“ Meine Hand schmerzt ” oder “ meine Hand tut weh ” [geschlossen]

Kommentare

Antwort

Laut dem Wörterbücher, die Verben Schmerz und Schmerz sind synonym; Tatsächlich kann entweder in fast jedem Kontext verwendet werden, in dem der andere verwendet wird. Im heutigen amerikanischen Sprachgebrauch sind sie jedoch nicht .

pain als Verb wird fast ausschließlich verwendet, wenn nicht-physische Schmerzen auftreten:

Ihr Verhalten schmerzt Ihre Mutter zutiefst.
Sein Gesicht nahm einen gequälten Ausdruck an.“ Das habe ich nicht gemeint „, jammerte er, ABER
* Seine Hände schmerzten ihn.

Hurt wird jedoch sowohl in physischen als auch in nicht-physischen Kontexten verwendet:

Mein Kopf tut weh.
Ihr Verhalten tut Ihrer Mutter sehr weh.

Nach meiner Erfahrung (obwohl wieder) Die Wörterbücher sagen etwas anderes.) Schmerz wird im amerikanischen Sprachgebrauch niemals intransitiv verwendet:

Meine Hände tun weh, ABER
* Meine Hände schmerzen.

Antwort

Pain kann verwendet werden als Verb auf diese Weise, wenn es in der Definition des Oxford English Dictionary bedeutet: „Von einem Glied, Gelenk usw.: Schmerzen, Schmerzen haben“. Es ist jedoch umgangssprachlich und wird nicht sehr oft gehört. Es mag ein Merkmal des indischen Englisch sein, aber in den meisten Kontexten wie dem von Ihnen beschriebenen ist verletzt das zu verwendende Verb.

Kommentare

  • +1 Nachdem ich in den USA aufgewachsen bin und das Vergnügen hatte, viele in Indien geborene Freunde zu haben, würde ich niemals sagen " meine Hände schmerzen " außer wenn ich wie ein Kerl aus Indien klingen wollte! 🙂

Antwort

Sowohl Schmerz als auch Schmerz sind Partizipien vorhanden; Grammatisch gesehen sind diese also austauschbar.

Die Bedeutungen dieser Wörter als Verben sind ähnlich.

  • Schmerz : verletzen, Schmerz verursachen (n.)
  • verletzt : schmerzhaft sein, Schmerzen verursachen (n.)

Wenn diese Klausel dies implizieren soll Ihre Hände verursachen jemand anderem Schmerzen (nicht wahrscheinlich), dann sind diese Wörter austauschbar. Diese Verwendung würde jedoch im Allgemeinen ein Objekt erfordern, um einen Sinn zu ergeben.

In dem wahrscheinlicheren Szenario, wenn die Implikation, dass Ihre Hände schmerzhaft sind oder ein Schmerzgefühl im Handträger verursachen, verletzt würde intransitiv und Schmerz transitiv verwendet.

Das Verb ist hier höchstwahrscheinlich intransitiv (wir können „nicht ohne Kontext wissen“). In diesem Fall „My Hände tun weh „wäre korrekter.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.