Se puede encontrar una gran cantidad de información en Grammarist acerca de -ise y -ize en el idioma inglés.
Aunque muchos en el Reino Unido y Australasia consideran ahora realizar como la ortografía estadounidense, no es un americanismo. De hecho, la variante de ortografía -ize es más antigua que la de -ise, se da cuenta de que es anterior a Estados Unidos y Canadá en casi dos siglos, y ha sido la ortografía preferida durante la mayor parte de la historia de la palabra en inglés. Si podemos creer el ngrama a continuación, que grafica el uso de realizar y realizar en libros y revistas británicos publicados entre 1800 y 2000, nos daremos cuenta de que tuvo una breve ascendencia en el inglés británico desde finales del siglo XIX hasta principios del XX, pero nos damos cuenta de que se prefirió antes. alrededor de 1875 y nuevamente se prefiere hoy en día, tal vez debido a la influencia de diccionarios como Oxford, Cambridge y Collins, que fomentan -ize over -ise.
Aquí está el enlace al uso de -ise and -ize en inglés americano en el visor Ngram de Google.
Para comparar, aquí «es el enlace al uso del inglés británico .
Comentarios
En inglés británico, debe usar el sufijo -ize- para todas aquellas palabras que derivan del griego.
Otras palabras deben escribirse con –ise.
Las siguientes son siempre — ise:
advertise, advise, apprise, arise, clockwise, comprise, compromise, concise (adj), despise, devise, disenfranchise, disfranchise, disguise, enfranchise, enterprise (n), excise, exercise, expertise (n), franchise, improvise, merchandise, otherwise, precise (adj), premise, revise, supervise, surmise, surprise, televise, wise.
Este es lo que descubrí … ¿verdadero o falso? Suena plausible.
Comentarios