¿Cuál es el origen de la frase “ buck naked ”?

La frase buck naked es bien conocida y significa «completamente desnudo». Es sinónimo de trasero desnudo y completamente desnudo , ambos se explican por sí mismos. Sin embargo, hay algunos aspectos confusos en la etimología de buck naked .

Mi investigación me mostró algunas explicaciones plausibles:

  1. La palabra «buck» proviene de gamuza , que es un animal parecido a un ciervo / caballo.

  2. Una jerga utilizada por los estadounidenses contra los nativos (indios) para los hombres jóvenes que a menudo peleaban o cazaban sin ropa.

  3. Es un Bowdlerization de «butt naked» para que pueda usarse en público sin causar molestias innecesarias. Un eufemismo de algún tipo.

Las tres explicaciones me parecieron igualmente posibles y no pude desenterrar una fuente autorizada para confirmar ninguna de ellas.

También sería interesante saber si la frase es más popular en algunas partes del mundo que en otras.

Comentarios

  • @Nick deberías visitar ELU con más frecuencia .
  • @Nick » trasero desnudo » se encuentra como una semilla de huevo o como un aumento deliberado de la vulgaridad, pero » buck naked » está bien atestiguado en Inglaterra.
  • @FumbleFingers mientras que el origen de la frase ‘ se incluyó como un punto de que » sería de interés » en esa pregunta, no era ni el quid de esa pregunta, ni las respuestas lo abordaron.
  • @Jon: Si permitimos que cada » ¿cuál es la correcta? » pregunta tener una » ¿Cuál fue primero? » versión, esa Sería una proliferación inútil. Creo que debería haber votado para cerrar este y publicar su respuesta contra el original.
  • @FumbleFingers: Noto que el libro al que enlazó no parece dar ninguna referencia, o incluso discusión: solo hace afirmación. Dada la cantidad de afirmaciones ignorantes en esta área, ¿por qué deberíamos confiar en ella?

Responder

La posibilidad lo que dejaste fuera es que, en lugar de una burla de «trasero desnudo», era una cáscara de huevo; sin embargo, determinar si tal cambio fue deliberado o accidental sería casi imposible.

De los tres, podemos argumentar a favor del segundo, aunque las personas mencionadas son tanto africanas como africanas. Origen americano.

Encontramos «buck naked» en el siglo XIX.

No encontramos «butt naked» durante ese período.

No encontrarlo antes.

Encontramos que «buck» se usa para referirse a hombres de origen africano e indio americano.

Encontramos la falta de ropa en algunas partes de África y América comentaron. También encontramos esclavos en el sur de Estados Unidos que a menudo trabajan con poca ropa. (También nos parece exagerado, una caricatura de un africano probablemente los muestre desnudos, incluso si eso sería muy poco probable en el escenario descrito  : estamos hablando de personas con algunos prejuicios raciales bastante fuertes aquí).

Como tal, tenemos un grupo de personas a las que se les llama «dólares» cuya desnudez a menudo se comenta. Esto sugiere que la probabilidad de que sea el origen es bastante alta.

Sin embargo, está lejos de ser concluyente, y no mejorará a menos que encuentre documentos del período y logre rastrearlos mejor usted mismo.

Comentarios

  • ¿El trasero como un acortamiento de glúteos se remonta tan lejos? Me suena al siglo XX.
  • @NateEldredge El inglés medio tardío tenía butt y buttok .
  • Creo que podemos descartar positivamente » buck naked » siendo una cáscara de huevo / tazón de » butt naked » si podemos establecer que el primero es obsoleto al posterior. ¿Tiene alguna referencia al respecto?
  • @KeyBrdBasher No necesariamente. Butt es considerado levemente ofensivo por algunos, y dado que las personas generalmente son más reservadas al escribir que al hablar, encontrar buck naked antes de butt naked no establezca de manera concluyente el orden en que llegaron al inglés hablado.
  • @NateEldredge, tiene sus derivaciones al revés allí: buttock es un diminutivo de butt; Trasero no es un acortamiento de trasero. Curiosamente (aunque presumiblemente por casualidad), «glúteos» está atestiguado por escrito casi siglos antes que «glúteos».Sin embargo, hay cognados de etapas más antiguas de idiomas germánicos relacionados que indican que la palabra se usó incluso en la época del inglés antiguo, pero que no se incluyó en ningún texto sobreviviente antes de alrededor de 1470.

Respuesta

Recordé haber leído sobre este tema hace unos años y encontré la fuente :

La expresión estándar es «buck naked», y el «butt naked» contemporáneo es un error que hará que se rían de ti algunos círculos. Sin embargo, sería mejor que triunfara la nueva forma. Originalmente, un «dólar» era un dandy, un hombre presumido y pretencioso. Aplicado condescendientemente en los Estados Unidos a los nativos americanos y los esclavos negros, rápidamente adquirió connotaciones negativas. Para el hablante históricamente consciente, «buck naked» evoca imágenes estereotipadas de «salvajes» desnudos o, peor aún, esclavos que trabajan desnudos en las plantaciones. Considere usar la expresión alternativa «completamente desnudo».

Respuesta

De la historia oral afroamericana y de la investigación histórica académica , «Macho desnudo» se refiere a un joven esclavo negro, «un macho», que estaba desnudo durante una inspección minuciosa del brazo antes de la venta. [Una imagen popular de esta práctica histórica se puede ver en este fotograma de la película {Mandingo} (1975) protagonizada por Ken Norton. http://d1oi7t5trwfj5d.cloudfront.net/5e/2b/cb9b59aa498b8adc716394aad1a3/ken-norton-mandingo.jpg ] (Aunque existían normas estrictas que regían la desnudez y el decoro entre los blancos, las mismas normas no se aplicaban a los esclavos personas.) Como mercancías, los esclavos se vieron obligados con frecuencia a soportar inspecciones invasivas (incluidos los genitales) para evaluar su salud, destreza sexual y fertilidad potencial, de manera similar a cómo inspeccionamos los automóviles hoy o los caballos antes de eso. Después de la proscripción de la importación internacional de esclavos en 1807, la reproducción (forzada) con otros esclavos o (amo y esclavo) fue el medio principal para aumentar la población de esclavos. (Las esclavas negras también fueron evaluadas de manera similar antes de la venta y / o para la diversión y satisfacción sexual de los propietarios). Este tipo de inspección se consideró fundamental dado el costo de la inversión. Por ejemplo, en Texas, en 1850, una mano de campo privilegiada de entre 18 y 31 años costaba un promedio de 1200 dólares o 36.515 dólares en dólares de 2014. http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/yps01

Se hacía referencia a los esclavos negros como machos, similar a los ciervos jóvenes. [Los negros esclavizados se consideraban ganado bajo esclavitud de bienes muebles.] Los hombres nativos americanos también se conocían como «machos», tanto por su asociación con pieles de ciervo como por ser considerados animales salvajes cuyo hábitat tradicional era la naturaleza.

Comentarios

  • Su formato (o la falta del mismo) hace que esto sea muy difícil de leer y entender, pero esto parece una gran cantidad de información respaldada sobre la esclavitud sin mucho respaldo para los dos puntos cruciales: que a los esclavos negros se les llamaba «machos» y que «machos desnudos» proviene de su desnudez durante estas inspecciones.
  • No me tranquiliza que el soltero (y algo extrañas) para la que proporcionas una fuente («en Texas, en 1850, una mano de campo de entre 18 y 31 años costaría un promedio de $ 1,200») no está, estrictamente hablando, respaldada por el texto vinculado en The Handbook de Texas que proporciona esa cifra como el costo promedio «durante finales de la década de 1850 » para » Primeros hombres de campo de entre dieciocho y treinta ”(énfasis mío).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *