Neu auf dieser Seite – aber eifrig versuchen, deutsch Deutsch zu lernen.
Ich bin in der Phase „der Fälle“ meines Lernens.
Soweit ich weiß, verwenden wir Akkusativ, wenn wir uns auf das direkte Objekt beziehen.
Nun, im Fall von „Wie geht es dir?“:
Seit Ich frage „Wie geht es dir?“, Ist es richtig zu sagen, dass es im Akkusativ und das direkte Objekt ist, während dir der Dativ ist ( oder Ihnen wenn formal)?
Oder ist es im Nominativ?
Ich bin verwirrt darüber, warum wir nicht einfach sagen können:
Wie gehst dich?
Wie gehen Sie?
oder sogar
Wie gehst du?
Wie gehen Sie? (Sind Sie nicht das Thema, wenn ich Sie frage?)
Kommentare
- Verwandte Themen: du vs dir in“ Wie geht es dir? „
Antwort
Der Satz „Wie geht es dir?“ besteht aus
- Das Subjekt „es“ (im Nominativ)
- das Prädikat „geht“
- das Objekt „dir“ im Dativ
- das fragende Teilchen „wie“ (wie), das den Satz so umordnet, dass das Prädikat dem Subjekt vorausgeht.
Also, „wie geht es?“ ist das richtige Äquivalent für das englische „Wie läuft es?“, was so etwas wie „Wie ist der Stand Ihrer Angelegenheiten?“ bedeutet.
Das Letzte, was Sie in diesem Zusammenhang zuweisen müssen, ist „dir „, das Personalpronomen, das sich direkt auf die angesprochene Person bezieht, und im Dativ bedeutet es einfach“ für Sie „:
Wie geht es den Dingen? Gehen Sie für Sie?
Vor diesem Hintergrund können Sie leicht erkennen, dass keine Ihrer Verknüpfungen (Wie geht Ihnen, wie gehen Sie usw.) funktioniert für diesen Zweck.
„Wie gehen Sie?“ wäre beispielsweise das Äquivalent von „Wie gehst du?“ und so weiter.
Kommentare
- Ich möchte diesbezüglich mein Verständnis fördern. Es scheint nur seltsam, dass ich wissen möchte, wie DU bist, aber DU bist nicht das Subjekt, nicht einmal das direkte Objekt! Gibt es eine Möglichkeit auf Deutsch zu fragen, wie jemand ist, wo ' er ' (Sie) im Nominativ oder Akkusativ ist?
- @ renegade05 Was mir momentan einfällt, nur in umgangssprachlichem Deutsch oder Dialekt. Z.B. zwischen Freunden können Sie " Wie bist du drauf " sagen, oder in einigen Schweizer Dialekten sagen sie (ins Deutsche übersetzt) " Wie bist du zuwege? " Aber in Standarddeutsch " Wie geht es dir? " ist der richtige Ausdruck und ich kann mir keinen " direkten " im Sinne von vorstellen Ihre Frage. Eine sehr formale Alternative wäre " Wie ist Ihr Befinden? ", die sich auch auf ein abstraktes Substantiv bezieht und nicht auf die Person selbst.
- @ renegade05: " Bist du gesund? " wäre eine sehr direkte (und spezifischere, wie es explizit verweist auf den Gesundheitszustand) Art und Weise, dies zu fragen; In ähnlicher Weise könnte " Wie f ü hlst du dich? " gefragt werden, aber es klingt wie etwas, das Sie ' eine kürzlich wiederhergestellte (oder immer noch leicht kranke) Person bitten würden, zu überprüfen, ob sich ihr Zustand verbessert hat.
- @ renegade05: Nachdem dies gesagt wurde , ' halte es überhaupt nicht für seltsam, dass DU weder das Subjekt noch das direkte Objekt bist. Denken Sie nur an (umgangssprachliche) Fragen wie " Was ist mit Ihnen los? " / " Was ' ist mit Ihnen los? ", was auch als Frage nach IHNEN angesehen werden kann. Bei näherer Betrachtung stellen diese Fragen natürlich tatsächlich ein wahrgenommenes Problem im Zusammenhang mit dem Adressaten – genau wie " Wie geht es dir? " fragt tatsächlich nach " , wie sich die Gesamtheit der externen und internen Stromfaktoren auswirkt " auf der Adresse haben.
Antwort
Auf Deutsch gibt es Fälle, in denen Sie eine expletives Thema. Dieses Thema ist aus semantischer Sicht nicht das „echte“ Thema. Es ist lediglich das grammatikalische Thema, wenn kein reales Thema vorhanden ist.
Es regnet.
Es geht mir gut.
In beiden Sätzen bezieht sich es nicht auf etwas Besonderes.
Auf dieser Website gibt es einige Fragen dazu. Daher gehe ich nicht weiter auf dieses Thema ein.
Ihre Frage bezieht sich also auf den grammatikalischen Fall. Es ist das Thema und im Nominativ.
Dir ist, wie Sie richtig angenommen haben, das Dativobjekt.
Nebenbei bemerkt: Es ist wahr, dass das Akkusativobjekt meistens als direktes Objekt und als Dativobjekt betrachtet wird wird als indirektes Objekt angesehen. Ich schlage jedoch vor, die englischen Begriffe nicht zu verwenden und diese zu vergleichen. Es gibt Ausnahmen, z. „Ich danke dir“ vs „Ich danke dir“.
Schließlich sind „Wie gehst du“ und „Wie gehen Sie“ korrekt deutsch, haben aber eine ganz andere Bedeutung. Gehen hat die Bedeutung von Gehen , Gehen . Sie könnten diese Frage zum Beispiel stellen, wenn jemand auf seltsame Weise geht (sagen wir, sein Bein schmerzt und er humpelt leicht).
„Wie gehst dich“ ist auf Deutsch einfach unpassend . Sie würden gehen im Sinne von to go ( Du gehst ) wieder verstehen, aber das Pronomen dich würde es tun sei einfach der Falsche.
Antwort
„es“ ist das Thema (Nominativ), „dir“ ist der Dativ (für dich). Also mit „wie geht es dir?“ Sie fragen im Wesentlichen
, wie [geht es | geht es] zu Ihnen?
(natürlich ist das schrecklich, aber es ist die wörtliche Übersetzung).
Kommentare
- Wie würde ich sagen : Wie geht es dir? Beispiel: " Ich gehe mit meinem Auto in den Laden. Wie geht es dorthin? "
- Zum Beispiel " Wie gehst | f ä hrst du Schaden "? In diesem Fall ist " du " das Thema (Nominativ).
- @ renegade05 " Wie kommst / gehst / f ä hrst du steuern? "
Antwort
„Wie geht es dir / Ihnen“ ist eine idiomatische Formel und Sie können den Dativ nicht ändern. Und Sie müssen lernen, wie solche Formeln werden auf Deutsch gesagt. Es nützt nichts, Dinge aus dem Englischen ins Deutsche zu übersetzen, indem man sie Wort für Wort übersetzt. Sie werden kein idiomatisches Deutsch bekommen.
Wenn ich versuchen würde, die deutsche Formel Wort für Wort ins Englische zu übersetzen, würde ich
- * bekommen. Wie geht es Ihnen? – Nein richtiges Englisch, ist es.