¿Cuál era el poema que Thor estaba recitando mientras estaba en la cámara con Korg?

Durante la película, cuando conoce a Korg por primera vez, vemos a Thor todavía afligido por la pérdida de su padre. Está de rodillas cuando comienza a citar un poema específico sobre los valientes que ingresan al Valhalla. Parecía ser un poema que posiblemente había crecido recitando. Mientras lo estaba citando, aparece Loki. ¿Qué dijo Thor realmente en el poema?

Comentarios

  • Sí, fue algo parecido a lo que dijiste " donde los valientes viven para siempre "
  • No pude ' no escucharlo muy bien, pero la primera palabra es " Odin " y escuché la palabra Valhalla allí, pero no pude ' distinguir mucho más. También es de destacar que Thor está de rodillas y habla en voz baja. es casi con certeza una oración a Odin, probablemente similar a lo que JohnP proporcionó.
  • De acuerdo, no es una respuesta, pero encontré algo relacionado, el funeral vikingo de estoico ' Cómo entrenar a tu dragón 2. Es ' muy conmovedor (si ese ' es tu razón para querer saber más), y usted puede mira el video si quieres:

Responder

Sin haber visto la película, sospecho que la oración que está recitando Thor se atribuye a menudo como una «oración vikinga por los muertos» de la siguiente manera:

Mira, allí veo a mi padre, y
He aquí, veo a mi Madre, y
He aquí, he visto a mis Hermanos y mis Hermanas y
He aquí, he visto a mi gente desde el principio, y
He aquí, ellos llámame y dígame que ocupe mi lugar entre ellos en los salones del Valhalla,
donde los valientes vivirán para siempre.

O una versión similar:

Mira, ahí veo mi Padre
He aquí, veo a mi Madre y
Mis hermanos y mis hermanas
He aquí, veo la línea de mi gente desde el principio
He aquí, ellos me llaman
Me invitaron a tomar mi lugar entre ellos en los salones de Valhalla
Donde tus enemigos han sido vencidos
Donde los valientes vivirán por siempre
No lloraremos, sino que nos regocijaremos por aquellos que han muerto la muerte gloriosa

Sin embargo, esto se inventó básicamente para la película The 13th Warrior , que fue una adaptación del libro de Crichton « Eaters of the Dead «. Aquí está el poema tal como aparece en el libro:

Mira, veo aquí a mi padre y mi madre.
Mira, ahora veo todos mis Parientes fallecidos sentados.
He aquí mi amo, que está sentado en el Paraíso.
El paraíso es tan hermoso, tan verde.
Con él están sus hombres y sus muchachos.
Me llama: así que tráeme a él.

Ahora, Eaters se basa parcialmente en un relato veraz y parcialmente en Beowulf. El poema registrado por Ahmad ibn Fadlan (Quien viajó al norte) es:

He aquí, veo a mi padre y a mi madre.
Ya veo todos mis parientes muertos sentados.
Veo a mi amo sentado en el Paraíso y el Paraíso es hermoso y verde;
Con él están los hombres y los sirvientes.
Me llama.
Llévame a él.

Además, esto no fue recitado por un guerrero, sino por una esclava antes de ser ejecutada ritualmente tras la muerte de su amo. Puede encontrar un desglose de este en este sitio web con algunos otros enlaces también.

Comentarios

  • “El paraíso es tan hermoso, tan verde” – Yo sabía que la película era en realidad una comedia romántica de Thor / Hulk.

Respuesta

TLDR

  • JohnP merece el crédito …
  • Es una versión modificada de la oración vikinga.

Suena como una versión modificada de la oración vikinga como @ JohnP declaró inicialmente. Aquí está el diálogo real de la película.

THOR: Odin, te pido que ocupes tu lugar en los pasillos del Valhalla …
(luego 🙂
Donde los valientes vivirán para siempre. Tampoco lloraremos sino regocijaremos

THOR: (CONTINUACIÓN) – para aquellos que han muerto la muerte gloriosa.
LOKI (OS) – por aquellos que han muerto la muerte gloriosa.

Ragnarok: Borrador de secuencia de comandos

Responder

Entonces, dado que algunos de los nombres de los personajes provienen de la mitología nórdica, esta oración , o poema, es de la mitología nórdica.

La mayoría dice así:

Mira, me llaman, mandame tomar mi lugar entre ellos En los Salones del Valhalla, Donde los valientes vivirán para siempre, Donde tus enemigos han sido vencidos, No lloraremos sino regocijaremos, Por aquellos que han muerto La muerte gloriosa.

Esto es lo único que obtuve de la investigación, y yo también tengo 11 años.

Comentarios

  • Hola, bienvenido a SF & F. ¿Tiene una fuente de dónde se dice esto en el mito nórdico?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *