Estoy tratando de distinguir entre «al» y «a» para referirme a un lugar.
Sé que normalmente usa un para referirse a un país. Pero, ¿cuándo deberías usar al?
Estoy tratando de enseñarle a alguien la diferencia, pero realmente no sé cómo explicarlo. Lo uso todo el tiempo como hablante nativo, pero explicarlo es una historia diferente. Intenté buscar en Internet solo para encontrar diferencias entre hay / ahi / ay, etc … no realmente todo.
Ejemplo:
Ana y yo vamos a ir al bar.
Por qué no
* Ana y yo vamos a ir a bar. (Sé que esto es incorrecto. En cuanto a por qué, esa es la pregunta)
EDIT
Según los comentarios, ¿puedo saber cuándo necesito el artículo definido «el» ? ¿O si hay otra explicación para todo?
Comentarios
- " al " = " a " + " el ", así que solo necesita saber si necesita un artículo definido " el " antes del sustantivo o no.
- @Javi Actualizado 🙂
Respuesta
al
es básicamente una contracción de a el
.
Ir a bar
sería go to bar
. Lo cual es gramaticalmente incorrecto. La versión correcta es go to the bar
o go to a bar
. Por tanto, la versión en español correcta es ir al bar
o ir a un bar
.
En el caso de nombres propios (lugares, personas), no los anteponga normalmente con un artículo (hay pocas excepciones). Por lo tanto, la forma correcta es decir vamos a España
.
Sin embargo, tenga en cuenta que, por ejemplo, la forma es decir vamos a El Salvador
, no vamos al Salvador
.
¿Puede ¿Sé cuándo necesito el artículo definitivo «el»?
Siempre, a menos que estés usando un artículo indefinido o que haya una excepción, que dice que no debería «t (por ejemplo, nombres propios).
Responder
Porque si, ¿qué» s al lado del " ir a " es un sustantivo entonces ese sustantivo debe ir acompañado del definido correspondiente ticle y el sustantivo . También puede utilizar la contracción " al " en lugar de " a el " cuando el sustantivo es masculino .
Así que esto podría escribirse como :
Ana y yo vamos a ir al barra.
Ana y yo vamos a ir a el barra.
× Ana y yo vamos a ir a bar (No artículo definido)
Cuando el sustantivo es femenino:
Ana y yo vamos a ir a la casa.
× Ana y yo vamos a ir al casa. (El uso incorrecto casa es un sustantivo femenino)
Hay una excepción a esta regla:
- Cuando el sustantivo es un nombre propio, como el nombre de un país, ciudad, etc.
Vamos a ir a México este fin de semana.
Si lo que «está al lado de " ir a " actúa como un solo verbo ( perífrasis verbal ) entonces no usas un artículo definido ni una contracción.
Ana y yo vamos a ir a jugar .
Comentarios
- ¿qué tal: " ir a Portugal "? " Portugal " también es un sustantivo, pero no ' t necesita " el " antes porque ' es un nombre propio.
Responder
Como han dicho otros,
al
= a
+ el
en todos los sentidos.
Sin embargo, no utilice bajo ninguna circunstancia en un nombre propio, como El Paso
, donde artículo definido
es parte del nombre.
(x) Voy
Al
Paso, Texas.(✓) Voy
a El
Paso, Texas.
Sin embargo, algunos países requieren un artículo definido
, cuando no es parte del nombre.
Voy a la India.
Voy
al
Brasil.