¿Cuál es el propósito de usar la palabra “ por qué ” en “ por qué, gracias ”?

A veces he escuchado a alguien responder con Por qué, gracias. en lugar de Gracias .

¿Cuál es el significado de la primera frase? ¿Cuál es la diferencia entre las dos frases?

Responder

Definitivamente expresa una leve sorpresa. Imagínese que está dando una cena. Se vuelve hacia la persona sentada en la mesa de al lado y le pide que le pase la sal. Ellos lo hacen. Usted dice «Gracias». No diría «Bueno, gracias». «, porque no hay sorpresa, esperabas que te lo pasaran. Pero si alguien te dice» ¡Debo felicitarte, este guiso está delicioso! «, bien podrías decir» ¡Vaya, gracias! «, porque No esperabas el cumplido, fue una sorpresa. Aún podría decir simplemente «Gracias». en este caso, pero nunca diría «Por qué, gracias» en el primer caso.

Comentarios

  • Gracias por tu respuesta clara. ¿Tendría un enlace hacia donde se pueda escuchar la entonación correcta para " por qué " ? De hecho, " ¿Por qué? ¿Gracias? " parece inapropiado, mientras que " Why-thank-you " no ' me suena muy bien ( como no nativo) …

Respuesta

Por qué se usa aquí como una interjección. De acuerdo con Merriam-Webster :

—usado para expresar una leve sorpresa , vacilación, aprobación, desaprobación o impaciencia < por qué , esto es lo que estaba buscando>

En mi experiencia, el por qué adicional en Por qué, gracias se usa principalmente para evitar parecer demasiado brusco en el agradecimiento.

Responder

El OED tiene cuatro definiciones de por qué bajo el subtítulo Usado interjección, antes de una oración o cláusula. Son:

como expresión de sorpresa;

enfatizando o llamando más o menos abruptamente la atención sobre la siguiente declaración. . . , en oposición a una duda u objeción posible o vagamente aprehendida;

como una llamada o citación enfatizada, expresando cierto grado de impaciencia;

una expresión de contenido, aquiescencia o alivio.

Por qué deriva del inglés antiguo hwæt , la primera palabra de Beowulf, donde se usa para atraer la atención de los oyentes, por lo que quizás no sea sorprendente encontrarla usada en contextos como estos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *