Ich weiß nicht, welche Sprache verwendet wird.
Oder
Ich weiß nicht, welche Sprache die Sprache ist.
Beachten Sie, dass dies natürlich ein positiver Satz und keine Frage ist.
Kommentare
- Was genau sind versuchst du zu sagen? Dass Sie ' die Sprache nicht kennen, die Sie ' betrachten oder hören – oder dass Sie ' Sie wissen nicht, in welcher Sprache etwas sein soll?
- @JasonBassford Ursprünglicher Satz war " Ich weiß nicht ' Ich weiß nicht, welche die Originalsprache ist. " oder " Ich weiß nicht, welche ' Die Originalsprache ist ".
- Okay, also ' ist kein eigener Satz. Es ist ' mehrdeutig. Es gibt verschiedene Bedeutungen. Ohne die beabsichtigte Bedeutung zu kennen, ist es ' nicht möglich zu sagen, was besser ist (falls beides der Fall ist). Was war der breitere Kontext? Was kam vor und nach diesem Satz?
- Es ist in der Tat meins. Ohne Verwendung von ", das " würde ich ' " Ich kenne ' nicht die Originalsprache ". Da es also mehr als eine Option gab, wollte ich " welche ".
- Ah! Entschuldigung, ich habe es falsch verstanden. Angesichts der Erklärung gibt die aktuelle Antwort die richtige Interpretation.
Antwort
Keiner der Sätze klingt sehr natürlich
Ich vermute, was Sie meinen, ist:
Ich weiß nicht, um welche Sprache es sich handelt.
Ohne „es“ fehlt Ihnen das Objekt des Satzes, auf den sich das Verb „ist“ bezieht. Ihr Fehler besteht darin, „Sprache“ so zu machen, als wäre es das Objekt, obwohl es tatsächlich das ist, mit dem das Objekt des Satzes verglichen wird.
Kommentare
- Ich wollte etwas sagen wie: " Ich ' kenne die Originalsprache " nicht. Nach meinen Vorschlägen wäre dies also der Fall Sei entweder " Ich ' weiß nicht, welche Originalsprache " oder " Ich ' weiß nicht welche Die Originalsprache ist ". Ist das richtig?
- @Enthusiastor Keine der beiden Versionen klingt natürlich. Ich würde entweder die Version in der Antwort verwenden oder ich ' weiß nicht was diese Sprache ist oder einfach ich ' weiß nicht , dass Sprache .