1) „Was hat er gesagt?“
2) „Was er gesagt hat?“
Ich bin sehr verwirrt über diese Begriffe, bitte erklärt jemand, welcher richtig ist und welchen ich verwenden soll? P. >
Kommentare
- Was er gesagt hat bedeutet (ich stimme zu), was er gesagt hat , Meist in informellem schriftlichem Englisch, um die Zustimmung zum vorherigen Beitrag oder Kommentar auszudrücken. Man könnte sogar schreiben, was er gesagt hat? , aber dann würde es bedeuten, dass man sich fragt, ob man dem vorherigen Beitrag zustimmt, oder es könnte eine Einladung für andere sein, ihm zuzustimmen. Aber dies sind fortgeschrittene und spezialisierte Anwendungen, über die Sie sich wahrscheinlich nicht ‚ keine Sorgen machen müssen – obwohl Sie sehen werden, was er gesagt von englischen Muttersprachlern geschrieben hat über das Internet.
Antwort
Was hat er getan? sagen?
bildet eine perfekte Frage.
Einheimische entscheiden sich möglicherweise nicht für What he said?
, da das Hilfsverb „did“ fehlt.
Um mit „what“ hier eine perfekte Frage zu stellen müssen ein Verb (Hilfs) setzen.
Sehen Sie dort, entfernen Sie ein Fragezeichen und es wird ein Satz
Das ist was er gesagt hat .
Dies ist der Grund für das Hinzufügen eines Hilfsverbs.
Wenn Sie aus einem asiatischen Land (insbesondere Indien) stammen, ist es in Ordnung, eine solche Frage zu stellen. Asiaten verstehen dies als Frage. Aber üben Sie es nicht, wenn Sie möchten Sei gut in der Sprache. In Indien korrigiere ich immer wieder andere, wenn ich die Gelegenheit dazu bekomme! 🙂
Kommentare
- Ich mag die zusätzliche Klarstellung von Asian Eng. Ich ‚ hätte das nie als BrE gesehen.
- Ich ‚ bin auch ein Asiat. Ich glaube nicht, dass ‚ ‚ auf diese Weise wirklich typisch ist. Ich vermute, dass “ Er sagte was? “ ist unter Asiaten häufiger.
- @DamkerngT., Sorry, Ich dachte breiter. Hinzugefügt! 🙂
Antwort
Was hat er gesagt? ist eine Frage. Es bittet um Klarstellung dessen, was er gesagt hat, wenn Sie nicht klar gehört haben.
Was er gesagt hat ist eine Aussage. Es verweist den Hörer auf die vorherige Aussage, die er gemacht hat.
Das Hinzufügen eines Fragezeichens macht es an sich nicht zu einer Frage
Kommentare
- Was er sagte ist keine ‚ ta-Anweisung. Eine Anweisung ist ein vollständiger Satz , für den ein Verb erforderlich ist, und es gibt dort keinen ‚ – it ‚ ist nur eine Nominalphrase
- Was Chenmunka gesagt hat. @FumbleFingers
- @pazzo: Okay, Klugscheißer! 🙂 Aber ich ‚ würde sehr vorsichtig sein, wenn ich Nicht-Muttersprachler dazu ermutige, zu glauben, dass die Verwendung “ ist grammatikalisch „. Es ist ‚ eine sehr jüngste idiomatische Verwendung, dass ‚ effektiv eine Abkürzung für ist. Ich stimme zu mit was X gesagt hat . Und lassen Sie ‚ nicht vergessen, dass ich eine Antwort hätte schreiben können, in der Was Chenmunka gesagt hat? (mit einem Fragezeichen) – ohne Rücksicht auf pedantische Probleme mit “ Standard, wohlgeformte Sätze „, ich nehme an, Sie ‚ hätten dies als Frage interpretiert Bedeutung Was genau hat er gesagt? oder Welchen spezifischen Aspekt von dem, was er gesagt hat, drücken Sie Ihre Unterstützung aus?
- Ja, im Grunde . Idon ‚ hat kein Problem damit, die Lernenden über idiomatische Ausdrücke zu informieren, auf die sie stoßen werden.
- @pazzo: Ah, richtig. Ich hatte ‚ Ihren früheren Beitrag nicht gesehen. Dies ist ein guter Kommentar, da er die Leser auf die Tatsache aufmerksam macht, dass es sich um fortgeschrittene und spezialisierte Anwendungen handelt. Implizit, Verwendungen, die idiomatisch und / oder ungrammatisch und / oder ungewöhnlich sein könnten – sicherlich, als ich zum ersten Mal bei SO war, habe ich eine ganze Weile gebraucht, um mich an das zu gewöhnen, was [vorheriges Poster] als iv sagte id = „52f983e4f9“>
Standalone-Anweisung „. Anfangs schien es mir mehr als eine Kleinigkeit seltsam, aber ich denke, dass ‚ bei vielen neu aufkommenden idiomatischen Verwendungen unvermeidlich ist.
Antwort
Wenn wir eine Frage zu etwas stellen, das in der Vergangenheit passiert ist, verwenden wir did mit der nackten Infinitivform des Verbs:
Was hast du gesagt?
Wann ist es passiert?
Warum ist das passiert? Kostenanstieg?
Wo ist der Regen gefallen?
Aber mit who verwenden wir die Vergangenheitsform des Verbs:
Wer hat das Buch vom Tisch genommen?
Mit Wen verwenden wir wieder „did“:
Wen hat er nach dem Weg gefragt?
[Viele Muttersprachler sagen nicht mehr „wen“ (objektiver Fall), sondern verwenden stattdessen „wer“: „Wen hat er nach dem Weg gefragt?“]
Eine Alternative, sehr informell Eine Möglichkeit, solche Fragen zu stellen, eine Art, die oft Ungläubigkeit, Überraschung, Ungeduld oder einfach den Wunsch zum Ausdruck bringt, dass Ihr Gesprächspartner die Aussage bestätigt oder wiederholt, ist wie folgt Mit tonaler Betonung des letzten Wortes:
Sie sagten was ?
Es geschah wann ?
Die Kosten stiegen warum ?
Der Regen fiel wo ?
Kommentare
- Ich habe meine Zweifel daran, Vergangenheitsform mit wer so zu assoziieren. ‚ ist es ganz natürlich, Dinge wie “ zu fragen / zu sagen.
Wer sagt, dass ich ‚ bin besorgt? Ich ‚ bin absolut zuversichtlich! “ (in diesem speziellen Beispiel ‚ ist wahrscheinlich eine rhetorische Frage, aber es wäre nicht ‚ t muss sein). Kommen Sie dazu, es gibt ‚ s (ebenso rhetorisch) “ Wer ‚ s dein Vater? “