Genauestes lateinisches Wort für “ Buch ” in diesem Zusammenhang

Das englische Wort „Buch“ hat viele mögliche lateinische Übersetzungen, wie liber , monumentum , carta , codex und volumen .

Wenn sich das Buch in diesem Zusammenhang auf ein Lehrbuch oder eine Sammlung von Geschichten bezieht, welches wäre das genaueste lateinische Wort?

Antwort

Liber ist das lateinische Wort für Buch, und meine erste Neigung ist es, dorthin zu gehen. Es ist jedoch ein weiterer Kontext erforderlich, um eine tatsächliche Entscheidung zu treffen. Andere Optionen sind libellum und codex .

Monumentum ist am falschesten. Ein Buch kann ein Denkmal sein, aber nicht alle Denkmäler sind Bücher, und daher sind auch nicht alle monumenta libri . Wenn Sie sich auf das Horace-Zitat monumenta rerum gestarum beziehen, werden sie zwar niedergeschrieben, aber sie sind Denkmäler von Taten. Es ist eine Metapher.

Charta und Codex beziehen sich auf das, worüber ein Buch geschrieben wurde. Es bezieht sich auf das Material. So kann ein Buch von Cicero, ein liber Ciceronis , auf chartae geschrieben oder in einen Codex gestellt werden. Sammlungen von Werken in Buchform werden jedoch häufig als Codex bezeichnet. Je nachdem, was Sie genau beschreiben, ist dies möglicherweise das beste Wort. Als solides Beispiel eine Sammlung von Gesetzen Von Theodosius veröffentlicht wird der Codex Theodosianus genannt. Bibeln wurden oft auf Codices geschrieben, so dass Sie zB Codex Sinaiticus haben, einen alten Codex, auf dem Das Neue Testament wurde geschrieben.

Volumen kann auch bedeuten, dass es trotz der Optionen liber am nächsten kommt. Es könnte jedoch hilfreich sein, sich an die etymologische Rolle des Wortes zu erinnern. Es kommt von volvere „to roll“ und bezieht sich ursprünglich auf aufgerollte Papyri. In diesem Sinne bezieht sich ein Werk, da es sich normalerweise um mehrere Papyri handelte, auf einen Teil eines vollständigen Werks, ähnlich dem heutigen Wort „Band“.

Um fair zu sein, liber kann all diese Dinge auch bedeuten. Eine Arbeit von Cicero, sagen wir das De Natura Deorum , wäre als in libris tribus „in drei Büchern“ beschrieben worden. Aber wie L & S bemerkt, wird es am häufigsten als einzelnes Werk verwendet, entweder im Singular oder im Plural.

Schließlich libellum bezieht sich auf ein kleines Buch und hat Catullus verwendet, um seine kurze Gedichtsammlung zu beschreiben.

Kommentare

  • Ich habe viel gelernt! +1
  • Viele früh- / mittelalterliche Werke verwenden liber auch als Unterteilung, z. B. ist das Confessions von Augustine tatsächlich Confessionum libri XIII . Dies entspricht jedoch der englischen Verwendung, bei der ein " Buch " wie Herr der Ringe kann sechs " Bücher enthalten. "
  • @brianpck Ja, und ich ' glaube nicht, dass ' rein mittelalterlich ist, wie ich in meinem vorletzten Absatz hervorhole. Die Art und Weise, wie wir über " books " wurde gerade nach dem Einbau der Druckmaschine komplett geändert ted. Jetzt schreiben die Leute Bücher, aber vorher haben die Leute Werke geschrieben!
  • Studierte Latein schon in der Antike, den frühen fünfziger Jahren. Ich erinnerte mich, dass das Wort für Buch Waage war … nicht Befreiung. Ich schätze, ich habe fast 70 Jahre damit verbracht, das falsche Wort zu verwenden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.