¿De dónde vinieron “ yeppers ”?

¿De dónde viene la palabra del argot «yeppers»? Lo busqué en Google y encontré fechas que se remontan a los años 30 y áreas geográficas que incluyen Florida, el medio oeste y Pensilvania.

Comentarios

  • It ' s lo que ellos llaman un " diminutivo " forma derivada de (a su vez derivado de yes ). Probablemente habría sido (y todavía está siendo ) repetidamente recuperado en diferentes momentos y lugares, así que no ' No creo que sea ' significativo pedir un " origen ". Es ' como preguntar quién pensó primero en llamar a alguien Johnny en lugar de John .

Respuesta

apareció por primera vez a finales del siglo XIX en EE. UU. y se extendió desde allí. The Oxford English Dictionary (" sí, adv. Y n. ") especula que proviene de " Alteración de yes adv. , con un elemento aparentemente arbitrario. " Es algo así como " nope " de esa manera: el sonido / p / es un final arbitrario que probablemente se manifestó primero en oral discurso como una respuesta rápida. Sus primeros usos publicados tienden a ser en un discurso citado:

1883 Xenia (Ohio) Daily Gaz. 31 de marzo. Sí, , dijo el tío Rube, cerrando un ojo y echando un vistazo completo a los dos jóvenes con el otro.

1891 Harpers Mag. Noviembre de 970 Murmuró suave y pacíficamente: «Sí».

1897 R. Kipling Capitanes Valiente x. 222 «¿Te gusta Lorry Tuck?», Intervino Harvey. «Sí».

Sí, es una forma diminuta o enfática de formada con el sufijo coloquial -ers . (Consulte embarazadas ). Normalmente no es incluido en diccionarios, y en búsquedas de corpus de principios del siglo XX, el resultado abrumador es un error de escaneo o errata de pimientos .

Un uso temprano surge en 1929, aunque parece ser una formación nonce que usa -er para referirse a personas que dicen sí (de The Literary Digest , Volumen 99, 1928, p. 29):

Hace uno o dos años traté de incitar al Sr. Meneken para que encabezara una cruzada contra yeppers y yeahers , pero aunque expresó simpatía por mi propósito, no hizo nada al respecto. "

Como afirmativo, el ejemplo más antiguo que puedo encontrar es de la revista Descant (1987), pág. 13:

" Sí. El capitán Andy saltó al muelle de nuevo para soltar las cuerdas de sujeción de los tacos.

El formulario puede ir más atrás en el tiempo. ; de nuevo, esto es más común en el discurso oral o en el discurso citado, por lo que probablemente no habrá un punto de origen rastreable.

Respuesta

Mi impresión es que es una etapa tardía en una progresión más larga desde (variante de ) a (posiblemente una variante de yessir ) a yeppers (una variante más de yepper ). Tom Dalzell & Terry Victor, The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) tiene la siguiente entrada para :

EE. UU., 1891 Una variación de «sí», la oclusiva final enfatiza lo afirmativo y le da un sentido de semi-interjección o exclamación.Robert Chapman & Barbara Kipfer, Dictionary of American Slang , tercera edición (1995) sugiere que la aparición de yep puede estar muy cerca relacionado con lo que implica es la aparición ligeramente anterior de nope :

afirmación para 1891 Sí; ciertamente; Por supuesto; + SÍ Consulte NOPE [" nope negación para 1888 No {fr no más una parada intrusiva resultante del cierre de los labios, en lugar de la glotis como es normal} " ]

Sin embargo, no está claro si nope surgió antes de .

En las búsquedas de Elephind en varias bases de datos de periódicos de EE. UU. y Australia, las primeras apariciones de yep , yepper y yeppers que pude encontrar fueron de 1882 (para yep ), 1983 (para yepper ) y 1987 (para yeppers ). En cada caso, el primer partido fue de Estados Unidos. Estas son esas instancias.

De " Buscando información , " en Vancouver [Washington] Independent (27 de abril de 1882):

" ¿Nació en este país? «

" Mizoorer. "

¿Debe seguir algo? "

" B «ar huntin». "

" ¡Oh, muchos osos en estas montañas? "

" Buena oferta de b «ar en Sary Nevaidys. "

" ¿Grizzlies? "

" Grizzlies. "

" ¿Te gusta? "

" . "

Se identifica que el hablante es de Missouri y que ha pasado un tiempo considerable cazando osos pardos osos en la cordillera de Sierra Nevada de California. Sin embargo, no está claro si se supone que el uso de es típico del inglés de Missouri, el inglés de las tierras altas de California o ninguno de los dos. Una búsqueda de Elephind de nope para el período comprendido entre el 1 de enero de 1880 y el 30 de abril de 1882 arrojó más de 2000 falsos positivos (en su mayoría relacionados con lecturas incorrectas de la palabra esperanza en OCR ) pero no hay coincidencias confirmadas para no . No me sorprendería si y no surgieran como variantes gemelas de y no en algún momento a fines de la década de 1870 o principios de la década de 1880.

De " Commune … " en el San Bernardino [California] Sun (17 de julio de 1983):

Parece ser Jacob tiene veintitantos años y es un hombre agradable y tranquilo. Tiene la divertida costumbre de responder preguntas " yepper " y " noper. "

" Estamos creciendo y viendo cosas nuevas. Y mientras lo hacemos, hay cosas que se quedan en el camino. . Así es como funciona, ", dijo.

Y de un anuncio personal en el [University Park, Pennsylvania] Daily Collegian (30 de noviembre de 1987):

FELIZ CUMPLEAÑOS CRISTIANOS. Finalmente lo logramos. ¡Sí, ! ¡Es hora de la fiesta! ¡Que disfruten! Con amor, Spaz.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *