Gummi-Buggy-Stoßstangen [geschlossen]

geschlossen. Diese Frage ist nicht zum Thema . Derzeit werden keine Antworten akzeptiert.

Kommentare

  • Es ist ' kein Satz, sondern eine Phrase, die etwas beschreibt: adj., adj., adj ., n. invertiert: Stoßstangen aus Gummi für einen Buggy für Babys. Im Wesentlichen nicht anders als jede andere Adjektivfolge und ein Substantiv: dunkelblauer Smoking.
  • Ich weiß, dass es ' eine Phrase ist, ich meinte die Syntax einer Nominalphrase 🙂
  • Dann möchten Sie die Reihenfolge der Adjektive .
  • @Byroteck It ' ist wirklich nicht klar, was Sie ' an dieser Stelle fragen. Medica hat sowohl die Syntax als auch die Semantik der Phrase bereitgestellt: syntaktisch ist ' eine Nominalphrase nach dem Muster AAAN. Semantisch bedeutet dies Stoßstangen für Kinderwagen (d. H. Kinderwagen) aus Gummi. Was möchten Sie noch wissen?
  • Um zukünftigen Lesern klar zu sein, ist es ' eine " Sprache Twister ". Der Begriff " Kinderwagen " bedeutet " Kinderwagen " oder " Kinderwagen " oder " Kinderwagen ". Ein " Stoßfänger " ist ein Gerät, das an etwas (z. B. einem Kinderwagen) angeschlossen ist, um es vor Beschädigungen zu schützen, wenn es auf einen anderen stößt Objekt. " Gummi " ist das Material, aus dem der Stoßfänger besteht.

Antwort

Die Zusammenstellung von Wörtern, auf die Sie aufmerksam gemacht haben, umfasst einen sogenannten Zungenbrecher (siehe hier ) Andere Beispiele sind die folgenden:

Sie verkauft Muscheln an der Küste.

Oder

Der bedrückte Bräutigam wurde düsterer.

Oder

Schleichdiebe ergriffen die Skier.

Oder

Peter Piper pflückte einen Schuss eingelegter Paprika.

Der Hauptzweck eines Zungenbrechers ist es, sich selbst und andere zu unterhalten. Die Standardmethode besteht darin, jemanden herauszufordern, den Zungenbrecher etwa zehnmal hintereinander zu sagen, ohne darüber zu stolpern die Wörter. Die erste Person, die es erfolgreich macht, gewinnt.

Was Ihre „Gummi-Kinderwagen-Stoßstangen“ betrifft, wurde ein Radgerät zum Transportieren von Babys, Säuglingen und Kleinkindern jahrelang als Kinderwagen (oder Kinderwagen in Großbritannien; Kinderwagen <) bezeichnet / em> ist eine verkürzte und geänderte Version des Wortes perambulator ]). Der neueste äquivalente Ausdruck ist ein Kinderwagen . Ich gehe – vielleicht zu Unrecht – davon aus, dass die Räder von Kinderwagen heute, wie früher, immer noch aus Gummi bestehen, zumindest der Teil, der den Bürgersteig oder den Bürgersteig berührt.

Wenn Ein Kinderwagen sollte mit einem Gerät ausgestattet sein, das den vorderen und / oder hinteren Stoßfängern eines Autos ähnelt. und Diese Stoßstangen bestanden aus Gummi. Dann hätten Sie wahrscheinlich einen Kinderwagen mit Gummi Stoßstangen.

Wenn Sie ein Bild eines Kinderwagens mit Gummipuffern finden, lassen Sie es mich bitte wissen, da ich daran interessiert wäre!

Nachtrag :

Mitwirkender Mari-Lou A verwies mich auf Google Images, wo Kinderwagen + Stoßstangen diese Bilder .

Kommentare

  • Ich ' habe immer gehört Sie verkauft Muscheln an der Küste , was meiner Meinung nach auch viel schwieriger zu sagen ist.
  • @Jim: Danke für die Korrektur. I ' ll ändere Sally sofort zu ihr. (Muss ein Schreibfehler gewesen sein!). Don
  • Kinderwagen mit Stoßstange Sie erhalten ähnliche Ergebnisse für " Kinderwagen mit Stoßstange " in Google-Bildern.
  • @ Mari-LouA: Richtig. Warum haben Sie ' nicht geändert? Ich hätte nicht ' Schimpfworte genommen oder wäre verärgert, verärgert, gereizt, verärgert, verärgert, gereizt, verunsichert, verärgert oder sogar angestachelt worden! Don
  • @JeffAxelrod: Ja, es gibt ' nichts Schöneres als einen guten Furzwitz!Don

Antwort

[ Gummi ] [[ Kinderwagen ] Stoßstangen].

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.