Das verwirrt mich von Zeit zu Zeit. Wenn Sie eine Analogie in der Literatur machen, ist es besser, den Ausdruck „als ob“ oder „als ob“ zu verwenden, oder ist es eine ganz Stil-Sache?
ZB.
Sie sah verblüfft aus, als ob sie war gerade aus einer Achterbahn ausgestiegen.
oder
Sie sah verblüfft aus, als ob sie gerade aus einer Achterbahn ausgestiegen wäre.
Kommentare
- Meinung von Nicht-Muttersprachlern: ' s total eine Stilsache und es gibt ' keinen Unterschied in der Bedeutung.
- @Armen Ծիրունյան Zumindest " als ob " sich etwas formeller anfühlt als " als ob ", aber ich ' Ich bin gespannt, ob es tatsächlich grammatikalische / bedeutungsbezogene Unterschiede zwischen den beiden gibt.
- Als ob! kann ein eigener Satz sein, als ob
Antwort
Garner in Modern American nicht möglich ist Verwendung (S. 67) hat einen Eintrag dazu. Zunächst behauptet er:
Versuche, zwischen diesen Redewendungen zu unterscheiden, haben sich als erfolglos erwiesen. Euphonie sollte die Wahl der Phrase regeln.
Anschließend fährt er fort:
Eine plausible Unterscheidung ist, dass als ob oft den hypothetischeren Satz vorschlägt, wenn er in den Konjunktiv < geworfen wird, als ob er ein Gott wäre . … Im Gegensatz dazu schlägt als einen plausibleren Vorschlag vor < es sieht so aus, als könnte es regnen .
Ich sehe jedoch keinen Unterschied in Vorschlag oder Bedeutung zwischen den beiden Sätzen des OP.
Kommentare
- Diese Unterscheidung würde tatsächlich der Umgangssprache von " entsprechen, als ob! ", um etwas zu implizieren, vollständig ist unplausibel.
Antwort
Ich habe ein bisschen darüber nachgedacht (vielleicht zu lange) und das gespürt. “ als ob „scheint besser zu funktionieren, wenn eine Bedingung behoben wird.“ Es sah so aus, als ob es regnen könnte. „
Und“ als ob „funktioniert besser, wenn konkrete Situationen / Optionen / Bestimmungen berücksichtigt werden können.“ Es sah aus als ob das Spiel wegen Regen abgebrochen werden könnte. „
Der Unterschied ist subtil, aber es wird irgendwie klarer, wenn man den Effekt der Verwendung von“ selbst wenn „oder“ obwohl „in Betracht zieht ähnliche Sätze.
Als ob es wirklich wichtig wäre. Als ob es mich wirklich interessiert.
Antwort
Es muss viel mit dem Hintergrund zu tun haben, denn ich finde mich wieder Ich schreibe immer „als ob“, während mein Schriftstellerfreund immer „als ob“ schreibt. Außerdem sehe ich, dass Anita Brookner von Hotel du Lac , einer britischen Staatsbürgerin, immer „als ob“ schreibt.
Antwort
„Als ob“ wird häufig verwendet, wenn über eine imaginäre Situation gesprochen wird, die keine Wahrscheinlichkeit oder Wahrscheinlichkeit hat, z , „Er tut so, als wäre er Superman“ oder „… als wäre er Gott“ oder „Sie geht, als ob sie schweben würde.“ „Als ob“ wird andererseits verwendet, wenn über a gesprochen wird Situation, die möglicherweise nicht wahr ist, aber möglich oder wahrscheinlich ist, z. B. „Er sieht aus, als hätte er tagelang nicht geschlafen“ oder „Sie singt, als wäre sie eine professionelle Sängerin.“
Kommentare
- Dies ist eine interessante Möglichkeit, zwischen " zu unterscheiden, als ob " und " als ob " – aber ich ' bin mir nicht bewusst, dass darauf eine große Zahl folgt von englischsprachigen. Können Sie einer Behörde für den englischen Sprachgebrauch ein Zitat geben, das Ihr Verständnis der Unterscheidung zwischen " unterstützt, als ob " und " als ob "?
- Der Unterschied zwischen ' als ob ' und ' als ob ' subtil ist und die Verwendung von beidem wie die meisten Menschen austauschbar ist schon sagen. Jedoch – und ich habe es gerade herausgefunden! – hatte jemand oben bereits den Namen des Gelehrten (Bryan Garner, Modern American Usage) zitiert, dessen Meinung ich auf meinem Verständnis des Unterschieds zwischen ' beruhte if ' und ' obwohl ' aktiviert ist.(Ich fühle mich jetzt schlecht; ich habe praktisch nur die Antwort eines anderen '!)
Antwort
Dies ist nur meine Meinung, aber ich empfehle immer „als ob“, weil es bedeutet, was die Wörter sagen – die beschriebene Situation ist as Es wäre , wenn die Bedingung erfüllt wäre. „Als ob“ ist idiomatisch oder vielleicht archaisch – seine Bedeutung hat wenig mit dem Wort „obwohl“ zu tun. Es überrascht mich, dass diese Unterscheidung in keiner Erklärung erwähnt wird, die ich für die beiden Sätze gesehen habe.