¿Cuál es la forma plural de “ status ”?

¿Cuál es la forma plural de «status»?

Comentarios

  • Estoy de acuerdo en que hoy una pregunta similar se consideraría fuera de tema y probablemente se migraría a ELL, pero el riesgo de cerrar las preguntas investigadas es que un día, no hoy, no mañana, pero tal vez dentro de seis meses o en cinco años, esta página será borrado. Es ‘ más fácil justificar la eliminación de una pregunta cerrada que una abierta. Y he visto preguntas que estaban cerradas pero tenían diez o quince respuestas eliminadas. Eliminar una pregunta también significa eliminar todas las respuestas.

Responder

Hay algunas situaciones en las que status puede considerarse contable. En esos casos, la forma plural se puede utilizar como estados . El Diccionario MacMillan proporciona 4 definiciones para estado , y 3 de ellas se conocen como contables. Personalmente, usaría status como forma plural en lugar de status .

Comentarios

  • Eso ‘ no siempre es claro en algunos usos comerciales: » ¿Cuántos estados mantuviste en ese pedido? » vs » ¿Cuántos estados mantuviste en ese order? » Obviamente, uno podría cambiar eso a » state «: » ¿Cuántos estados hicieron …? » pero cuando el término comercial en uso es » status » luego, alterar el término hace que las cosas sean menos claras. Por supuesto, este es un caso de uso especializado.
  • +1 Por decir que » status » es aceptable, y mantener su posición de usar » status » como plural.
  • Oh, porque es del latín , no del griego
  • @bobobobo: Además, no hay ‘ una sola palabra que no termine en -ius cuyo plural termina en -ii (AFAIK). Algo como statii solo podría ser el plural de “statius” , y solo en las circunstancias adecuadas. (Piense en el * virii incorrecto, etc.) [Editar: Y si ‘ leíste el resto de las respuestas, no necesitas ‘ No he publicado esto, y si ‘ leo los comentarios sobre ellos, no necesito ‘ t he publicado esto tampoco. : p]
  • Soy un desarrollador y me encontré con este problema. Necesito tener un método para recuperar la lista de estado de descarga de algún tipo de elementos, así que escribí getDownloadStatuses. También tengo otro método que recupera solo un estado específico de algún tipo de elemento, a saber, getDownloadStatus. Ahora puedo distinguir cuál devuelve una lista y cuál devuelve un solo elemento dado un ID. Solo como un ejemplo en el que uso la palabra estados, aunque podría haber usado la palabra estado (s).

Respuesta

En latín, el plural nominativo de status como sustantivo de cuarta declinación es statūs . Esto sería incómodo en inglés, por lo que el plural en inglés es status .

El adjetivo latino tiene un plural nominativo masculino diferente de statī , pero luego significa algo más parecido al inglés static .

Responder

Veo que llegué muy tarde para responder. Normalmente trato de evitar el uso de «estado» como un plural, en su lugar la opción de utilizar el casi sinónimo « state «.

Tome estos tres intentos de pluralizar «estado», todos los cuales he visto a compañeros de trabajo que utilizan:

El producto debe admitir los siguientes estados: Rojo Verde Azul
El producto debe admitir el siguiente estado: rojo, verde, azul
El producto debe admitir los siguientes estados: rojo, verde, azul

Ninguno de esos suena natural , y uno está objetivamente equivocado . El problema se evita sustituyendo «estados»:

El producto debe admitir los siguientes estados: Rojo Verde Azul

Comentarios

  • es ‘ útil, como la alternativa
  • Es ‘ probablemente trivial, pero ¿qué pasa cuando se hace referencia, por ejemplo, a más de un estado de Facebook?
  • @ rybo111: Gran punto. ¡No todas las situaciones pueden evitarse!
  • ¿Cuál está objetivamente equivocada?
  • @Arien La última. Statii no es una palabra.

Responder

Hace muchas lunas, nuestra propia tchrist escribió *

… Si por alguna extraña razón simplemente no puedes usar la forma plural en inglés normal “status”, entonces debes aprender que el verdadero plural de status es statUs, con una macro [n] sobre la u [ ie , statūs] y se pronuncia «statoose». Esto se debe a que status proviene de la declinación latina que forma plurales de acuerdo con esa regla en particular, que por cierto es como los plurales de aparato y prospecto, pero a diferencia del plural de palabras como radio, que se convierte en radii porque proviene de una declinación diferente, y también a diferencia de género y corpus, que van a géneros y corpora respectivamente porque pertenecen a otra declinación. Y, por favor, no me pregunten por el pulpo, ya que es griego, no latín, y no nos importa ofender ningún sentimiento sensible de pulpo. 🙂 ¿No sería mucho más fácil simplemente s/$/es/?

Una palabra para los sabios: no use formas sofisticadas de antaño a menos que realmente REALMENTE sé cómo funcionan (ed). Suena tonto.


* ID de mensaje: < [email protected]> en comp.lang.perl.misc,   11 de marzo de 1997.

Comentarios

  • Esto perpetúa la falacia etimológica. En el mejor de los casos.
  • @EdwinAshworth ¿Cómo?
  • ‘ … debes aprender que el verdadero plural de status es statUs, con macro [n] sobre la u [es decir, statūs] y se pronuncia «statoose». Esto se debe a que status proviene de la declinación latina que forma plurales de acuerdo con esa regla en particular ‘. Esa puede ser la regla para las palabras latinas originales. Pero ‘ verdadero plural ‘ para palabras en inglés se define mediante el uso moderno, sin importar cuántos cambios deseables / indeseables hayan ocurrido desde su adopción en el idioma. Por lo tanto, el mal formado octopi tiene licencia de AHD y MW.
  • @EdwinAshworth El pasaje citado comienza “Si por alguna extraña razón simplemente no puedes usar el plural en inglés normal form status… ”
  • Entonces, ¿cómo puede » el verdadero plural de status es statUs » y » la forma plural en inglés normal [es] status » ambos son verdaderos si uno está restringido a analizar palabras en inglés (ya que uno está en ELU )? Yo ‘ ni siquiera discutí con los correctores ortográficos que rechazaron statUs con un macron sobre la u.

Responder

Siempre pensé que status no debería usarse en plural, pero noto que status se informa desde la CoCA en oraciones como:

Los jóvenes de una amplia gama de estados socioeconómicos valoran cada vez más la elección de sus propios cónyuges y la elección individual […].
[ …], pero aquellos con estados de amenaza más altos necesitan aún más conservación.
También se hicieron algunas referencias sobre tipos específicos de actividad sexual, incluidos los «estados de virginidad» de las personas.

Estados se utiliza en el contexto académico, con una frecuencia de 192 (en comparación con una frecuencia de 3 y 4 en revistas y periódicos).

Responda

Generalmente » estados «, pero algunas personas use » status »

Como han mencionado otros, hay varias formas plurales posibles de status .

  • estados, formados regularmente usando el sufijo plural en inglés – (e) s. Esto aparece en varios diccionarios, p. Ej. Collins English Dictionary , Merriam Webster .

  • estado, tomado del latín. Esto se incluye en algunos diccionarios, p. Ej. el Oxford English Dictionary (que en realidad da tres formas):

    Pl. ( raro ) estado / ˈsteɪtjuːs /, (ahora usu.) estados / ˈsteɪtəsɪz /, ( raro ) statusses / ˈsteɪtəsɪz /.

No es objetivamente mejor utilizar la forma plural latina, o para tratar de pronunciarlo de manera similar a como lo hacían los romanos. Estado ha sido una palabra en inglés, no solo una palabra en latín, durante mucho tiempo. Los plurales latinos que terminan en -us rara vez se usan en inglés y, de hecho, varias guías de uso dicen que la forma en inglés -uses es generalmente preferible.

El Dictionary of Modern English Usage original de HWFowler, 1926 (como se reproduce en la nueva edición de 2009) dice en la entrada de » -us «:

Muchas [palabras que terminan en » -us «] son del cuarto latín- palabras de declinación, cuyo plural latino es -us (pronunciado ūs); pero el plural en inglés -uses es casi siempre preferido, como en prospectuses.

El contemporáneo El escritor de guías de uso Bryan Garner escribió el siguiente pasaje:

nexus. Las formas plurales aceptables son nexuses (inglés) y nexus (latín). Naturalmente, la forma en inglés es preferible, por ejemplo: » Los nexos de actividad para ambas salas son los mostradores donde se dispensa la marihuana. » Glenn Martin, » The Tokin» Joint, » SF Chron., 24 de agosto de 1997, en Z1. Algunos escritores han traicionado su ignorancia del latín escribiendo * nexi, como si fuera un sustantivo de segunda declinación.

Para mí, me parece más sencillo utilizar los estados del plural en inglés regular , pero si prefieres usar el estado del plural latino por cualquier motivo , tendrás que hacer algunas elecciones adicionales sobre la pronunciación (no me parece obvio cómo pronunciarlo ).

Palabras que se declinan de manera similar

Algunas otras palabras en inglés que se declinan de la misma manera que status en latín son aparato, coito, feto, flato, hiato, ímpetu, meato, nexu s.

Comentarios

  • +1 para una excelente respuesta. Nunca antes lo había notado conscientemente, pero status (es) realmente es bastante extraño en mi idiolecto: tiendo a pronunciar el singular / ˈstatəs / y el plural / ˈsteɪtəsəz /, con la vocal en el primera sílaba distribuida precisamente al revés de genus / genera y opus / opera . Dicho esto, ni / ˈsteɪtəs / ni / ˈstatəsəz / me suenan extraños, y probablemente he usado ambos en varias ocasiones.
  • @JanusBahsJacquet: I ‘ moví la pronunciación a una publicación diferente

Respuesta

También veo algunas referencias al estado como incontables, pero eso no tiene mucho sentido para mí. Siempre he usado statii, aparentemente incorrectamente: Merriam-Webster, al menos, pide » estados «

Comentarios

  • ¿Por qué diablos usarías » statii «? Incluso si estuviera formando plurales de estilo latino por alguna razón, » statii » solo sería el plural de » statius «. Es ‘ realmente desconcertante por qué la gente quiere poner dos «i»; ver p. ej. Publicaciones del registro de idioma aquí , aquí , aquí .
  • Esa ‘ es una buena pregunta. » Estados » simplemente sonaba mal, supongo; Nunca consideré realmente si era correcto o no hasta que leí esta pregunta. El lugar en el que ‘ he usado con mayor frecuencia la forma plural es en las discusiones sobre informes de un sistema empresarial en mi empleador y » statii » era el término comúnmente utilizado allí. Ahora lo sé mejor ….
  • En latín, el plural no es ‘ statii ‘ ni ‘ stati ‘: es ‘ statūs ‘ (4ª declinación, o » -u raíz » para un indoeorpeano)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *