Erklärung der Zeile ' Aber Sie ' interessieren sich nicht wirklich für Musik, ' in “ Halleluja ”

Im ersten Vers von Leonard Cohens „Hallelujah“ gibt es folgende Zeilen:

Nun, Ich habe gehört, dass es einen geheimen Akkord gab, den David gespielt hat und der dem Herrn gefiel. Aber Sie interessieren sich nicht wirklich für Musik, oder?
Es geht so …

Ich kann nicht herausfinden, was die Aber Sie interessieren sich nicht wirklich für Musik, oder? soll das bedeuten. Wer Warum ist es an dieser Stelle relevant?

Kommentare

  • I ‚ ll Ich muss die Musik noch einmal hören, aber ich erinnere mich, dass ich dachte, “ Sie “ war “ der Herr. “ Einige der Kommentatoren hier stimmen überein.
  • I ‚ Ich hatte immer das Gefühl, dass es darum ging, wer auch immer der Hörer ist. Wie bei den Bits in Vers 3, “ Baby, waren wir ‚ schon einmal hier, bevor “ und so weiter.
  • @Ash – was? Ich ‚ sehe diese Zeilen nicht in den Texten …
  • Ein Teil des Problems ist, dass die Texte nicht in Stein gemeißelt sind. Verschiedene Künstler haben das Lied mit leicht unterschiedlichen Versionen aufgenommen, was sich auf die Interpretation der verschiedenen Verse auswirken wird: en.wikipedia.org/wiki/…

Antwort

Das Lied enthält viele Verse, von denen einige unterschiedlich waren in verschiedenen Leistungen. Selbst wenn man sich an die „kanonischen“ Verse hält, die in der Jeff Buckley-Version verwendet werden, gibt es nachweislich niemanden, der zwischen den Versen als „Sie“ bezeichnet wird. Dies kann durch die Tatsache gezeigt werden, dass das „Sie“ im zweiten Vers scheint eine Zusammensetzung von Sampson und König David selbst zu sein, während sich der erste Vers auf David in der dritten Person bezieht.

Angesichts dessen ist die Antwort mehrdeutig, aber die natürlichste Lesart für mich ist, die erste anzunehmen Der dritte, vierte (und wohl der fünfte) Vers richtet sich alle an den Liebhaber des Erzählers, der eine etwas distanzierte und gleichgültige Figur zu sein scheint (wobei der zweite Vers einen Umweg macht, um das Thema des ersten direkt anzusprechen). Die Erzählerin scheint [sie] zu vergöttern, wobei der erste und vierte Vers sie etwas blasphemisch mit Gott verbinden.

Unter dieser Lesung können wir uns den Erzähler (Cohen?) vorstellen, einen Songwriter, der ein Lied für seine Freundin schreibt. Er stellt sich vor, wie er sie mit seinem Lied bezaubert, als würde König David den Herrn mit einem „geheimen Akkord“ erfreuen. Aber er weiß, dass sie im wirklichen Leben nicht einmal ein Fan seiner Musik oder wirklich irgendeiner Musik ist. Es gibt keinen geheimen Schlüssel zu ihrem Herzen oder zumindest keinen, den er kennt (vergleiche die ähnlichen Themen in Frank Oceans Songs für Frauen , die direkt auf diese Zeile verweisen).

BEARBEITEN: Diese Quelle gibt an, dass alle bekanntesten Verse aus zwei separaten Aufnahmen von Cohen stammen, einer 1984er Version mit religiöseren Bildern und einer 1988er Version, die sich mehr auf die Beziehung zu einem Liebhaber konzentriert Die Buckley-Version enthält Verse aus beiden, obwohl nicht der einzelne Vers, der zwischen den Versionen geteilt wird. Es ist jedoch nur der zweite Vers aus der ersten Version, der eindeutig eine andere Person als den Liebhaber des Erzählers anspricht.

Kommentare

  • Dies ist eine Antwort, die ein kompliziertes Problem vereinfacht. Diese Antwort würde verbessert, wenn sie aus dem tatsächlichen Lied zitiert und die Zitate als Beweis verwendet.

Ans wer

Genau genommen dupliziert diese Antwort eine, die @Chris Sunami bereits gegeben hat : die “ Sie “ ist eine Frau, die die Sängerin anspricht. Aber als ich kam und seine Antwort las, hatte ich das Gefühl, dass immer noch Interesse an meiner bestand. Wie er frage ich mich, ob meine Antwort den Lesern als sakrilegisch erscheinen wird. Ich entschuldige mich, wenn es beleidigend ist.

Der Gedankenfluss in Cohens Texten ist nicht logisch, er ist subjektiv und psychologisch. Der Dichter assoziiert Ereignisse im Leben des biblischen David und Samson mit Ereignissen in seinem eigenes Leben.

Passagen, die sich speziell auf David beziehen, beinhalten (1) Nun, ich habe gehört, dass es einen geheimen Akkord gab / den David spielte, und es gefiel dem Herrn… Der verblüffte König, der Halleluja komponierte; (2) Du hast gesehen, wie sie auf dem Dach gebadet hat. Ihre Schönheit und das Mondlicht haben dich gestürzt. und (3) den Titel und den Refrain.

(1) Die erste Passage (Jetzt habe ich gehört, dass es einen geheimen Akkord gab / den David spielte und der dem Herrn gefiel… Der verwirrte König, der Halleluja komponiert) bezieht sich auf den David als „Musiker“ gutgeschrieben für das Verfassen vieler der im Buch der Psalmen enthaltenen Psalmen “( Wikipedia ), die das oft wiederholte Titelwort enthalten.

David spielt die Harfe von Jan de Bray

David wird oft mit einer Harfe dargestellt oder Leier, wie auf dem Bild David spielt die Harfe von Jan de Bray, 1670.

(2) Die zweite Passage (Sie haben gesehen, wie sie auf dem Dach badete / Ihre Schönheit und das Mondlicht haben Sie gestürzt) bezieht sich auf die Geschichte von David und Bathseba, die in 2 Samuel 11 erscheint:

2 Eines Abends stand David von seinem Bett auf und ging auf dem Dach des Palastes herum. Vom Dach aus sah er eine Frau baden. Die Frau war sehr schön, 3 und David schickte jemanden e um etwas über sie herauszufinden. Der Mann sagte: „Sie ist Bathseba, die Tochter von Eliam und die Frau von Uria, dem Hethiter.“ 4 Da sandte David Boten, um sie zu holen. Sie kam zu ihm und er schlief mit ihr. (Jetzt reinigte sie sich von ihrer monatlichen Unreinheit.) Dann ging sie zurück nach Hause. 5 Die Frau empfing und sandte eine Nachricht an David und sagte: „Ich bin schwanger.“

(3) Und der dritte, der Titel und der Refrain, sind Ein Wort, das im Buch der Psalmen oft verwendet und in englischen Versionen oft nicht übersetzt wurde. (Es erscheint manchmal nacheinander, aber nicht in so vielen aufeinanderfolgenden Aussagen wie in Cohens Lied. Das ist typischer für Spirituals.)

Passagen, die sich speziell auf Samson beziehen, beinhalten (4) Sie hat Sie an einen Küchenstuhl gebunden / Sie brach deinen Thron und sie schnitt dir die Haare. Dies bezieht sich auf die Art und Weise, wie Delilah Samson in Richter 16 verraten hat:

4 Irgendwann später verliebte er sich in… Delilah. 5 Die Herrscher der Philister gingen zu ihr und sagten: „Sehen Sie, ob Sie ihn dazu verleiten können, Ihnen das Geheimnis seiner großen Stärke zu zeigen und wie wir ihn überwältigen können, damit wir ihn fesseln und unterwerfen können. Jeder von uns wird dir elfhundert Schekel Silber geben. “ 6 Da sprach Delila zu Simson: Erzähl mir das Geheimnis deiner großen Stärke und wie du gefesselt und unterworfen werden kannst. 7 Samson antwortete ihr: „Wenn mich jemand mit sieben frischen Bogensträngen bindet, die nicht getrocknet wurden, werde ich so schwach wie jeder andere Mann.“ 8 Da brachten die Herrscher der Philister ihr sieben frische, nicht getrocknete Sehnen, und sie band ihn daran. 9 Mit im Raum versteckten Männern rief sie ihm zu: Simson, die Philister sind auf dir! Aber er schnappte die Sehnen so leicht wie ein Stück Schnur, wenn es einer Flamme nahe kommt. Das Geheimnis seiner Stärke wurde also nicht entdeckt … 15 Dann sagte sie zu ihm: „Wie kannst du sagen, ich liebe dich, wenn du dich mir nicht anvertraust?“ Dies ist das dritte Mal, dass du mich zum Narren gehalten hast und mir das Geheimnis deiner großen Stärke nicht verraten hast. “ 16 Mit solch einem Nörgeln stupste sie ihn Tag für Tag an, bis er todkrank war. 17 Also erzählte er ihr alles. „Auf meinem Kopf wurde noch nie ein Rasiermesser verwendet“, sagte er, „weil ich ein Nazirit war, der Gott von Mutterleib an gewidmet war. Wenn mein Kopf rasiert wäre, würde meine Kraft mich verlassen und ich würde so schwach werden wie jeder andere Mann. “ 18 Als Delila sah, dass er ihr alles erzählt hatte, sandte sie eine Nachricht an die Herrscher der Philister: „Komm noch einmal zurück; er hat mir alles erzählt. “ Also kehrten die Herrscher der Philister mit dem Silber in ihren Händen zurück. 19 Nachdem sie ihn auf ihrem Schoß eingeschlafen hatte, forderte sie jemanden auf, die sieben Zöpfe seiner Haare zu rasieren, und begann ihn zu unterwerfen. Und seine Stärke verließ ihn. 20 Da rief sie: Simson, die Philister sind auf dir! Er erwachte aus seinem Schlaf und dachte: „Ich gehe wie zuvor aus und schüttle mich frei.“ Aber er wusste nicht, dass der Herr ihn verlassen hatte. 21 Da ergriffen ihn die Philister, rissen ihm die Augen aus und brachten ihn nach Gaza. Sie banden ihn mit bronzenen Fesseln und ließen ihn im Gefängnis Getreide mahlen. 22 Aber die Haare auf seinem Kopf begannen wieder zu wachsen, nachdem sie rasiert worden waren.

Die biblischen Figuren liebten G-tt und wollten ihm dienen; aber sie waren nur Männer mit Schwäche und Versagen in ihrer Natur, und sie versagten auf entscheidende Weise, die in den Texten vorgeschlagen wurden – David mit Bathseba, Samson mit Delila. Trotzdem wiederholten sie (in Cohens Version) den Titel des Liedes, das das hebräische Wort für “ lobt Gd. “ G-tt zu dienen blieb der Sinn ihres Lebens, und in diesem Sinne bleiben sie trotz ihres Versagens treu. Sie hoffen weiterhin, dass G-tt das akzeptieren wird, was in ihnen gut ist.

Ebenso liebt der Dichter die Frau, die er anspricht, und möchte ihr dienen; aber er ist nur ein Mann mit Schwäche und Versagen in seiner Natur, und er hat auf entscheidende Weise versagt. (Die Art dieses Versagens wird vielleicht durch die Tatsache nahegelegt, dass Davids und Samsons Versagen bei Frauen waren.) Dennoch wiederholte der Dichter den Titel des Liedes. Der Frau zu dienen, die er liebt, blieb der Sinn seines Lebens, und auf diese Weise bleibt er trotz seiner Fehler treu und hofft, dass sie das akzeptieren wird, was in ihm gut ist.

Die Linie, nach der Sie fragen, ist eine von die Übergangspunkte im Lied. Der Dichter sagt, während David seinem G-tt mit Musik dienen konnte, kann der Dichter seiner Liebe zur Musik nicht dienen, weil sie keine Musik mag. Dies ist natürlich ironisch, wenn wir uns den Dichter als Cohen selbst vorstellen, dessen Beruf Musik ist und der gerade in diesem Moment die Frau mit einem Lied anspricht.

Ich habe mein Bestes gegeben, es war nicht viel
Ich konnte nicht fühlen, also habe ich versucht zu berühren
Ich habe die Wahrheit gesagt, ich bin nicht gekommen, um dich zu täuschen
Und obwohl alles schief gelaufen ist
Ich werde vor dem Herrn des Liedes stehen
Mit nichts auf meiner Zunge als Halleluja

Kommentare

  • Ich ‚ Ich bin sicher, die meisten Menschen erinnern sich aus dem alten Testament daran, dass der König unter Melancholie litt und was wir ‚ sind wahrscheinlich Migränekopfschmerzen und nur die Musik von David ‚ könnte ihn beruhigen.

Antwort

Bezogen auf „Sie interessieren sich nicht für Musik, oder?“ Fragt das den Hörer nicht, ob „du“ dem Herrn gefallen willst … vielleicht durch Musik „? Oder will er vielleicht nichts über den“ Akkord „hören >>> Lob, das dem Herrn gefällt …? Scheint verblüfft Der Schriftsteller glaubt, dass der Zuhörer nichts über den Herrn hören möchte, vielleicht einen Ungläubigen … oder jemanden, der David für seine Anbetungsmethode verurteilt … den Akkord singt, der dem Herrn gefällt. Meistens Menschen, die dies nicht tun Fürsorge für Musik bedeutet nicht, Gott durch Musik zu preisen. Daher ist ihr Verständnis für diejenigen von uns, die dies tun, in diesem Bereich sehr begrenzt.

Antwort

Wenn ich Leonard Cohens Songs höre, habe ich mehr als bei jedem anderen Songwriter das Gefühl, dass jedes Wort sorgfältig ausgewählt wurde. In diesem Fall denke ich, dass die Zeile an einen Hörer gerichtet ist, der sich aus keinem anderen Grund als mit „hallellujah“ zu reimen, sich nicht wirklich für Musik interessiert. Cohen hat seine Lieder nicht erklärt; Sie müssen es herausfinden. „Sie interessieren sich nicht wirklich für Musik“ ist unerwartet – jeder, der sich nicht für Musik interessiert, würde kein Lied hören – und eine Unterbrechung des Textflusses , also ein wenig jarring (ähnlich der weise David als „der verblüffte König“), der uns für die Hallelluja aufstellt.

Kommentare

  • Hey, willkommen auf der Website. Können Sie einen Grund angeben, warum Sie denken, warum? Verweise aus dem Text usw.? Danke!
  • Es gibt keine Referenz; es ‚ ist meine Meinung. Cohen erklärte seine Lieder nicht ‚; Sie ‚ müssen von uns herausgefunden werden. “ Sie ‚ interessieren sich nicht wirklich für Musik “ ist unerwartet – jeder, der dies nicht tut ‚ sich nicht für Musik interessieren ‚ würde kein Lied hören – und eine Unterbrechung des Textflusses, also ein wenig Jarring (ähnlich der weise David als “ der verwirrte König „), der uns für die Hallelluja aufstellt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.