Herkunft der Sätze „Das dritte Mal ist der Reiz“ und „Das dritte Mal Glück“?

Woher stammt das Sprichwort „Das dritte Mal ist der Reiz“ ?

Ich habe auch gehört, dass „zum dritten Mal Glück“ ebenfalls verwendet wird. Sind diese beiden Ausdrücke miteinander verbunden?

Kommentare

  • Sie sprechen nicht mit dem spezifischen Ursprung, aber die Nummer drei taucht ziemlich oft schriftlich auf /Apropos. Bei der Bildung der Prosa wie beim Trikolon, beim dramatischen Geschichtenerzählen sogar Witze: ein Priester, ein Minister und ein Rabbiner. Oh, und drei Punkte …
  • Offensichtlich Golf. Ich bin mir nicht sicher, ob Shakespeare gespielt hat. Zumindest Mary Queen of Scots. Ich kann sie über einem Put hocken sehen. Ihr dritter. Der Rest ist Geschichte. Kim Hennessy

Antwort

Ich denke, der Ursprung dieser Sätze liegt in Shakespeares Die lustigen Frauen von Windsor , 1602:

http://books.google.com/books?id=FU2U2eXY5JoC&pg=PA111&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U35unAFU3SrueMKV2VzabVGl63Acg&ci=115%2C267%2C600%2C387&edge=0

Was zuerst kam, Glück oder Charme , fand ich die Variante Charme früher und nicht amerikanischen Ursprungs als Der Phrase Finder hat, aber britisch. Dies ist von The Kabinettalbum , 1830 (Datum check ):

http://books.google.com/books?id=1mG6OWccGegC&printsec=frontcover&vq=third+time#v=onepage&q=third%20time's&f=false

Und die glückliche Version, die ich drei Jahre später in Der Hafenadmiral , von William Johnstoun N. Neale, 1833 (Datum check ):

http://books.google.com/books?id=WgDkW0mVwWUC&printsec=frontcover&vq=third+time#v=snippet&q=third%20time's%20lucky&f=false

Da diese beiden Variationen auf das gleiche Zeitperio zurückgeführt werden können d und das gleiche Land, ich denke, es ist sicher zu sagen, dass sie verwandt sind und dass beide Shakespeare wiederholen.

Bearbeiten: Heck, warum nicht eine hübsche Ngram für ein gutes Maß:

http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=third+time+lucky%2C+third+time%27s+lucky%2C+third+time+is+lucky%2C+third+time+is+the+charm%2C+third+time%27s+the+charm&year_start=1800&year_end=2000&corpus=0&smoothing=3

Antwort

Gary Martin unter Der Phrase Finder hat die britische Phrase an dritter Stelle Zeitglück abgeleitet von dem früheren „sprichwörtlichen“ Glück des dritten Abenteuers , das in gedruckter Form bis 1839 zurückverfolgt wurde. Der Grund für das Glück bezieht sich auf ein englisches Gesetz Die Befreiung eines Verurteilten nach drei fehlgeschlagenen Aufhängungsversuchen wird entlarvt. Er kommt zu dem Schluss:

Es scheint wahrscheinlicher, dass es nur eine Volksüberzeugung ist, dass wir nach Rückschlägen durchhalten und nicht aufgeben sollten. Dies ist in der Phrase „versuchen, versuchen und versuchen Sie es erneut“ verankert. Drei scheint die richtige Anzahl zu sein, um es zu versuchen. Zwei sind nicht genug, aber vier sind zu viele. Denken Sie an jedes Mal, wenn Sie ein Drama gesehen haben, in dem ein Charakter versucht, eine Tür mit einem Satz unbekannter Schlüssel aufzuschließen. Der erste Schlüssel schlägt fehl, der zweite Schlüssel schlägt fehl – es ist immer der dritte, der funktioniert.

Und in Bezug auf die amerikanische Version der dritte Zeit ist der Reiz :

Dies kann eine Variante des früheren „dritten Glücks“ sein oder es kann unabhängig in der aufgetreten sein USA.

Dieser Satz wird ab 1912 zitiert.

BEARBEITEN :
Bitte stimmen Sie diese Antwort nicht ab. Google Books erzählt eine andere Geschichte. Siehe meine andere Antwort .

Antwort

jüdische Tradition lehrt, dass eine Sache, die dreimal getan wird, eine Chazaka ist, etwas, was der Talmud (jüdischer Kodex der Rechtsautorität, geschrieben zwischen 200-800ce) sagt, hat die Stärke von materiellem Eigentum, etwas, das mit der Stärke von Gewohnheit und Gesetz getan wird.

Kommentare

  • Danke, Rabbi. Ich bin mir zwar nicht sicher, ob Ihre interessante Beobachtung die gestellte Frage wirklich beantwortet, aber sie zeigt sicherlich, dass eine wahrgenommene „Besonderheit“, die daraus entsteht, etwas dreimal zu tun, nicht auf unsere englischsprachige „moderne“ Welt beschränkt ist. Mein persönlicher Verdacht ist, dass es in verschiedenen Kulturen immer wieder unabhängig voneinander entstanden ist, wie lange der Mensch in unserer Welt gegangen ist und gesprochen hat.
  • Die Japaner haben auch einen ähnlichen Ausdruck 三 度 目 の 正直(sandome no shojiki – die Wahrheit des dritten Versuchs), was die Vorstellung verstärken würde, dass viele Kulturen den gleichen Befund haben. Thiking davon, Shojiki, das hier schwer zu übersetzen ist, könnte Wahrhaftigkeit, Integrität, Ehrlichkeit sein, könnte hier ein Konzept abdecken, das dem mit Chazakah ziemlich nahe kommt.

Answer

Ich hatte immer gedacht, es sei älter als Shakespeare .

Kommentare

  • Ihr Link eignet sich eher für “ zum dritten Mal ‚ s der Fluch , „, aber ich verstehe Ihren Standpunkt.Es wurde ein netter Thread zur “ Dreierregel “ hier gefunden
  • Ich ‚ würde sagen, dass etwas, das zu dritt kommt, einen deutlich anderen Bedeutungsfaden hat als etwas, das bei einem dritten Versuch passiert, wenn auch verwandt.

Antwort

Ich habe diesen kleinen Leckerbissen auf Biblioteca Pleyades gefunden :

„Wenn Sie darüber nachdenken, werden Sie bald feststellen, dass das“ zweite Kommen „Christi oder“ Die Entrückung „, wie sie es nennen ist ein Witz – wie viele andere Witze, die ins Neue Testament geschrieben wurden. Warum ist es ein Witz? Weil (in der Geschichte) Jesus einmal auf die Welt kam, als er zu Maria geboren wurde. Dann starb er, das ist das erste Kommen. Dann kam er nach drei Tagen wieder zurück (und das ist ein weiterer Witz), das ist das „zweite“ Kommen! Das „zweite Kommen“, das die christlichen Fundamentalisten „Die Entrückung“ nennen, wird niemals kommen. Weil es bereits in ihrer eigenen großen Jesus-Geschichte von Arrius Piso passiert war! Hinweis: Dieser Witz ist im inneren Kreis bekannt und die Quelle für das Sprichwort. „Das dritte Mal ist ein Zauber.“

Keine eindeutige Antwort auf die Ursprünge des Zitats, aber es eröffnet eine ganz neue Dose Würmer für Forschung.

Kommentare

  • Eeeyikes. Diese Seite scheint ein Kompendium aus pseudohistorischen Räumen zu sein, die mit farbigem Garn und Netz vernetzt sind -PostIt-Notes, Neue Weltordnung / Illuminati / etc. Verschwörungstheoretisierung. ‚ schreit nicht “ glaubwürdige Quelle “ für Personen, die vernünftig genug sind, um nicht an geheime Kabalen von Echsenmenschen zu glauben.

Antwort

Wie bei allen Dingen hat dieser Satz seinen Ursprung in der Heiligen Dreifaltigkeit. Hier ist ein relevantes Zitat aus Kolosser 1: 16-18 im Neuen Testament der christlichen Bibel dazu:

16 Denn von Ihm wurden alle Dinge geschaffen, sowohl im Himmel als auch auf der Erde, sichtbar und unsichtbar, ob Throne oder Herrschaften oder r Ulers oder Autoritäten – alle Dinge wurden durch Ihn und für Ihn geschaffen. 17 Er ist vor allen Dingen, und in Ihm halten alle Dinge zusammen. 18 Er ist auch das Haupt des Körpers, der Kirche; und Er ist der Anfang, der Erstgeborene von den Toten, damit Er selbst in allem den ersten Platz einnimmt.

Kommentare

  • Willkommen bei Englische Sprache und Verwendung @Mark. Ihr Beitrag würde verbessert, wenn er eine Referenz und eine Erklärung enthalten würde. Wie hängt die Frage mit Ihrem Angebot zusammen und woher kommt das Angebot?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.