“ Sie alle ” vs “ Sie alle ”

Sie alle sitzen hier mit mir in meiner Höhle

vs.

Sie sitzen alle hier mit mir in meiner Höhle

Und eine allgemeine Form:

Sie alle vs. alle von Ihnen

Welches ist die richtige Verwendung?

Kommentare

  • Die zweite Version könnte auch sein: " Sie sitzen alle hier mit mir in meine Höhle. "
  • und viel häufiger, es sei denn, Sie möchten ' alle '

Antwort

„Sie alle“ – tritt auch als „y“ auf all – ist ein Pluralpronomen der zweiten Person, das in einigen regionalen Versionen des US-Englisch vorkommt. Es wird von einigen Sprechern verwendet, um die durch das Standard-Englisch „Sie“ verursachte Mehrdeutigkeit zu beseitigen, da „Sie“ nicht zwischen Singular und Plural unterscheidet.

„Alle von Ihnen“ ist eine Nominalphrase, die möglicherweise vorkommt wird im Standard-Englisch verwendet, wenn die Mehrdeutigkeit von „Sie“ an sich verwirrend oder irreführend wäre.

In den meisten Kontexten wird „Sie alle“ als die richtige Formulierung angesehen. Einige Hörer oder Leser empfinden „Sie alle“ als falsch.

Kommentare

  • " Sie Alle " (ohne Bindestrich) existieren seit langer, langer Zeit. Siehe zum Beispiel die King James Bible (insbesondere die Briefe von Paul ').
  • @mmyers – Das ' ist wahr. Es wäre cool, wenn jemand mit mehr wissenschaftlichen Kenntnissen zu diesem Thema eine andere, detailliertere Antwort posten würde. Und ich ' wäre bereit zu wetten, dass y ' in den nächsten Jahrzehnten zum Standard wird. Es ' ist einfach zu nützlich.
  • Wikipedia hat einen Artikel über Y ' alle und seine Varianten, regionale Verwendung usw. de.wikipedia.org/wiki/Y%27all

Antwort

Beide sind technisch korrekt, aber die zweite („Sie alle“) ist weniger vorzuziehen, da nicht eindeutig ist, ob Sie y „alle * oder einfach Sie alle . Wenn Sie „in einem Kontext schreiben, in dem“ y „alle“ akzeptabel ist, ist dies natürlich kein Problem.

Sie kann # 2 leicht umformulieren, um die Mehrdeutigkeit zu vermeiden, aber mehr oder weniger die gleiche Bedeutung behalten:

Sie sitzen alle hier mit mir in meiner Höhle

Beachten Sie, dass die Konstruktionen „Sie alle sind“ / „Sie sind alle“ etwas anderes bedeuten als die Konstruktion „Sie alle sind“. Letzteres betont die Tatsache, dass alle von Ihnen hier sitzen und nicht nur einige von Ihnen. Ersteres legte stattdessen einen sehr geringen Schwerpunkt auf Sitzen .

* Wie in der leicht redundanten informellen Version des Pluralpronomen der 2. Person.

Kommentare

  • (1) Was meinst du mit „der Sekunde“? In der Frage werden „Sie alle“, „Sie alle“, „Sie alle“ und „Sie alle“ in dieser Reihenfolge erwähnt. (2) Sie erwähnen „die Mehrdeutigkeit, ob Sie y ' alle oder einfach Sie alle meinen“. Was ist der Unterschied zwischen „y’all“ und „you all“? Ich dachte, dass sie die gleiche Bedeutung haben.
  • @Tsuyoshi Ito, ich habe einige Klarstellungen hinzugefügt, hoffe es hilft.
  • Durch Vergleichen von yall und Sie alle in Wiktionary, jetzt verstehe ich, was Sie damit meinen, dass „Sie alle“ mehrdeutig ist. Aber ich finde Ihre Art, es als „die Zweideutigkeit, ob Sie Sie alle oder einfach Sie alle meinen“ zu bezeichnen, ziemlich verwirrend. Vielen Dank, dass Sie versucht haben, es trotzdem zu klären.
  • Ich habe Schwierigkeiten, Unklarheiten (oder sogar Unterschiede, außer Register) zwischen " Ihnen allen " und " y ' alle ". Sie erscheinen in ihrer Bedeutung identisch. (Auch nach dem Betrachten der Wiktionary-Links.)
  • @JamesRandom: Ich wusste wahrscheinlich, was ich vor 8 Jahren damit meinte …

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.