“ Die USA ” versus “ USA ”

Leute im Internet sagen, dass es auf dem Kontext basiert, aber sie schlagen das Formular ohne das vor.

Wenn ich jedoch den Wikipedia-Artikel lese, ist der erste Satz ist die folgende:

Die USA of America (USA oder USA), allgemein als bezeichnet. Die USA (USA oder USA) und Amerika sind Bundesstaaten Republik bestehend aus 50 Staaten und einem Bundesdistrikt.

Ich dachte immer, dass es mit dem bestimmten Artikel wie „Die Vereinigten Staaten“ oder „die USA“ war. oder „das Vereinigte Königreich“ oder „das Vereinigte Königreich“ usw.

Gibt es Situationen, in denen der bestimmte Artikel in diesem Fall weggelassen wird? s oben erwähnt?

Antwort

Wenn Sie einen vollständigen Satz angeben, sollten Sie den Artikel verwenden. „Das Flugzeug ist in den USA angekommen.“ Usw.

Wenn Sie die Namen von Ländern in einer Liste oder Tabelle oder in solchen Ländern angeben, in denen Sie keine vollständigen Sätze verwenden, geben Sie einfach „USA“ ein, wie Sie „Deutschland“ oder “ Frankreich „.

Antwort

Zur Verwendung des Artikels vor einem Ländernamen können Sie Verwenden des bestimmten Artikels vor einem Land- / Staatsnamen , wobei die Antwort mit der höheren Punktzahl lautet:

Es gibt bestimmte Länder und Regionen, auf die traditionell mit dem bestimmten Artikel Bezug genommen wird: überall dort, wo der Eigenname eine Beschreibung ist ( Die Vereinigten Staaten ) , The Gold Coast , The Windward Isles ), aber auch bestimmte Namen, die nicht ( The Ukraine , The Punjab em) sind >, Gambia , Der Argentinier ).

Einige, die traditionell auf diese Weise verwendet wurden, sind nicht mehr: „Der Argentinier“ wird jetzt normalerweise durch ersetzt „Argentinien“; Ich glaube, dass die Regierung der Ukraine ausdrücklich darum gebeten hat, dass ihr Land nicht auf Englisch als „Die Ukraine“ bezeichnet wird.

Gemäß Verwendung von USA oder USA fand ich im Corpus of Contemporary American English 4352 Sätze, die USA enthielten.

In in den USA wird Mais als Brennstoff für Ethanolanlagen benötigt hat die Preise angekurbelt, und die für eine Ära der Getreideüberschüsse konzipierte föderale Agrarpolitik hat Millionen Morgen Ackerland brach gehalten.

Putorti spiegeln ein Gespräch wider, das in den USA aufkommt.

Nun, Houston ist die einzige Stadt in den USA , von dem ich weiß, wo Sie wählen können, ob Sie möchten Gehen Sie in einem Restaurant im südnigerianischen Stil oder in einem Restaurant im nordnigerianischen Stil essen.

Zwischen diesen Sätzen sind jedoch einige wie die folgenden .

Es geht nicht nur um das US-Schwimmteam oder sogar Team USA.

Ich war bei das USA Science and Engineering Festival hier in Washington, DC Es war sehr aufregend.

Die USA HEUTE / ESPN Der Vorstand besteht aus Trainern 31 Trainer an Einrichtungen der Abteilung I.

Für Sätze, die den Artikel vor USA nicht verwenden, habe ich die folgenden gefunden:

Heute „Made in USA “ Es ist wahrscheinlicher, dass schwere Geräte oder Schaltkreise, die in andere Produkte als Fernsehgeräte, Spielzeug, Kleidung und andere Gegenstände in den Verkaufsregalen gelangen, gestempelt werden.

Ich kann einige der Sätze, die den Artikel nicht verwenden, nicht angeben, da einige Sätze eine E-Mail-Adresse enthalten, die der des „Department of Environmental Health der Harvard School of Public Health, Boston, Massachusetts, USA“ ähnelt. In anderen Fällen wurde USA in einem Firmennamen (z. B. T-Mobile USA ), einem Organisationsnamen (z. B. Ärzte ohne Grenzen USA ) verwendet. oder der Name eines Festivals (z. B. Folkmoot USA Festival ).
Ich habe auch Sätze gefunden, die den folgenden ähnlich sind wie die USA Today , wenn ich denke Sie verkürzen USA Today mit USA .

Beide Eigenschaften zahlten sich 2005 aus, als USA gewann die Übertragungsrechte für WWE von Viacoms TNN – jetzt Spike genannt.

Kommentare

  • kiam, gibt es eine Regel, die man auf Stadtstaaten wie das Fürstentum Monaco oder die Vatikanstadt anwenden kann? Ich frage, weil ich den Artikel, der vor ihrem Namen verwendet wurde, nie höre , nein?
  • Jederzeit dort, wenn ‚ ein “ Regierungstyp “ vor einem Ländernamen wie “ Fürstentum Monaco “ oder “ Republik Taiwan „, wir stellen “ die “ davor. Wenn da Ausnahmen sind, ich kann ‚ nicht an eine denken. Die Vatikanstadt nimmt keine “ die „. Wie kiamlaluno sagt, welche Orte, die keine Beschreibungen sind, eine “ annehmen, ist die “ von Fall zu Fall und nicht ganz konsistent . Wie ich ‚ gehört habe “ Gambia “ mit und ohne “ die „. (Ich nehme an, eine Form ist offiziell falsch, aber auf den ersten Blick weiß ich nicht, welche ‚.)
  • Beachten Sie, dass “ Die Ukraine “ ist jetzt veraltet: Die ukrainische Regierung zieht es vor, dass das Land nur “ Ukraine „.
  • Vatikanstadt ist ein Spitzname und nicht die Stadt des Vatikans . Sie würden sagen, der Vatikan , der Staat der Vatikanstadt oder der Heilige Stuhl .

Antwort

Ich habe den offiziellen Namen der Nation (seit meinen frühesten Erinnerungen) immer als:

  • The United angesehen Staaten von Amerika

Zum Beispiel: Ich bin Staatsbürger der Vereinigten Staaten von Amerika. (Beachten Sie, dass ich „The“ groß geschrieben habe, obwohl es mitten im Satz erschien, weil es Teil des Namens ist.)

Ich habe jedoch auch Folgendes als gültige Verknüpfungen erkannt:

  • Vereinigte Staaten von Amerika
  • Vereinigte Staaten
  • Amerika (obwohl ich später erfuhr, dass dies etwas unklar ist: Bezug nehmend auf “ „Amerika“ ist eine Möglichkeit, sowohl Nordamerika als auch Südamerika zu spezifizieren, und „Amerikaner“ könnte sich auf etwas beziehen, das mit „Amerika“ zusammenhängt, insbesondere wenn die Diskussion Kontraste zu europäischen oder östlichen Kulturen bildet
  • USA (Abkürzung für Vereinigte Staaten von Amerika)
  • Die Vereinigten Staaten
  • USA („you ess“)
  • USA von A

Auf der Grundlage des oben Gesagten ist es angemessen, „die USA“ (beginnend mit Kleinbuchstaben) zu sagen, da es sich um eine Abkürzung handelt, die sich auf den informellen Namen „Vereinigte Staaten von Amerika“ bezieht „Die USA“ (beginnend mit Großbuchstaben) ist ebenfalls angemessen, da es sich um eine Verknüpfung handelt, die auf den vollständigen authentischen Namen verweist. Ich halte normalerweise keine dieser Abkürzungen für falsch.

Diese Nation hat auch mehrere Namen, die gültige Namen sind (auch wenn sie nicht der einzige offizielle Name sind), genau wie ich einen vollständigen Namen habe Name (der einen „Vornamen“ und einen „zweiten Vornamen“ und einen „Nachnamen“ enthält), aber ich habe auch einen kürzeren Namen, den ich normalerweise benutze. (Ich beziehe mich auf meinen Vornamen, den mein Eltern haben mich häufig angerufen. Ich beziehe mich nicht einmal auf andere Pseudonyme / Namen / Spitznamen wie „TOOGAM“, die ich im Laufe der Jahre verwendet habe.)

Argumentation

I. würde nicht „normalerweise sagen“, er reiste zu Vereinigte Staaten von Amerika „(wobei das Wort“ die „), genau wie ich wahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich sagen würde“, reiste er nach Hawaiianische Inseln „oder“ er reiste zu Zwillingsstädten „. M. Vielleicht könnte ich einige dieser Dinge sagen (und sie klingen grammatikalisch nicht vollständig falsch), aber ich würde eher sagen: „Er ist zum Hawaiianer gereist Inseln „oder“ er reiste zu den Zwillingsstädten „. In diesen Fällen lauten die Namen Hawaii und „ Twin Cities „, und so lasse ich das Wort“ the „in Kleinbuchstaben, da es nicht Teil des tatsächlichen Namens ist. Ebenso, wenn“ the „wird nicht als Teil des kürzeren Namens“ Vereinigte Staaten von Amerika „behandelt, dann sollte es in Kleinbuchstaben geschrieben werden weil es nicht Teil des Namens ist, der verwendet wird.Wenn jedoch „ “ als Teil des längeren vollständigen Namens behandelt wird, der “ Die Vereinigten Staaten von Amerika „, dann sollte es in Großbuchstaben geschrieben werden, da es Teil des Namens ist.

Beide Namen werden weitgehend unterstützt , und so würde ich sagen, dass Sie in der Lage sein sollten, mit jeder Wahl davonzukommen (in Bezug darauf, ob Sie den Buchstaben groß schreiben sollen). Eine Möglichkeit: „ Die “ ist Teil des Titels. Ein Weg, „ the “ ist nicht Teil des Titels. Beide Wege klingen beim Aussprechen gleich. Beim Sprechen kann es unmöglich sein zu sagen, welchen Weg die Person im Sinn hatte, aber das ist in Ordnung, weil es wirklich keinen Unterschied zu dem macht, was die Person zu sagen versuchte. (Außerdem hat sich der Sprecher wahrscheinlich nicht die Mühe gemacht, überhaupt an eine solche Unterscheidung zu denken.) Wenn zwei Personen die von einer Person gesprochenen Wörter aufschreiben und jede dieser beiden Personen dieses Wort anders großschreibt, würde ich jedes der resultierenden betrachten Dokumente, um Wort für Wort genau zu dokumentieren, was gesprochen wurde.

Weitere Leckerbissen

In Wahrheit wird der Begriff „Vereinigte Staaten von Amerika“ nicht allgemein verwendet Sprache fast so häufig wie die kürzeren Namen. Wir lassen normalerweise das „of America“ oder „The United States of“ weg. Manchmal verwenden wir „US“ oder „US“ als Abkürzung. (Zum Beispiel: „He ging nach Europa und kehrte dann in die USA zurück. „) Als ich die Dinge tatsächlich aufschrieb, stellte ich fest, dass dies weniger häufig vorkommt als“ USA „. Ich denke, der einzelne zusätzliche Buchstabe wird als lohnenswert angesehen, nur um weniger wahrscheinlich mit einer möglichen Abkürzung aus zwei Buchstaben für etwas anderes in Konflikt zu stehen. Wenn wir schreiben, verwenden wir häufig „USA“, weil es kürzer als „Amerika“ oder „USA“ ist. Wir verwenden die Abkürzung basierend auf dem vollständigen Namen. Wenn wir jedoch nicht abkürzen, verwenden wir tendenziell einen kürzeren Namen, es sei denn, wir möchten wirklich den gesamten Namen (wahrscheinlich, weil wir versuchen, so formal wie möglich zu sein). P. >

Antwort

Der Zweck des Wortes „the“ besteht darin, (a) bestimmte Substantive zu bezeichnen. ZB „den Apfel ( s) auf dem Tisch „- Es gibt viele Äpfel auf der Welt, aber ich spreche über die spezifischen / verstandenen / definierten Äpfel auf dem Tisch. Dasselbe passiert mit den USA.“ Das „wird verwendet, um bestimmte zu definieren Staaten, wie es viele Staaten auf der ganzen Welt gibt – „Die (spezifischen / definierten / verstandenen) Vereinigten Staaten von Amerika“. Amerika isoliert braucht „das“ nicht, weil es wie England ein Eigenname ist. Auf die gleiche Weise Wir haben die Niederlande (spezifische / definierte / verstandene Länder), das „Vereinigte Königreich“ (Definieren / Spezifizieren des Königreichs), die Volksrepublik China (Definieren der Republik) usw. Die Ukraine verwendet „das“, weil die Ukraine ist eine Definition , was „der Rand“ des slawischen Territoriums bedeutet. Daher scheint der Grund, warum wir „das“ in den USA verwenden, der offensichtliche und der gleiche Grund zu sein, warum wir immer „das“ verwenden – wenn wir ein bestimmtes Objekt definieren, das von jedem verstanden wird.

Antwort

Ich denke, der Schlüssel liegt darin, ob „States“ im Namen enthalten sind oder nicht.

Zum Beispiel:

„Ich gehe zu the Vereinigte Staaten von Amerika. „

vs

“ Ich gehe nach Amerika. „

Sie würden nicht sagen:“ Ich gehe in Staaten „, sondern“ Ich gehe in die Staaten „. P. >

Ebenso würden Sie nicht sagen: „Ich gehe nach Amerika „, sondern „Ich gehe nach Amerika“.

Die Ausnahme hiervon Regel (Willkommen in Amerika, dem Land der Ausnahmen …) mit den Initialen „USA“, z. B. wenn man sich auf die Vereinigten Staaten als Team bezieht (Team USA, USA haben gewonnen usw.) oder wenn etwas gemacht wird Die Vereinigten Staaten (Made in USA, Made in USA usw.)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.