¿Cuál es el significado de “ it ” en “ si la suerte lo quiere ”?

¿Cuál es el significado de «eso» en las siguientes oraciones?

  1. Nuestro coche se averió en la carretera, pero por suerte, lo , había un garaje cerca.

  2. Llegué un poco tarde y, por suerte, it , se acababa de vender la última entrada.

(Fuente: diccionario Merriam-Webster)

¿La frase 1 significa «Nuestro coche se averió en la carretera, pero que nuestro coche se averió en la carretera tendría suerte, había un garaje cerca»?

¿La frase 2 significa «llegué un poco tarde y, que llegué un poco tarde, tendría suerte, el último boleto se acababa de vender»?

¿ en la oración 1 significa «Nuestro auto se averió en la carretera»?

¿ Eso en la oración 2 significa «Llegué un poco tarde»?

Es «con suerte ¿Tendría «la inversión de» tendría suerte «?

Responder

Por suerte , en la entrada de Merriam-Webster a la que se hace referencia, hay un modismo :

por suerte
idiom

Los modismos son frases hechas, cuyos componentes a menudo no son completamente analizables. (Pueden tener un significado que se basa en su totalidad en lugar de la suma de sus partes).


Si se analizara, probablemente sería una versión elidida de lo siguiente:

Por suerte, be .

Diría además que esto actúa como un pronombre ficticio en el mismo sentido que lo hace en está lloviendo . El uso de it no se refiere a algo específico, sino que simplemente actúa para preservar la integridad gramatical de la oración.

Está lloviendo.
→ ✘ Lloviendo está lloviendo.

Por suerte , nuestro coche se averió.
→ ✘ Nuestro auto se averió, nuestro coche se averió.

En resumen, it es un pronombre que no apunta a nada en particular; simplemente está ahí para la sintaxis de la oración.

Comentarios

  • Creo que si uno realmente quisiera una expansión / antecedente razonable para en estas situaciones, algo parecido a " la situación actual " o " la situación actual " es una forma de verla. Como en, La situación actual es lluvia y Por suerte, la situación actual [be]

Responder

En inglés, el pronombre it tiene lo que se llama uso ficticio .

Aquí, it es un objeto directo sin significado específico. Agrega cierta fluidez a la frase. Algunos podrían argumentar que representa algo así como» la situación «. Esos son argumentos técnicos ents.

Se encuentran aquí: pronombre ficticio en Wikipedia

Muy a menudo son sujetos pero también pueden ser objetos o predicados.

Respuesta

Considere este ejemplo:

Pregunta: ¿Cómo tomará su café ? ¿Negro?
Respuesta: Lo tomaré con leche y azúcar por favor.

«tener algo / eso» se relaciona con preferencias o elecciones.

En la cita original, «significa» «la situación general».

«por suerte» -> «por suerte elegiría tener cosas en esta situación» , donde Suerte es un personaje personificado.

Comentarios

  • Si es así (se refiere a la situación general), ¿" ¿" no tiene nada que ver con nada en estas frases?
  • " It " se refiere a la situación.
  • Creo que esto es correcto porque puedes canibalizar la oración y aún puedes obtener significado … * Debido a la lluvia, estaba empapado. Si hubiera tenido suerte, habría tenido mi paraguas. *
  • Incluso puedes usar el mismo tipo de oración en el ejemplo. Esta oración "I'll have it with milk and sugar please" aún da el significado de café en el contexto dado.
  • No ' no entiendo tu ejemplo . La pregunta trata sobre el significado de " it " en una oración determinada.Su ejemplo no ' no usa ningún " it ". ¿Puede aclarar qué ' s pretende mostrar?

Responder

Las otras respuestas (hasta ahora) hacen un buen trabajo al explicar el uso de «eso» pero no explican sus ejemplos específicos. # 1 podría reescribirse como «Nuestro auto se averió, pero afortunadamente había un garaje cerca «. En otras palabras, tuviste la suerte de averiarte cerca de un garaje. El número 2 podría ser» Llegué un poco tarde y lamentablemente la última multa había acaba de ser vendido «. En este caso, la suerte no estuvo de su lado -» como la suerte lo quisiera «no es ni positivo ni negativo, sino que simplemente dice que la suerte jugó un papel en el resultado de los eventos.

Personalmente, para el # 2 «preferiría» Llegué un poco tarde y, solo mi suerte , se acababa de vender el último boleto «. «Solo mi suerte» es otra expresión idiomática para cuando te ha sucedido algo desafortunado / desafortunado.

Si te ayuda a comprender el significado, probablemente puedas sustituir «como si fuera el destino» en la mayoría de los ejemplos de «como la suerte» (suponiendo que esté dispuesto a aceptar que la suerte y el destino son prácticamente lo mismo). Eso elimina el problemático «eso» y aún transmite el mismo mensaje: que los poderes invisibles más allá de su control parecen haber conspirado para hacer que algo suceda, para bien o para mal.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *