¿Está » haciendo » un onomatopéyico y / o un mezcla de palabras ?
Yo lo habría dicho, creo que la palabra boink se refiere al sonido del muelles de colchón chirriando bajo el peso de una pareja haciendo el amor. Un término de jerga que se deriva de una » que combina » de boing y bonk . Pero he encontrado muy poca información para confirmarlo. ¿Los hablantes nativos usan la palabra » boink » para imitar también el sonido de los resortes del colchón o solo como ¿Es una sustitución jocosa (¿es vulgar?) tener relaciones sexuales ?
Oxford Dictionaries dice:
No hay entrada. OD dirige al visitante de vuelta a bonk
Afortunadamente, Merriam-Webster cree que boink merece más atención.
- boink
Origen: boink, boing, interjecciones imitativas de un sonido reverberante
Primer uso conocido: 1987
Etimología en línea tiene
boink
» tener sexo con; el acto sexual, » jerga de c.2000 , tal vez una alteración de bonk en su sentido sexual popular. Relacionado: Boinked ; boinking .bonk
» para acertar, » 1931, probablemente de imitación origen; 1975 en el sentido de » tener relaciones sexuales con. » Relacionado: Bonked ; bonking .
Leí en alguna parte que el actor Bruce Willis acuñó por primera vez la expresión boink en la serie de televisión Moonlighting . ¿Es verdad? Estoy seguro de que estaba » boink » y » boinked » a principios de los 80, pero no en los 70 porque era solo un niño.
Comentarios
- Sospecho que El boing-boing-boing repetitivo y común desde hace mucho tiempo de rebotar (p. ej., en un palo para saltar) debe tenerse en cuenta en cómo el boink llegó a entenderse como sexo.
- En cuanto a Bruce Willis : Episodio 4 » The Next Murder You Hear » 19 de marzo de 1985 The Hokey Pokey; variación (Mr. Stickpin) interpretada por Bruce Willis Respect de Aretha Franklin; interpretado por Bruce Willis Powerhouse B por Raymond Scott; variación (Boink, Boink, Boink) interpretada por Bruce Willis Episodio 5 » Next Stop Murder » 26 de marzo de 1985: home.comcast.net/~christinemgraves/mlmusic.html
- youtube.com/watch?v= 2nU3AIvfK04 ellos ‘ son tan buenos que no ‘ ¿verdad? Nunca he sido alguien como ‘ em. Yo ‘ d adivino, seguramente, que la escena que acaba de » popularizó «, fue no es una creación shakesperiana del término ex-nihilo
- Partridge (NPDOSUE 2008) tiene » boink sustantivo una reunión en persona de los participantes en un grupo de discusión de Internet EE. UU., 1995 || boink verbo para tener sexo con alguien EE. UU., 1897 » – pero sin atribución, así que … . eso podría ser un error tipográfico y ‘ s 1978/1987/1997/1979, etc.
- I ‘ No soy biólogo, pero ‘ estoy bastante seguro de que la gente ha estado bebiendo desde los albores de la especie.;-)
Responder
El OED data boink como un verbo de regreso a 1984, citando Thinner de Stephen King, donde parece usarse como onomatopeya, similar a bonk :
Casi esperaba que comenzaran a golpearse y a golpearse entre sí.
Para este sentido, el OED da la definición «golpear, golpear», que es bastante similar a cómo se usa bonk . En cuanto al significado sexual, su primera cita es de dos años más tarde, una publicación de 1986 en el grupo de noticias net.singles de Andrew Tannenbaum :
Cuando tú y tu miel se alejan, estás haciendo lo que hacen los perritos.
Pueden boink ser anterior a la fecha? Quizás. Pero eche un vistazo al siguiente cuadro del Visor de Ngrams de Google Libros :
Por lo menos, boink no se generalizó hasta mediados de los 80.
Al buscar en Google Libros, pude encontrar algunos ejemplos de boink anteriores a 1986, pero ninguno con un significado sexual. Elegí buscar boinking primero en reducir los falsos positivos porque Google Books (a diferencia de su Ngram Viewer) no distingue entre mayúsculas y minúsculas y Boink es un nombre. También busqué boink , pero fue menos útil. Búsquedas de boinked y boinks tuvo menos falsos positivos que boink , pero ninguno mostró citas anteriores a 1986 con un significado sexual.
La mayor parte de lo que encontré fue como el siguiente fragmento de The Complaint Booth (Jack Kurtz, 1978) :
Las hadas atraviesan la audiencia golpeando a las personas con sus varitas Los elfos por los pasillos hacen «pitidos».
Aquí parece similar a bonk . Y podemos encontrar usos anteriores dispersos con el mismo significado, como en el siguiente uso de 1966 con un significado similar en Ciencia & Tecnología :
Esto hace que una onda mecánica recorra la circunferencia de la manga, de la misma manera que lo haría si seguía «golpeando» la parte superior de una lata de metal con los dedos.
Con las mismas herramientas, Frank encontró un ejemplo incluso anterior, aparentemente citando algo El senador John Thye dijo en una reunión del comité del Congreso en 1947 :
Sr. Sears, ¿cómo propondría perfeccionar el programa agrícola general, sin tener en cuenta la conservación del suelo, que es solo una pequeña fase del programa enter, pero volver al precio de paridad, el granero siempre normal y esos programas?
Hay más como este, pero no parecía ser especialmente común y ninguno de los ejemplos anteriores a 1986 que encontré tenía un significado sexual. Por supuesto, eso no » No significa que la gente no lo haya usado de esa manera, solo que no puedo encontrarlo en forma impresa usando herramientas en línea. Parece probable que la palabra se usara en el habla antes de que apareciera impresa, pero solo puedo especular sobre cuánto antes.
Dadas las fechas, incluida la cita que encontró Frank, parece razonable suponer que boink se remonta hasta bonk . En cuanto al uso sexual, parece seguro decir que se convirtió en algo común después de mediados de los 80.
Comentarios
- 1948 – ¿boink as bounce? books.google.com/…
- Si eso ‘ s el mismo Andrew Tanenbaum que escribió MINX, yo ‘ estoy empezando a ver un patrón aquí.
- ¿Crees que boink ¿es una combinación de boing y bonk *, o simplemente una variación ortográfica de bonk ? Tus referencias anteriores parecen indicar que » boink » original destinado a golpear a las personas (suavemente) en la cabeza o saltar enérgicamente hacia adelante o hacia atrás ?
- Los diccionarios de @ Mari-LouA lo relacionan con bonk y eso también tiene sentido para mí, aunque yo no ‘ t personalmente llámelo una variación de ortografía porque la pronunciación también es diferente. Mi intuición dice que boink está más relacionado con bonk que boing , pero no puedo ‘ t decir con confianza cómo se desarrolló la palabra. La cita que encontró Frank parece más boing que bonk , pero la mayoría de los ejemplos que encontré me parecieron más bonk (onomatopeya para algunos tipo de colisión de fuerza contundente).
- @ Mari-Lou No ‘ no tengo mucho que agregar a lo que ‘ ya escribí, pero Puedo intentar responder a su última pregunta: ‘ no es realmente vulgar, solo informal, en mi opinión. En todo caso, me suena un poco tonto.
Responder
De acuerdo con el siguiente fuente El uso de «boink» por David Angell en la comedia estadounidense «Cheers» puede haber sido anterior a la línea de Bruce Willis en 1985.
Pero ahora parece probable que Cheers lo haya usado primero, aunque no mucho antes. Les Charles, uno de los creadores de Cheers , dijo, en declaraciones pronunciadas en el funeral de David Angell (y su esposa, quien también murió en el incidente del 11 de septiembre): «Y no lo olvidemos, si él» nunca hubiera hecho otra cosa en su carrera, David Angell se habría ganado inmortalidad como el hombre que agregó la palabra boink al idioma inglés «.
- Parece que Angell trabajó como escritor para _Cheers_ principalmente en 1983 y 1984, es decir, las primeras temporadas del programa; Luego pasó a trabajar como editor y productor de historias. Presumiblemente, cualquier uso de «boink» atribuible a la escritura de Angell habría sido durante 1983-1984, anterior al uso de 1985 en Moonlighting . Todavía no he visto ninguna evidencia concreta de que «boink» haya sido usado en jabón que no sea lo que se dice en la entrada del archivo de jerga.
Fuente: www.groups .google.com / forum
La siguiente oración es del episodio «Sam and Diane Day» de Cheers scripts en 1983.
- «Bueno, la última vez que te vi y Diane estaban aquí solos. ¿Dja se despidió de ella? «
- La actriz Carla Tortelli, que apareció en todos los episodios de Cheers en 1982-1993 (refiriéndose a David Angell):
- «Él inventó la palabra boink. Que vino de Sam y Diane estaban boink, y estaban buscando un eufemismo para eso, y David pensó en la palabra boink. Desde entonces ha entrado en el léxico, del cual hablé de eso en su funeral, como parte de su legado. «
Fuente : www.chambersandmalone.tumblr.com
Comentarios
- Stephen King ‘ s boink (relación sexual) tiene fecha de 1984. ¿Quizás si buscaras en Internet Cheers guiones de programas, podrías encontrar una referencia anterior?
- No, la conclusión es que Cheers i> boink (que significa golpear, y muy relacionado con bonk ) existía antes de que se asociara con el acto sexual. David Angell no creó / inventó el término real boink , tal vez fue el primero en darle un significado sexual. En su respuesta, alude al hecho de que el guionista » inventó » la palabra, que no es ‘ t estrictamente cierta.
- » Carla Tortelli » es el carácter acter del programa, Rhea Perlman es la actriz.
- El año citado 1983 es incorrecto, por favor vea mi respuesta.
Answer
(Me ha estado molestando durante años este «boink».)
La primera instancia que encontré boink , usado inequívocamente como verbo, se encuentra en un volumen de ingeniería eléctrica llamado R & D Review , 1957 .
La imagen análoga en un modelo mecánico simple es la del fondo de una lata de aceite pasada de moda [sic] tal como “boinks” : hay dos estados estables separados por una barrera de energía. Si no hubiéramos incluido la distorsión espontánea (por ejemplo, si la celosía fuera incompresible pero aún térmicamente expansiva), entonces al aumentar la temperatura la energía de interacción caracterizada por T1…
Gracias también a la publicación de @ josh61, me animaron a ver la comedia estadounidense Cheers por mí mismo. Vi las 11 temporadas completas (1982-1993) y descubrí el término boink , que significa relaciones sexuales, se pronunció dos veces en la temporada 3. En ese momento, los programas estaban escritos por un equipo de escritores entre los que se encontraban David Angell, Peter Casey y David Lee, quienes más tarde trabajaron juntos en el spin-off. show Frasier , 1993-2004. Según Wikipedia , los escritores del episodio 2 fueron Glen Charles & Les Charles, y el episodio 22 fue escrito por Sam Simon (co-creador de Los Simpson ).
La primera expresión de boink ocurre en el episodio 2, Rebound: Part 2
En Rebote: Parte 2 la enésima camarera contratada para reemplazar a Diane Chambers renuncia a su trabajo cuando descubre que el dueño del bar, obsesionado con el sexo pero carismático, Sam Malone, se ha acostado con su hermana . Carla Tortelli (interpretada por Rhea Perlman), la empleada más leal de Sam, exasperada por la cantidad de camareras que renunciaron, le dice:
(0.15. 15) Carla: Genial, genial. Ahora tengo que trabajar solo otro sábado por la noche. Sam, ¡prometiste que no ibas a follar más meseras en este lugar a menos que fuera yo!
Boink apareció de nuevo en el episodio 22 «Cheerio Cheers» pero esta vez como sustantivo. La siguiente línea se entrega en h0.20.02.
Carla: Bueno, la última vez que los vi, tú y Diane estaban aquí solos. ¿Le diste un adiós?
El episodio 2 se emitió el 4 de octubre de 1984 mientras que el episodio 22 se filmó en a fines de noviembre de 1984 y se emitió el 11 de abril de 1985. Mientras tanto, se menciona la novela de Stephen King, Thinner en @snailboat, la respuesta se publicó el 19 de noviembre de 1984 .
ENLACE A CHEERS GUIONES.
Comentarios
- Int eresting, pero quizás completamente ajeno al sentido verbal de boink : Herb Hendler, Año tras año en la era del rock (1983) informa sobre este uso de boink bajo el título » Algunos de los argot, jerga y jerga más utilizados en la era del rock, » para el año 1962: » Boink (estúpido) … » El uso parece más estrechamente relacionado con » golpear [golpear] en la cabeza »
- @SvenYargs Incluso encontré un Hanna de 1960 Barbera, Yogi Bear, caricatura titulada » Oinks y Boinks » con una especie de significado aliterado 🙂
- Otro personaje de dibujos animados de Hanna Barbera de la misma época que Yogi Bear era un sheriff (y un caballo) del salvaje oeste llamado Quick Draw McGraw, que tenía un alter ego enmascarado y con capa estampado en el Zorro, y llamado El Kabong «; El método característico de El Kabong ‘ para capturar a los ladrones era bong / bonk / golpearlos en la cabeza con su guitarra.
- Curiosamente, se ve como Thinner fue escrito en 1982 , aunque no ‘ t publicado hasta 1984.
- @snailboat un manuscrito no es realmente lo mismo que un libro que está listo para ser publicado. Sería realmente genial si alguien le escribiera a King y le preguntara si él escribió ¡Casi esperaba que comenzaran a golpearse y a golpearse entre sí en el manuscrito original! Pero para el argumento ‘ s, digamos ‘ que sí, ¿eso todavía cuenta? Una expresión acuñada que no se expuso al público hasta dos años después, ‘ no estoy seguro de si ‘ es » legal » para decir que King lo acuñó primero.
Respuesta
Yo estaba en un grupo de adolescentes en una pequeña escuela en Sleaford, Lincolnshire, Inglaterra, que comenzaron a usar la palabra «bonk» para referirse a tener relaciones sexuales alrededor de 1970. Siempre hemos sostenido que «inventamos «que nunca había escuchado a sabiendas que se usaba antes. Nos propusimos una misión para «correr la voz». ¿Quizás estábamos delirando o podría ser que lo logramos?
Comentarios
- Aparentemente, los británicos comenzaron bonking en la década de 1970 🙂