Ich möchte den Satz schreiben:
Bill half ihm, wenn er es brauchte um den aktuellen Anführer zu stürzen, der ein Mobber ist.
Gibt es überhaupt eine Möglichkeit, diesen Satz besser fließen zu lassen? Kann ich beispielsweise das Wort bully als Adjektiv :
… als er den Anführer mobben stürzen musste.
Und der Satz klingt seltsam. Welches Wort kann ich für einen besseren Ablauf verwenden, der in der Alltagssprache funktioniert?
Kommentare
- Normalerweise würde man Mobbing verwenden für die Adjektivform.
Antwort
Im Gegensatz zu einigen anderen Antworten denke ich, dass Sie dies können Entkomme mit Bully Leader . Sie verwenden Bully nicht wirklich als Adjektiv, sondern bilden eine Nominalphrase. Für mich bedeutet dies jedoch den Anführer der Mobber (eher wie Gang Leader ), nicht den Mobbing-Anführer , den Sie zu wollen scheinen.
Kommentare
- In einer informellen Rede könnte man sagen „der aktuelle Mobber eines Anführers“
- @Jim, das könnten Sie sicherlich, oder Mobbing-Anführer , wie an anderer Stelle vorgeschlagen.
Antwort
Jim half ihm, den Mobber zu stürzen.
Jim half ihm, den unterdrückerischen Anführer zu stürzen.
Jim half ihm, den tyrannischen Anführer zu stürzen.
Jim half ihm, den autoritären Führer zu stürzen.
Jim half ihm, den Anführer mit den starken Armen zu stürzen.
Antwort
Das Wort bully kann als Adjektiv verwendet werden. Es bedeutet jedoch nicht, was es Ihrer Meinung nach bedeutet. Hier ist die Wiktionary-Definition des Adjektivs:
- (US, Slang) Sehr gut; ausgezeichnet.
- (Slang) Gemütlich und tobend; schneidig.
Mit anderen Worten, das Adjektiv und die Substantivform des Wortes haben unterschiedliche Bedeutungen.
Wenn ja In diesem Satz könnte man einfach sagen:
Bill half ihm, als er das aktuelle Mobbing stürzen musste Anführer.
Oder mit einem neuen Wort:
Bill half ihm als er den aktuellen einschüchternden Anführer stürzen musste.
Kommentare
-
the current bullying leader.
zeigt an, dass er derzeit Mobbing betreibt, anstatt seine Persönlichkeit zu beschreiben. Richtig? - " Der aktuelle Mobbing-Anführer " kann zwei Interpretationen haben. 1) Der aktuelle Anführer, der Mobbing betreibt. 2) Der aktuelle Mobbing-Anführer.
Antwort
Bill half ihm, als er den aktuellen Anführer stürzen musste, der ein Mobber .
Das Wort bully ist nicht üblich wird im Englischen als Adjektiv verwendet. Der Ausdruck der Tyrannführer funktioniert nicht besonders gut. Für die Alltagssprache im Gegensatz zum formalen Schreiben könnte das Originalplakat eine Konstruktion versuchen, die als richtige Versetzung bezeichnet wird. Dies ist der Fall, wenn am Ende des Satzes eine Nominalphrase wiederholt wird, jedoch mit einer anderen Phrasierung. Diese Nominalphrase ist normalerweise das Subjekt oder die Ergänzung des Verbs. Die Wiederholung verdeutlicht normalerweise die Identität der Nominalphrase auf irgendeine Weise:
- Ich habe Bob Marshall, den Geschäftsführer, besucht.
Im obigen Satz Der Ausdruck der Geschäftsführer gibt uns eine hervorstechendere Beschreibung von Bob Marshall für die Zwecke der Geschichte.
Für den Satz des Originalplakats, wenn sie ein Recht verwenden wollten Sie könnten eine der folgenden Möglichkeiten ausprobieren:
-
Bill half ihm, als er den derzeitigen Anführer, einen wilden Mobber, stürzen musste.
-
Bill half ihm, als er einen Mobber, den derzeitigen Anführer von XYZ, stürzen musste.
Ich bin mir nicht sicher, ob das Adjektiv aktuell ist arbeitet hier. Aktuell bezieht sich normalerweise auf die Sprechzeit. Wenn der Tyrann der aktuelle Anführer ist, scheint es, dass er nicht gestürzt wurde. Das Originalposter könnte stattdessen den Modifikator dann oder das Adjektiv previous :
-
Bill half ihm, als er einen Mobber, den früheren Anführer von XYZ, stürzen musste.
-
Bill half ihm, als er einen Mobber, den damaligen Anführer von XYZ, stürzen musste.
Das Adjektiv vorherige scheinen meiner Meinung nach besser zu funktionieren.
Kommentare
- Obwohl es Bullykanzel
- @Jim In der Tat! 🙂
Antwort
Bill half ihm, den aktuellen Anführer zu stürzen, der ein Tyrann war.