Ist “ über unser früheres Telefongespräch ” beim Schreiben von Geschäfts-E-Mails korrekt?

Ich habe gesehen, wie mein Kollege in der E-Mail „Über unser Telefongespräch früher …“ geschrieben hat und mich gefragt, ob es grammatikalisch korrekt ist. Und wie kann man jemandem nach dem Telefonieren eine E-Mail senden, um die Vereinbarung zu bestätigen?

Ich habe andere Möglichkeiten, dies zu sagen, aber es scheint ein bisschen diffus zu sein.

1.Nachdem wir mit Ihnen telefoniert haben, … 2. Nach unserer telefonischen Diskussion … 3 ….

Kann mich jemand unterrichten und geben mir mehr Beispiele? Vielen Dank.

Kommentare

  • Er meinte wahrscheinlich pro , aber über unser Telefongespräch früher könnte es sein vollkommen in Ordnung, grammatikalisch und idiomatisch, je nachdem, was er meinte: " Sie haben mir über unser Telefongespräch zuvor mitgeteilt, dass … ". Sehen? Perfekt in Ordnung. Ein bisschen gestelzt, aber so ist per , und da Sie ' nach " fragen, sprechen Sie ", ich stelle mir vor, dass Sie ' tatsächlich auf Stelzen abzielen.

Antwort

Ich verwende normalerweise gemäß (zB “ gemäß unserem heutigen Gespräch „):

Formal: gemäß Anweisung oder Vereinbarung

(aber das „as“ ist streng redundant und siehe Was ist der Unterschied zwischen " gemäß " und " gemäß "? )

Antwort

Je nach Kontext sieht es wie“ per „aus. war beabsichtigt.

In diesem Fall lautet die implizite Bedeutung „in Bezug auf unser früheres Telefongespräch“.

Wenn dies die Absicht wäre, wäre „per“ die richtige Verwendung.

Kommentare

  • Ich stimme zu. Aber in einem etwas anderen Fall, wie dem, den @Dan Bron in seinem Kommentar verwendet (' Dies wurde gestern über meinen Anruf mitgeteilt ') dann scheint via besser zu passen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.