Kommentare
- Mitarbeiter – siehe " weitere Beispiele " Abschnitt.
- Wenn ' ein Plural des Elements ein Stab " (Stick) wäre es Dauben.
Antwort
Für Mitarbeiter im Sinne von „eine Gruppe von Mitarbeitern“ ist der Plural immer Mitarbeiter; Andernfalls sind sowohl Stäbe als auch Dauben akzeptabel, außer in Verbindungen wie Fahnenmast. Dauben sind in Nordamerika selten, außer im Sinne von „Magic Rod“ oder dem Notenwerkzeug. Die Daube eines Fasses oder Fasses ist eine Rückbildung aus Dauben, die ihr Plural ist.
Kommentare
- Nun dies entwickelt die Frage von OP ', für die ich ' voll und ganz bin.
- Jedoch hier ist eine Meinung, der ich zustimme: ' … der Begriff " staff " ist, wenn es sich auf eine Gruppe von Personen bezieht, die zusammenarbeiten, ein Substantiv mit Singularzahl und Pluralreferenz, wie " team ". Es ist also richtig, von den " Mitarbeitern " verschiedener Unternehmen zu sprechen, genauso wie es ' ist richtig, um von verschiedenen Teams in einer Liga zu sprechen. '
Antwort
Wenn Sie sich auf einen Stab im Sinne der folgenden Definitionen beziehen (wie Sie anhand Ihres Beispiels für Hirten meinen), bilden sowohl die Pluralformen Stab als auch Dauben sind erlaubt. [Quelle]
. .
6) ein Stock, eine Stange oder eine Stange zur Unterstützung beim Gehen oder Klettern, zur Verwendung als Waffe usw.
7) eine Stange oder ein Zauberstab, die als Symbol für dienen Büro oder Behörde als Crozier, Schlagstock, Schlagstock oder Streitkolben.
8) eine Stange, an der eine Flagge aufgehängt oder angezeigt wird.
. . .
11) Archaisch . der Schaft eines Speers, einer Lanze usw.
Kommentare
- Genau. Leicht zu beantworten, indem Sie in einer einzigen Quelle suchen. Allgemeine Referenz.
- Ich glaube, das Personal ist tatsächlich amerikanisches Englisch. In Großbritannien wären Mitarbeiter (als Plural) oder Dauben häufiger. Das einzige Mal, dass ich ' das verwendete Wort staffs gehört habe, ist eine gebräuchliche Abkürzung für die Grafschaft Staffordshire, daher kann dies sehr verwirrend werden.