¿Cuál es el origen de la palabra «zilch» y cómo llegó a no significar nada?
Comentarios
- OED dice " origen incierto " y (a diferencia de muchas otras entradas donde dicen eso) ellos no ' ni siquiera dan ninguna posible etimología. Yo ' adivino (salvajemente) ' s yiddish / alemán. Desde 1958 – En la jerga de POW, no tienen nada
- Etymonline , ¿alguien?
- Unos minutos en Google Books encuentra una certificación de 1956 , que parece anterior a OED o etymonline.
- Si proviene del yiddish / alemán, ¿cuál sería la palabra original en yiddish / alemán?
- @Peter Shor: No ' t significa que pensé que era en realidad una palabra yiddish usada por judíos alemanes – si ese hubiera sido el caso, presumiblemente OE D habría identificado el original sin ningún problema real. Solo quise decir que el sonido me parece que es consistente con que haya sido acuñado por hablantes de yiddish.
Respuesta
Este sitio web dice
Robert Hendrickson dice que «zilch» se remonta a la década de 1920 cuando el nombre «Joe Zilch» se usaba para significar «un universitario bueno para nada», alguien que era una pérdida de espacio.
Mirando a través de los libros de Google, “Joe Zilch” ciertamente parece haber sido usado de esa manera. Sería una gran coincidencia si estos dos usos de «zilch» no estuvieran relacionados. Y a menos que alguien pueda encontrar una certificación temprana para «nada» que significa «nada», parecería que «Joe Zilch» fue lo primero.
De 1925 :
Hombres como Joe Zilch , Joe Mulch, Joe Collitch, Samuel Hall y Otros han sido miembros de esta Paternidad. … Se dice que es muy exclusivo, negándose absolutamente a aceptar a otros que no sean protestantes, católicos, judíos, negros, mohamadens, SC A «s, occidentales y chicos de la Mesa Redonda.
Respuesta
Tropecé con la publicación y decidí publicar una actualización rápida de Etymonline:
zilch (n.) «nada», 1957; «persona insignificante», 1933, del uso de Zilch como un apellido genérico que suena cómico para una persona insignificante (especialmente Joe Zilch). Había un Sr. Zilch (1931), personaje cómico en la revista «Ballyhoo», y el uso tal vez se originó en 1922 en la jerga universitaria o teatral de Estados Unidos. Probablemente una sílaba sin sentido, sugerente del final del alfabeto, pero Zilch es un apellido alemán real de origen eslavo.
La agencia [Cadence] tiene como objetivo que la portada de cada álbum promocione el registro, sobre la teoría de que «el día de los bonitos, boffy, zoomy y zingy c overs por el bien de zilch ya no existe «. [» Billboard «, 28 de octubre de 1957]
Respuesta
Quizás fue de Yiddish-alemán, del lado eslavo. Creo que puede haberse originado en esa cura inútil, zhelch, que significa bilis en eslavo.
Comentarios
- Hola Thomas. Esta es potencialmente una muy buena respuesta. ¿Podría darnos una referencia? Eso siempre es útil para proporcionar buenas respuestas.