¿De dónde viene la expresión «ta»?
Wikipedia solo tiene esto para decir:
«ta!», jerga, Exclam. ¡Gracias! {Informal}, una expresión de gratitud
pero sin información adicional o enlaces sobre su génesis.
Solo lo he escuchado de ingleses y mujeres. ¿Se usa en cualquier otro lugar del mundo? ¿Cómo ocurrió? Cual es su historia
Comentarios
- Lo he oído usar muchas veces en Autralia. También lo uso con frecuencia. En ocasiones, he recibido miradas en blanco de hablantes no nativos de inglés cuando lo uso.
- Siempre pensé » Ta » y » Ta ta » significaban adiós.
- Es posible que » ta «, una forma de decir gracias de uso común deriva del gaélico escocés, tapadh leibh (TAH-puh LEH-eev), por gracias.
- ¿Tiene una fuente para esto?
- También es ‘ utilizado por algunos australianos, lo que confunde a otros australianos que no ‘ no lo use. Desafortunadamente, no ‘ no tengo datos más detallados sobre el uso por región que eso.
Respuesta
El diccionario de etimología en línea dice:
ta : 1772, «sonido infantil natural de gratitud» [Weekley].
Aunque posiblemente se origine en la imitación de hablar como un bebé, se usa ampliamente en el norte de Inglaterra y Gales como un «agradecimiento» informal entre los adultos.
Diccionario de la herencia americana del idioma inglés dice:
ta : Principalmente británicos
Se usa para expresar agradecimiento.
ETYMOLOGY:
Alteración de «gracias» en un lenguaje infantil.
Comentarios
- Los mayores a veces les recuerdan a los niños pequeños en Inglaterra que digan » tata «. ‘ nunca escuché a adultos usar la versión doble.
- Yo ‘ solo escuché ‘ tata ‘ usado como un sustituto de la despedida, nunca como agradecimiento (o ta).
- Obviamente escrito por un sureño. Ta es la forma normal de agradecimiento en el norte de Inglaterra
- Ta también es bastante estándar en Gales
- I ‘ lo siento pero puedo ‘ t » compre » esta etimología en absoluto. » Ta ta » también se descarta como charla infantil. Si pasa unas semanas en el norte de Inglaterra, ‘ se dará cuenta rápidamente de que » ta » no tiene nada que ver con los bebés.
Answer
Mi versión compacta de The El Oxford English Dictionary lo enumera como «Una palabra infantil que expresa agradecimiento», y su primera referencia data de 1772, a menos que mis ojos me engañen (momentáneamente soy incapaz de localizar la lupa que venía con el tomo).
Editar:
Gracias a Dios por Eric Partridge. Cita la misma referencia de OED , solo que en letra más grande. Aquí está la entrada:
Ta! ; raramente taa! ¡Gracias !: coll., orig. y principalmente guardería: 1772, Sra. Delany, «No me diría» ta «por mi felicitación», O.E.D. Ex dificultad de un niño pequeño con th y nks .
Comentarios
- » Por un momento no puedo ubicar la lupa que vino con el tomo » + 1 gracioso.
Responder
Cuando un término se origina en dialectos del norte del inglés como aparece «ta», A menudo, empiece mirando los idiomas nórdicos, ya que gran parte del norte de Inglaterra fue conquistado por los vikingos y las partes del idioma perduran tanto en las palabras como en el sonido general; si escuchas, el acento geordie tiene una cadencia escandinava definida.
Al observar el danés y el noruego moderno, vemos que «Gracias» se traduce como «Tak» o «Takk» respectivamente, por lo que me parece bastante plausible que esto proporcione un origen para «Ta».
Comentarios
- Esta es una famosa falsa etimología de » Ta » (AFAIK).
- ¿Probado por quién?
- La carga de la prueba recae en quien afirma que una explicación es verdadera. 🙂 El hecho de que los diccionarios etimológicos no ‘ t incluyan esta hipótesis vikinga es suficiente, por ahora.
- @ShreevatsaR no ‘ ¿Una carga de la prueba también recae en la persona que afirma que se trata de a) una etimología famosa yb) una falsa ? Si es ‘ famosomente falso, debería ser fácil encontrar una fuente que lo corrobore. Como acotación al margen, ‘ no es razonable contradecir a alguien y luego exigir que proporcione pruebas sin proporcionar ninguna prueba de su posición opuesta, a menos que haya ‘ es una fuerte razón para pensar que una posición tiene más autoridad que la otra (y no ‘ creo que ninguna de las dos esté aquí).
- @ShreevatsaR cuando Al hablar de un rastro temprano en inglés, es importante estar al tanto de quién estaba haciendo la grabación: la clase trabajadora del norte no era tradicionalmente un grupo demográfico muy alfabetizado y cuanto más atrás vamos, la escritura tiende a ser más formal y menos coloquial. . Los diccionarios de etimología son todo lo que podemos probar actualmente, pero es inusual y afortunado obtener mucho en el registro escrito con respecto al lenguaje hablado regional.
Respuesta
Yo hubiera dicho que era solo una abreviatura de «gracias». Era de uso común en los días de mi juventud en el norte de Inglaterra.
También se usa como abreviatura de «gracias» en las salas de chat de Internet.
Comentarios
- Norte de Inglaterra, salas de chat y jugadores de Scrabble (para quienes las palabras de dos letras son valiosas).
Responder
Como australiano, puedo decir que «ta» se usa mucho en Australia. No puedo comentar sobre otras explicaciones porque no soy un experto en idiomas. Sin embargo, me gustaría sugerir, dado que muchos australianos caucásicos son de ascendencia celta, que el posible origen de esta palabra es de la palabra galica irlandesa para «sí» (tá). Si piensa en «sí» en un contexto más amplio; y como respuesta afirmativa (es decir, Sí) a una acción, tiene un poco de sentido. Solo mis pensamientos, cualquier comentario sobre esta bienvenida.
Comentarios
- T á no significa sí . Significa es . Las lenguas celtas no tienen palabras distintas para sí y no . En cambio, uno responde con el verbo; en ese contexto (después de una pregunta que comienza an bhfuil ), t á puede significar sí .