„Bachelor of“ vs. „Bachelor in“ (Deutsch)

Wir hatten heute dieses Argument bei der Arbeit, welches dieser beiden korrekter ist. Keiner von uns spricht Englisch als Muttersprache. Eine einfache Google-Untersuchung würde ergeben, dass die meisten Wikipedia-Artikel das Format bachelor verwenden.

Zum Beispiel:

  • Bachelor of Arts
  • Bachelor of Science
  • Bachelor of Laws
  • Bachelor of Commerce

Der besondere Fall besteht darin, die Ausbildung einer Person innerhalb des Kontakts zu beschreiben Informationen zur Website eines Unternehmens.

Hier ein Teilbeispiel:

John Smith

Berufserfahrung

Bildung

  • Bachelor [in / of] Buchhaltung und Kontrolle

Welches ist korrekter? Oder sind sie gleichermaßen geeignet?

Kommentare

  • Es ' ist wahrscheinlich ein Bachelor of [X] in Buchhaltung und Kontrolle
  • Nun, der Name des Bachelor in unserer Sprache, aus dem wir übersetzen, lautet ' Buchhaltung und Kontrolle '. Was würden Sie in Ihrem Beispiel an die Stelle von [X] setzen?
  • Ist Accounting and Control der tatsächliche Abschluss oder der Hauptfach / Track innerhalb eines anderen Abschlusses?
  • Um dies zu erläutern: normalerweise Es wäre eher so etwas wie " Bachelor of Arts in Buchhaltung und Kontrolle ".
  • Nun, vielleicht ich ' Ich werde mit Ihren Standards verwechselt. Ich glaube, Sie meinen, dass die Person wahrscheinlich ein " Bachelor of Economics in Rechnungswesen und Kontrolle " ist? Grundsätzlich ist es ' eine Wirtschaftsuniversität, von der die meisten Leute Wirtschaftswissenschaftler abschließen. Buchhaltung und Kontrolle ist der Name des Abschlusses. Meins ist ' Wirtschaftsinformationssysteme ', aber in meinem Diplom steht auch, dass ich ' Ich bin ein Ökonom.

Antwort

Ich weiß nicht, welche Sprache oder Kultur Sie versuchen übersetzen von. Es ist sicherlich möglich, dass Abschlüsse unterschiedlich benannt werden. In den USA gibt es jedoch ein ziemlich starres Format für den Namen eines Abschlusses. (Ich weiß wirklich nicht, ob die Form in anderen englischsprachigen Ländern dieselbe ist. )

[Abschlussstufe] der [breiten Kategorie] in [Fachgebiet]

[Abschlussstufe] ist Associate, Bachelor, Master oder Doctor. Diese Liste ist in aufsteigender Reihenfolge der Anzahl der Schuljahre aufgeführt.

[breite Kategorie] umfasst Kunst, Wissenschaft, Recht, Betriebswirtschaft und gelegentlich Göttlichkeit. Bei einem Jurastudium geht es um Recht. Business Administration bezieht sich auf die Führung eines Unternehmens. Wissenschaft ist ein Abschluss, der eine physikalische Wissenschaft wie Chemie oder Physik umfasst. Göttlichkeit ist ein Abschluss in Theologie oder in einem anderen Zusammenhang mit einem Beruf wie Minister oder Missionar, obwohl viele theologische Schulen heute ihre Abschlüsse Kunst anstelle von Göttlichkeit nennen. Kunst ist so ziemlich alles andere, wie Geschichte, Literatur, Philosophie usw. Manchmal sieht man einen Abschluss in Bildender Kunst, der Musik, Theater, Malerei oder dergleichen bedeutet, um ihn von „gewöhnlichen“ Künsten zu unterscheiden. (Business Administration wird meistens in „Master of Business Administration“ verwendet: Ich kann mich nicht erinnern, jemals jemanden sagen zu hören, dass er einen Associates in Business Administration usw. hat, obwohl es möglicherweise Colleges gibt, die solche Abschlüsse vergeben.)

[Spezialität] kann fast alles sein, was auch immer das College lehrt.

Sie könnten also Abschlüsse wie „Associate of Arts in Literature“, „Master of Science in Physik“, „Doctor of Fine“ haben Kunst in isländischer Poesie usw. Mein Abschluss ist „Bachelor of Science in Wirtschaftsinformatik“. Meine Ex-Frau hat einen „Master of Arts in Geschichte und Museumsmanagement“. Und so weiter.

Also Sie Ich würde nicht sagen, dass Sie einen „Bachelor of Accounting“ haben. Sie würden sagen, Sie haben einen „Bachelor of Arts in Buchhaltung“. Die breite Kateogrie wird oft weggelassen und das Niveau in ein Possessivniveau verwandelt, dh jemand wird sagen: „Ich habe einen Bachelor-Abschluss“ oder „Ich habe einen Master-Abschluss in Geschichte“.

Wenn Sie Wenn Sie versuchen, den Namen Ihres Abschlusses aus einem Land zu übersetzen, das ein anderes System für die Erstellung eines Lebenslaufs oder dergleichen hat, ist es meiner Meinung nach am besten, ihn an das System des Landes anzupassen, für das Sie sich bewerben Wenn jemand Ihren Lebenslauf liest, wenn er falsch aussieht, wird er denken, dass Sie nicht wissen, wovon Sie sprechen, und Ihren Lebenslauf möglicherweise als uninformiert oder sogar betrügerisch abtun. Möglicherweise haben Sie keine Gelegenheit, dies zu erklären. Es hilft nicht, technisch korrekt zu sein, wenn die Person, die den Test bewertet, weniger weiß als Sie.

Kommentare

  • Vielen Dank für die umfassende Erklärung. Ich glaube, ich verstehe das System jetzt. Und oh, das ist so viel anders als hier. Wenn ich ' Bachelor of Arts in Buchhaltung ' schreibe und ein Bulgare es liest, wird er dies sofort mit einer Art Kunst in Verbindung bringen.

Antwort

Einer ist ein Bachelor of Science, Bachelor of Kunst und so weiter, würde aber einen Bachelor-Abschluss (oder Bachelor-Abschluss) in Physik, Archäologie oder was auch immer haben.

Kommentare

  • In diesem Fall wäre im obigen Beispiel die Auflistung der Bildungsgeschichte der Person ' aufgrund Ihrer Aussagen besser geeignet ?
  • @Null, ich ' würde denken, Bachelor ' s in Buchhaltung und Kontrolle (nicht Bachelor in … ).

Antwort

Grad normal Verwenden Sie „of“ als Präposition, also

Bachelor of Art
Master of Science
Doktor der Philosophie (die meisten nicht-medizinischen Doktoranden) s Verwenden Sie diesen Titel)

Möglicherweise verwechseln Sie jedoch das Fach des Abschlusses mit dem Titel. Einige Fächer, insbesondere berufliche Qualifikationen wie Recht und Journalismus, beziehen sich auf ihr Fach im Namen des Abschlusses, aber es ist möglich, dass der Abschluss, auf den Sie sich beziehen, ein

Bachelor of Science in Rechnungswesen und Kontrolle

Der einzige Weg, dies mit Sicherheit herauszufinden, besteht darin, den Abschluss zu sehen Zertifikat (oder wenn der Kurs noch läuft, überprüfen Sie die Webseiten der Universität auf Details).

Kommentare

  • Ich denke, unsere Standards für die Bildung von Abschlüssen sind wirklich komisch. Es gibt zwei ' Hauptfächer ', die unter der Fakultät für Finanz- und Rechnungswesen aufgeführt sind – ' Buchhaltung und Kontrolle ' und ' Finanzen '. Ich denke, ich sollte eines der vorgeschlagenen Beispiele von Brian Hooper auswählen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.