Kommentare
- Sie können beides sagen, ' ist eine Frage der persönlichen Wahl. Beide sind leicht in einem Wörterbuch zu finden. Gute Reise , freie Stellen . Und bei Online-Übersetzern Gute Reise! , Schöne Ferien! .
Antwort
Die Verwendung von „Gute Reise“ hängt davon ab, wie die Reise definiert wurde. Sie können möglicherweise unter „Reise“ verstehen, wie Sie einfach von einem Ort zum anderen gehen oder wie Sie gemächlich von Ort zu Ort gehen und Ihre Zeit mit kurzen Besuchen und Aktivitäten verbringen, bevor Sie zu Ihrem Haus zurückkehren. Wenn eine solche Reise, obwohl kurz, die Zeit eines bestimmten Urlaubs ausfüllen soll, können Sie auch „Bonnes Vacances“ sagen, aber nur in diesem Fall. Wenn Menschen in ihrer Freizeit reisen und diese Freizeit nicht Teil einer Urlaubszeit ist (z. B. Rentner), sollten Sie keine „Bonnes Vacances“ nutzen.
Da ein Wochenende nicht als ein Wochenende betrachtet wird Urlaub, und da eine Urlaubszeit normalerweise länger ist, reichen „Bonnes Vacances“ nicht aus, es sei denn, Ihr Freund, der normalerweise am Wochenende beschäftigt ist (z. B. an seiner Hausdekoration arbeitet), hat beschlossen, sich etwas auszuruhen Aufgabe und hat Ihnen gesagt, dass er / sie einen zweitägigen Urlaub machen würde.
Ob die verbrachte Zeit als Urlaub verstanden wird oder nicht, Sie könnten „gute Reise“ sagen, aber es könnte nicht sein Das Beste, was Sie tun können.
Wenn es sich um eine kurze Reise handelt (wie hier, ein Wochenende), gibt es immer noch zwei Möglichkeiten: Entweder wird er / sie mehrere Orte besuchen oder stattdessen wird er / sie einen Aufenthalt machen an einem einzigartigen Ort. In erster Linie lässt „gute Reise“ die Leute denken, dass Sie über das ganze Wochenende sprechen. In der zweiten könnte dies mehrdeutig sein, da sie nicht wissen Jetzt ist sicher, ob Sie die Zeit während der Reise zum angegebenen Ort oder die Zeit des gesamten Wochenendes meinen. In diesem Fall könnte man es sich besser vorstellen, „gute Reise“ zu vermeiden und stattdessen etwas wie „Passe / Passez un bon séjour“ oder „Bon séjour“ zu sagen, oder wenn die Reise zum Beispiel nach Barcelona ist, „Bon séjour à Barcelone!“.
Wenn Sie sich jedoch von Ihren Freunden am Flughafen oder am Bahnhof verabschieden, während sie auf dem Weg zu dem Ort sind, an dem sie ihren Urlaub verbringen werden, „gute Reise“ wird nicht mehrdeutig sein und sich speziell auf die Reisezeit zum Ort ihres Urlaubs beziehen. Sie können dann sogar sagen „Gute Reise! Bonnes freie Stellen!“.