¿ “ Septiembre ” oder “ setiembre ”?

Setiembre wird nur in Peru, AFAIK, verwendet, aber ich frage mich, ob es andere Länder gibt, in denen setiembre ist im Gegensatz zu septiembre ebenfalls gültig.

RAE verknüpft die Definition von zur Definition von septiembre, bietet jedoch keine weiteren Details dazu, ob setiembre immer ein gültiges Wort war oder ob es „wird nur in Peru verwendet.

Kommentare

  • Erstens werden die Namen von Monaten im Gegensatz zu Englisch nicht auf Spanisch großgeschrieben. Die Wahl ist also zwischen " septiembre " oder " setiembre ".
  • Aguante setiembre! Ac á siempre se us ó en no Soja peruano. Soja uruguayo .. Que venga setiembre bo!
  • En Uruguay tambien se usa Setiembre en lugar de Septiembre.
  • Curioso … primera vez que veo setiembre, todos los dias se aprende algo
  • Bevor jemand, der sich seines Spanisch nicht sicher ist, anfängt zu denken, dass er " sagt setiembre " ist vulgär (im englischen Sinne) und fragt sich, was um alles in der Welt das bedeuten könnte. Beachten Sie, dass der " Übersetzer " fiel in die Hände eines falschen Freundes. Er hätte " common " sagen sollen.

Antwort

Der Eintrag Septiembre in Diccionario Panhispánico de dudas besagt, dass beide Formen gültig sind. aber das bevorzugte ist Septiembre:

(…) pero en el uso kultiviert se prefiere decididamente la forma etimológica septiembre .

Kommentare

  • Als Randnotiz ziehe ich es vor, das " p " wie in s ptimo (siebtes), da es aus dem lateinischen septimus stammt (obwohl es jetzt nicht mehr der siebte Monat des Jahres ist, sondern der neunte).

Antwort

Me gustaría añadir algo más. Ein Pesar de que Setiembre está aceptado por la RAE, en España ( al menos en la región de Valencia) se Considera el uso de Setiembre como vulgar ya menudo se hacen bromas sobre est término desde que la RAE lo incluyó.

I. „möchte noch etwas hinzufügen. Obwohl Setiembre von der RAE akzeptiert wird, wird in Spanien (zumindest in der Region Valencia) davon ausgegangen, dass Setiembre wirklich vulgär ist und Es gibt viele Witze über diesen Begriff, seit die RAE ihn angehängt hat.

Kommentare

  • Es kann mit der Tatsache zusammenhängen, dass auf Katalanisch Setembre, daher kann dies ein Zeichen für die Verwendung der katalanischen Form anstelle der spanischen sein.

Antwort

In Uruguay wird „setiembre“ häufiger verwendet als „septimbre“. Sogar Kalender und Straßennamen werden als „setiembre“ geschrieben.

Antwort

„Setiembre“ ist überall gültig. Kürzlich hat RAE viele Eliminierungen schwer auszusprechender Doppelkonsonanten (sétimo für séptimo, sicología anstelle von psicología, aber komischerweise kann psique nicht geschrieben werden) gültig gemacht as sique).

Kommentare

  • Ich ' habe setiembre " so lange ich mich im peruanischen Fernsehen erinnern kann. Ich erinnere mich sogar daran, dass ich einen Artikel von Mario Vargas Llosa in El Pa í gelesen habe. Jaime Baily – eine bekannte TV-Figur und (mittelmäßige) Schriftstellerin – benutzt es definitiv. Ich frage mich, wann RAE anfangen wird, " dotor " (Arzt), " helic ó tero " (helic ó ptero) usw., was bei Menschen mit häufig vorkommt geringe Gelehrsamkeit. " Haiga " – anstelle von haya- und " encandelillar " – anstelle von encandilar- werden anscheinend auch akzeptiert.
  • +1 an Icarus für " dotor " und " helic ó tero " 🙂
  • Bayly ist weit davon entfernt, ein mittelmäßiger Schriftsteller zu sein.
  • @Icarus: RAE akzeptiert die Entspannung einiger Geräusche beim Sprechen, aber das Schreiben ist etwas anderes.Sie können also das p vor einem anderen Konsonanten entspannen, aber schriftlich ist es immer noch helic ó ptero , concepto und dergleichen. Wenn eine Verallgemeinerung der schriftlichen Form beobachtet wird, neigt RAE dazu, diese zu akzeptieren, obwohl sie immer noch die ursprüngliche Form bevorzugt. Übrigens wird haiga anstelle von haya überhaupt nicht akzeptiert.

Antwort

In Argentinien wird Setiembre akzeptiert, aber Septiembre ist weitaus beliebter.

Antwort

In Costa Rica Wir verwenden auch Setiembre und Septiembre.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.