He escuchado a algunas personas (todos hablantes nativos de inglés) usar recientemente «otay» en lugar de «okay», tanto al escribir como al hablar. ¿De dónde viene esa palabra? En realidad, ¿es una palabra en absoluto?
Supongo que significa lo mismo que «bien», pero hay matices en sus usos que » ¿Falta?
Comentarios
- Eliminé mis comentarios. Parece ser ' eslogan ' uso de niños ' s tv. Sigo pensando que ' es básicamente ' habla infantil ' pero algo tiene que popularizarlo, supongo.
- Dato curioso: [k] y [t] son alófonos en hawaiano. Dato curioso adicional: el dato divertido anterior no tiene nada que ver con esta pregunta.
Respuesta
Cuando lo lo uso, estoy emulando deliberadamente el lenguaje infantil. Realmente no significa nada diferente a «bien» (pronunciado correctamente); es solo una forma de ser, no sé, cursi.
No sabía nada de la conexión entre Little Rascals y Buckwheat , posiblemente porque crecí sin un televisor. Estoy seguro de que el trigo sarraceno contribuyó al menos a algo de la popularidad de «otay», y posiblemente lo absorbí de alguien que (sin que yo lo supiera) estaba imitando el programa de televisión, pero » También es posible que esto sea algo que cada generación / escuela / usuario invente de nuevo.
Comentarios
- Este ' es lo suficientemente bueno para mí. Suena ' reinventable ' a pedido una vez que abordas el aspecto de la charla infantil, así que, al igual que usted, le doy poca importancia a los programas ' para niños que pueden ayudar a promover el uso (en realidad, probablemente simplemente lo reflejen, para la mayoría de los propósitos).
- Estoy ' 99,9% seguro de que lo has absorbido de alguien que imita el programa de televisión;)
Respuesta
«Otay» proviene de Los pequeños bribones (también conocidos como «Our Gang») , una serie de comedia de 1920 que presenta una variedad de niños actores, en particular uno llamado Buckwheat, que en ese momento ceceaba un poco o tal vez tenía un impedimento menor para hablar. Este personaje fue más tarde caricaturizado por Eddie Murphy en Saturday Night Live, quien hizo una gran producción con el prácticamente ininteligible «dialecto de trigo sarraceno», incluido «Oh-Tay!» específicamente como eslogan.
Comentarios
- No puedo ' estar de acuerdo, por las mismas razones dadas contra la oferta de @Callithumpian en la misma línea. Estas se relacionan con el uso infantil, ' no son neologismos.
- +1: Murphy ' s El carácter de trigo sarraceno es la fuente más probable de la moda actual (y reciente) El bit de anuncio del álbum Buckwheat Tangs (" Buckwheat Sings ") probablemente era más largo que el original ' s tiempo de pantalla acumulado completo o ver el curso de la serie, y no ' recuerdo haber pasado un día entero sin escuchar al menos un " ¡O-tay! " durante un par de años allí.
- +1 para el rol de Eddie Murphy '. (Corregió su apellido en su respuesta).
Respuesta
Creo que proviene del carácter de Buckwheat en el antiguo programa de televisión The Little Rascals .
Comentarios
- Me ' me sorprendería mucho si ese fuera el origen real. Probablemente sea solo un reflejo del hecho de que un niño (quizás por implicación uno que no habla muy bien) puede muy bien cometer esta mala pronunciación.
- @Fumble: Por lo que ' s vale, esta es la definición # 1 en Urban Dictionary también.
- Bueno, sí. Pero es ' simplemente porque Buckwheat es un niño pequeño que habla infantilmente ' lindo ' e inexacta. Dudo que Otay fuera realmente un ' neologismo ' en cualquiera de estos usos; la mayoría de nosotros hemos escuchado poco los niños se equivocan con estas oclusivas en las primeras etapas de la conversación.
- @FF, probablemente no sea el origen, no, pero no me sorprendería si fuera la razón principal por la que se hizo popular hace 50 años aproximadamente. y lo sigue siendo relativamente hoy.
Respuesta
Absolutamente se originó en Buckwheat y su ceceo. Mi generación entera creció imitándolo.Le pregunté a mi hijo de 22 años y su generación lo usa de la reencarnación de Buckwheat de Eddie Murphy en una película, registrada, y un papel recurrente del personaje en Saturday Night Live. Luego, avanzando hacia mi hijo de 11 años » s generación, lo ve en Facebook, también en representaciones de Buckwheat y él y sus amigos lo usan para imitar a los Little Rascals.