Leiden Succotash

Laut dieser Website :

Mitte des 19. Jahrhunderts, während der viktorianischen Ära, wurde jede Obszönität abgelehnt, und so entwickelten die einfachen Leute eine Vielzahl von Malapropismen, um nicht auf heilige Namen zu schwören. Bald konnte man hören, wie Cripes und Crikey „Christus“ ersetzten und Dangnabit „Verdammt noch mal“ ersetzten und Käse und Reis „Jesus Christus“ ersetzten. Der Ausdruck „Leidender Succotash“ ersetzte „Leidender Retter“.

Heute ist der letztere Satz nur noch als Ausdruck von Ärger und Überraschung bei Zeichentrickfiguren wie Sylvester the Cat und Daffy Duck bekannt. War der Ausdruck noch in Mode, als die Looney Tunes-Cartoons erstellt wurden, oder haben die Cartoons einen Ausdruck wiederbelebt, der bereits aus dem amerikanischen Lexikon verfallen war?

Kommentare

  • Ich nehme an, dass ‚ möglich der Ausdruck (in seltenen Fällen) Mitte des 19. Jahrhunderts verwendet wurde, aber ich ‚ hätte gedacht, dass dies weitgehend irrelevant wäre, wenn es später von Comicfiguren wiederbelebt / geprägt würde. Warner, Disney usw. möchten nicht, dass ‚ eine ihrer Zielgruppe dies als “ gehackter Eid „, da dies für einige immer noch potenziell anstößig wäre. Was auch immer – meine Vermutung ist Leiden ‚ Succotash ist eine viel neuere Münzprägung, und Ihre Website erfindet nur Dinge. Hat jeder Victorian jemals Käse und Reis “ euphemistisch „? Ich selbst bezweifle es irgendwie.
  • Ich denke, es war eine Erfindung der WB-Autoren. Für das, was es ‚ wert ist, meldet Google Books keine einzelne Instanz der Phrase (wobei entweder leidet ‚ oder Leiden ) vor 1965.
  • OED hat ein Zitat für Succotash von 1876, aber das ‚ s als Lebensmittel kein gehackter Eid. Der Eintrag wurde jedoch seit 1915, vor Sylvester, nicht mehr aktualisiert. Aber wenn es vor 1915 ein zerkleinerter Eid gewesen wäre, würde eine solche Verwendung wahrscheinlich zumindest erwähnt werden.
  • Zu Ihrer Information, dies sind Euphemismen . Ein Malapropismus ist eine falsche Verwendung eines ähnlich klingenden Wortes, kein absichtlicher Ersatz eines Tabuworts.
  • Es sollte darauf hingewiesen werden, dass der Ausdruck zweifellos explizit gewählt wurde, weil seine zischende Natur hob Sylvesters ‚ sehr ausgeprägtes Lisp hervor. Normalerweise würde eine solche Funktion die Verwendung einer Phrase als gehackter Eid abschrecken.

Antwort

I don “ Ich sehe keine Beweise dafür, dass es vor dem Cartoon jemals ein allgemeiner Ausdruck war.

Gehackte Eide reichen im Allgemeinen viel weiter zurück als das 19. Jahrhundert. Sokrates und Aristophanes geben uns Beispiele im Altgriechischen, und es gibt mehrere Eidschwaden in Englisch seit der frühen Neuzeit.

Sie existieren auch heute noch bei Leuten, die „Meine Güte“ sagen, und so weiter, zusammen mit einer Variation für lavatoriale und sexuelle Expletive ( Zucker für Scheiße , fricken für Ficken usw.) Sie sind häufig in ihrer Form lokalisiert, zum Beispiel jaysus für Jesus erscheint nur in und um Dublin, Irland (eine Aussprache, die früher nur in einigen Dublin-Akzenten verwendet wurde, die von anderen Dublinern ausschließlich für nicht-religiöse Sinne angepasst wurden) und verschiedene Ausdrücke, die ein- und ausgehen Gunst wie bei der lokalen Umgangssprache expre ssionen, die auf der ganzen Welt sehr unterschiedlich sind.

Aufgrund der großen Vielfalt im realen Gebrauch und der zusätzlichen Anforderung für solche Verwendungen in einigen Medien (in denen der Autor Sylvester die Katze nicht sagen lassen darf „Gott -verdammt diese verdammte Maus! „) und die Tatsache, dass die meisten Schriftsteller Schriftsteller sind und Schriftsteller gerne mit Worten spielen, haben gehackte Eide eine größere Vielfalt an Fiktionen als im wirklichen Leben (obwohl das Leben diesbezüglich oft Kunst imitiert). Holy Inventive Phrasing, Batman!

Als solches wurde „Succotash leiden“ wahrscheinlich genau deshalb verwendet, weil es nicht sehr wahrscheinlich als tatsächlicher gehackter Eid zu hören war und dies, kombiniert mit dem Läuten von / sʌ / in beiden Worten, und das ist auch humorvoll. In diesem Fall würde es nicht so sehr darum gehen, dass der Fluch der Katze durch einen gehackten Eid ersetzt wird, als vielmehr um den naff von „Porridge“ und das smeg von „Red Dwarf“ (wo wir erwarten könnten, dass Explosivstoffe einen größeren Teil des „Vokabulars der Charaktere ausmachen, wenn es erlaubt ist), aber er verwendet lustige, gehackte Eide, nur weil sie lustig sind.

Kommentare

  • 1972 kannte ich ein Mädchen, das “ Smeggy-Gewinne verwendete! “ als Ausruf in Kontexten, in denen ich ‚ wahrscheinlich etwas wie Fick meine alten Stiefel!“ . Sie erklärte smegma = Ein Talgsekret, insb. das unter der Vorhaut gefundene (das ‚ ist die EOD-Definition) und winnet = dog ‚ s Penis (Ich kann ‚ diese Definition jetzt nirgendwo finden, vielleicht ‚ ist eine Variante von US wiener , aber ich bezweifle es). Als ich diese Verwendung bereits kannte, dachte ich, als ich endlich auf die viel spätere Verwendung durch Red Dwarf stieß, dass es zumindest “ war, den Umschlag zu drücken „, wenn nicht positiv “ Pisse nehmen „.
  • @FumbleFingers yes, smegma war eine beliebte Beleidigung in den nerdigeren Bereichen meiner Kollegen, als dies aus ähnlichen Gründen herauskam, weil es dunkel war. Daher erlaubte es einem ziemlich starken Ausdruck, sich als erfundener zu verstecken, ähnlich wie Blödsinn und Wichser ermöglichen es US-Shows mit einem transatlantischen Publikum, in Großbritannien und Irland stärker zu sein, wenn die Sendebeschränkungen mit demselben Wort liberaler sind als in den USA. Naff war einst eine Polari-Beleidigung für Heterosexuelle, daher hat “ Brei “ möglicherweise etwas Ähnliches getan – Barker bestritt dies, aber er hat es möglicherweise unbewusst vom Theater Polari aufgegriffen.

Antwort

Verwendung – „The Dick Van Dyke Show „- Staffel 3 Folge 21:“ Der Stift ist mächtiger als der Mund „(19. Februar 1964) Der Charakter Buddy Sorrell (Buddy Sorrell) reagierte verbal auf Rob Petrie (Dick Van Dyke) und kündigte an, dass er feuern würde Sally Rogers (Rose Marie) mit dem Ausruf „suc-co-tash!“

Kommentare

  • Willkommen bei EL & U. Bitte beachten Sie, dass dies ein Q & ist. Eine Site, kein Diskussionsforum, aber Ihr Beitrag beantwortet nicht die ursprüngliche Frage, in der gefragt wird, ob succotash war noch Jahre vor der Ausstrahlung der Looney Tunes-Cartoons gebräuchlich, Jahre bevor die Dick Van Dyke Show ausgestrahlt wurde.

Answer

Wenn Sie darüber nachdenken, ist Leiden ein Star anhaltender Schmerzen, und Succotash ist ein amerikanisches Gericht. Amerika ist, wie jeder weiß, ein sehr religiöser Ort und es gab viele andere laufende Debatten darüber, ob dieses „Schlagwort“ jemals real war. Mitte des 19. Jahrhunderts, im viktorianischen Zeitalter, gab es eine Ablehnung der Obszönität, so dass die einfachen Leute eine Vielzahl von Malapropismen entwickelten, um das Schwören auf heilige Namen zu vermeiden. Sie wurden zum Fluchen und für andere Arten von Interjektionen verwendet. Mit der Zeit kamen sie dazu ein leicht komödiantischer Effekt. Die Menschen sind heutzutage nicht mehr so besorgt über Blasphemie. Wir haben schlimmere Probleme.

Crikey = „Christus“ Cripes = „Christus“ Jeez = „Jesus“ Dangnabit = „Verdammnis“ durch Gummi = „von gd“ von gosh = „von gd“ von golly = „mit dem Namen gd“ springen jehosaphat leiden sukototash = „leidender Erlöser“ Der Beweis dafür ging auf viele, nicht viele zurück, aber einige erinnerten sich an Tagebucheinträge von kleinen Kindern von Diesmal behaupten viele Leute, ihre Großeltern hätten Geschichten über solche vorherrschenden Dinge erzählt und den Ausdruck „Succotash leiden“ verwendet. Sie könnten in Glückseligkeit mit einem Grinsen im Gesicht in Ihrem Chai sitzen und denken, diese Personen könnten Idioten sein leicht gesagt, auch wenn es nicht passiert ist. Wenn Sie etwas tiefer graben, stellen Sie fest, dass derzeit 25% und mehr der Welt noch keinen Zinszugang haben. Das ist richtig, ein ganzes Viertel hat keinen Zugang zum Internet und in vielen Fällen haben diejenigen, die es nicht haben, nicht viele Leute, die es sich sowieso leisten können. Und das Lustige ist, dass viele Menschen, die sich an diese Geschichten erinnern, aus diesen Ländern kommen, was bedeutet, dass die Wahrscheinlichkeit, dass sie wissen, was die verrückten Melodien sind, eher gering ist.

Für einige Leute da draußen, die auf halbem Weg eingeschlafen sind, ist „Suffering Succotash“ eine echte Sache, die Mitte des 19. Jahrhunderts von vielen Menschen verwendet wurde Ich LIEBE den Satz absolut.

Kommentare

  • Willkommen bei ELU. Ich ‚ habe Ihren anderen entfernt “ Antwort „, die die Frage nicht beantwortet hat. Wenn Sie diese Frage verbessern möchten, können Sie bearbeiten . Eine Bestätigung – unter Angabe Ihrer verwendeten Referenzen – wäre ebenfalls willkommen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.