Die Bedeutung von Gepäck und Gepäck

Was ist der Unterschied? Welches ist besser für die Definition von Gepäck (nicht Hand eins). Vielen Dank im Voraus.

Kommentare

Antwort

sagt OALD beide sind Synonyme.

Die Seiten von baggage und Gepäck beschreiben:

Gepäck (insbesondere in Nordamerika) Englisch) = Gepäck (insbesondere britisches Englisch) Taschen, Koffer usw., die auf Reisen Kleidung und Dinge von jemandem enthalten.

Achtung: Obwohl beide Synonyme sind, sind sie nicht austauschbar die ganze Zeit.

„Es ist Es ist wichtig, dass sich die Eltern des emotionalen Gepäcks bewusst sind, das sie von Kindheit an in das Leben ihrer Kinder bringen.

In diesem Zusammenhang kann Gepäck nicht durch Gepäck ersetzt werden.

Kommentare

  • +1. Mein Bauch ist, dass die metaphorische Bedeutung von Gepäck die wörtliche Bedeutung ersetzt. Im informellen amerikanischen Englisch sagt man oft nur " bags " (Behandlung von " bag " als Zählungsnomen.)
  • Ich vermute, dass die Unterscheidung zwischen Gepäck und Gepäck im Fluss ist. In meiner nordamerikanischen Region höre ich selten " Gepäck ", um über Gegenstände zu sprechen, die Sie für die Reise mitbringen. Es ist fast immer " Gepäck " oder " Taschen ". " Gepäck " wird fast ausschließlich zur Erörterung emotionaler Schäden verwendet.
  • In den südöstlichen USA wird es ' ist immer noch üblich, beide zu hören.
  • Ich stimme @michelle zu, dass Sie (zumindest in den USA) " Gepäck " wird immer weniger in Bezug auf Koffer / Koffer verwendet und mehr im negativen Sinne, dass unerwünschte Dinge mitgebracht werden ( Hindernisse ). Ein Zug hat möglicherweise noch einen " Gepäckwagen ", aber " Gepäck " scheint es auf Reisen durch andere Mittel ersetzt zu haben.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Deep Theme Powered by WordPress