Möchten Sie mitkommen?
Kann ich mitkommen?
Ich scheine diese Konstruktion in den letzten Jahren häufiger zu hören, aber sie kratzt immer noch an meinem Ohr.
Ich weiß, dass es so ist oft gesagt, dass man nicht „t einen Satz mit einer Präposition beenden sollte , aber ich klassifiziere diese Regel zusammen mit split Infinitive (dh – pedantisches Tosh).
Ist es immer informell / beiläufig, einen Satz mit " mit ? War es jemals so?
Kommentare
- Der Mittlere Westen über Skandinavien; Es gibt ' ein berühmtes Papier von John Spartz und ich ' stehe aus dem Weg, bevor ich ' m von Linguisten mit Füßen getreten 🙂
- " Mit wem möchten Sie gehen? " ist Eine perfekte Konstruktion für die meisten Englisch sprechenden Personen. " wird jedoch mit " geliefert, wie in " Möchten Sie mitkommen? " ist eine Konstruktion, die nur in einigen Teilen der USA regional verwendet wird. Wenn sie ' aus Skandinavien stammt, bedeutet dies wahrscheinlich Minnesota und Umgebung .
- oic. Spartz sagt, es sei ' s eine standardmäßige und grammatikalische Äußerung im Dialekt des amerikanischen Englisch im oberen Mittleren Westen , aber ich kann ' nicht tiefer graben, ohne tatsächlich eine Kopie seiner Dissertation zu kaufen.
- Dies ist eine Regel, die ich nicht aufstellen werde! (Churchill)
- Zitatzuschreibungen im Internet sind bekanntermaßen schwer zu finden. (Lincoln)
Antwort
Ich habe davon gehört, aber nie gehört. Das Fehlen eines direkten Objekts nach einem Phrasenverb, das normalerweise eines hat, ist nicht beispiellos. FF hat bereits kommen nach erwähnt, aber es gibt andere Beispiele. Sie können in einen Bus einsteigen oder aussteigen, oder Sie können einfach einsteigen oder aussteigen. Sie können ohne Abendessen gehen, oder Sie können einfach ohne gehen. Ich kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand etwas dagegen hat, wenn sie es jemals getan haben. Ich vermute, das einzige, was intransitiv kommen mit in Rechnung gestellt werden kann, ist neu zu sein.
Es würde mich nicht wundern, wenn es sich, wie Lunivore sagt, um eine Konstruktion handelt, die in Afrikaans gefunden wurde. Deutsch hat das verwandte trennbare Verb mitkommen (obwohl dies zugegebenermaßen nur intransitiv vorkommt). P. >
Kommentare
- Liegt dies daran, dass " auf ", " aus " und " nach " können Adverbien sein, während " mit " im Allgemeinen nicht?
- @PeterShor: Sie sind Präpositionen, wenn gefolgt von einem Substantiv, genau wie mit: in einen Bus springen, bei dir bleiben. Wenn ihnen kein Substantiv folgt, handelt es sich wieder um Adverbien, genau wie mit: Ich muss jetzt aussteigen, Kann ich mitkommen? Die OED zeichnet diese Verwendung von mit als Adverbbedeutung mit auf es (ich, sie usw.) als veraltet, aber es scheint ein Comeback zu machen.
- Es mag ein bisschen hart auf @The English Chicken erscheinen, aber ich ' Ich gehe mit diesem, obwohl alles hier von seinen (oder Kommentaren dazu) abgedeckt zu sein scheint. Es ' ist kurz und auf den Punkt und scheint alles Wichtige abzudecken. Und – so amüsant es auch sein mag – ich ' bin mir nicht sicher, ob der pbfcomics -Streifen genau von zentraler Bedeutung für die Verwendung ist, die mit kommt Ich habe nachgefragt.
- Ich ' habe gelegentlich gehört " Kann ich mitkommen? " in Großbritannien. Es könnte sich um eine deutsche Ausleihe handeln, obwohl es natürlich sprachübergreifend üblich ist, dass Präpositionen transitiv oder intransitiv sind und die Häufigkeit dieser Verwendungen unter den Sprechern ein wenig variiert. Um Ihnen ein Beispiel aus einer anderen Sprachfamilie zu geben, ' hören gelegentlich französische Sprecher sagen " Tu viens avec? "; " Il faut faire avec " (bedeutet " Il faut faire avec ç a " = " Sie müssen damit umgehen / auskommen ") ist mehr oder weniger Standard.
Antwort
Es ist vollkommen in Ordnung zu beenden Ein Satz mit einer Präposition, glauben Sie keinem Angstmacherei , um Sie dazu zu bringen, etwas anderes zu glauben.
Manchmal klingt es unangenehm, manchmal ist es besser für informelles Schreiben geeignet, aber es gibt keine Verbot dagegen.
Da ich Comics über Grammatikwitze lesen muss, denke ich, dass ich damit leben könnte.
Die Beispiele, die Sie zitiert haben, klingen für mich jedoch nicht nach korrekter Grammatik. Das liegt nicht daran, dass sie mit mit enden, sondern daran, dass Sie lassen das Personalpronomen weg:
Möchten Sie mit us ?
Kann ich mit Sie kommen?
Sie sind informelle Sprachmuster, und ja, es gibt Gitter, ähnlich wie bei der Frage " Wie geht es Ihnen? " und " Danke, mir geht es gut. "
Kommentare
- Ich ' habe diese Konstruktion hauptsächlich von Menschen aus Südafrika gehört, wo (glaube ich) sie ' ist eine wörtliche Übersetzung von Afrikaans.
- Ich sage, ich soll diese Antwort akzeptieren und sie mit
- @Peter Shor: oic hinter mich bringen. Sie meinen, sie sehen es als gleichwertig mit " Möchten Sie mitkommen? " . Das macht für mich sehr viel Sinn – ich kann ' nicht beiläufig " mit " als Adverb selbst, aber logischerweise sollte es mit der richtigen Einstellung möglich sein!
- @FumbleFingers Ich habe nicht ' wirklich gesagt, diese Antwort zu akzeptieren, es ' Sie haben natürlich die Wahl. Es war ein bisschen Wortspiel bei Ihrer Frage, aber es muss ' ein wenig weit von der Marke entfernt gewesen sein.
- @FumbleFingers Wie wäre es mit dieser: " Die Spezialitäten heute Abend sind Hühnchen mit Schwertfisch und Honig. " / " Was macht das Hühnchen? kommen mit? " / " Es kommt mit einer Seite Ihrer Wahl und einer Suppe oder einem Salat. "