inglés
Parece " buenos días " se traduce más comúnmente como " buenos días, " aunque aparentemente puede significar " buenos días " también (como sugeriría una traducción literal).
¿Es apropiado saludar a alguien con " buenos días " , incluso si no es por la mañana (p. ej., en inglés si di " buenos días " a alguien y son las 13:00 (podría interpretarse como sarcástico).
English
Parece que " buenos días " se traduce mayoritariamente como " buenos días ", aunque aparentemente también puede significar " buenos días (como sugeriría una traducción literal).
¿Es apropiado saludar a alguien con " buenos días " , aunque no sea por la mañana? (por ejemplo: en inglés decir " good morning " a una persona cuando son las 13:00 hrs se puede considerar sarcástico).
Responder
Sí, es lo mismo en español. Tienes que usar «Buenos días» si estás en la mañana , «Buenas tardes» por la tarde / noche y «Buenas noches» por la noche.
Es difícil decir cuándo tienes que dejar de decir «Buenos días» y empezar a decir «Buenas tardes». Literalmente , el punto sería al mediodía, pero al menos en España la gente dice «Buenos días» antes de almorzar y «Buenas tardes después de ese punto» (los españoles almuerzan alrededor de las 2 pm más o menos). El cambio entre «Buenas tardes» y «Buenas noches» estaría al atardecer, pero el cambio también se podría hacer a la hora de la cena.
Pero si dices «Buenos días» a las 6:00 p.m. definitivamente sería extraño.
Comentarios
- En Bolivia, escuché este pequeño chiste: que ' digan t ¿Qué son las ' s 2pm y saluda diciendo " Buenas tardes ". Ella puede decirte: " Buenos días. Todavía ' t almorcé " (" Buenos d í as. A ú n no he almorzado. ")
- Recientemente en Costa Rica, encuentro que la palabra " Buenas " se usa para saludar, en cualquier momento del día.
Responde
-
Buenos días – > hasta las 12:00 pm
-
Buenas tardes – > desde las 12:01 pm hasta la última luz del sol
-
Buenas noches – > después de que la luz del sol se ha ido
-
Buen día difiere si se usa como – > Que tenga un buen día = Que tengas un buen día || De lo contrario, se puede interpretar como Buenos días
-
Variables como Buenas se utilizan en algunos países | Buenas = Hola (sin marco de tiempo).
Para aquellos que tengan dudas o preguntas sobre esto, deben recordar que algunas regiones / países pueden usar reglas diferentes para las cuales esta respuesta puede no ser aplicar.
Referencias y lectura adicional:
-
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Consultas/Consultas_ling%C3%BC%C3%ADsticas
-
http://www.fundeu.es/consultas-B-buenos-dias-buenas-tardes-2146.html
-
http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070622014500AAaMy6Y
Como nota al margen, algo que también debe tenerse en cuenta al responder preguntas es que el hecho de que algo sea aplicable en un país / región no significa que sea la regla y viceversa, la regla no siempre se aplica a todos los países.
Comentarios
- Wh ¿Dónde usas esto tan fuerte?
- @JoulSauron en todas partes! Al menos si habla en español.
- Lea la otra respuesta, en España no ' no lo hacemos así, que ' es por qué ' estoy preguntando dónde usas tu respuesta.
- Te dije que leyeras la otra respuesta, la de Javi y ya aceptado.
- Yo ' lo siento, pero cuando escribí mi comentario anterior no pude ' ver sus enlaces, le pido disculpas.:) Simplemente edite su respuesta para incluir que en el 95% de América Latina lo usa de esa manera. La razón por la que ' he estado preguntando de dónde eres y dónde lo usas es porque ' depende de la persona o lugar cuando decir " buenos d í como " y así. Ahora, con su respuesta, la pregunta está completamente respondida, ya que cubre todos los países de habla hispana. 🙂