Frage zum Begriff: Nehmen Sie einen Blick. Ich habe es auf zwei verschiedene Arten gesehen und gehört.
- Ich werde einen Blick darauf werfen
Verb: (idiomatisch) Um einen Blick darauf zu werfen; zu überprüfen oder zu untersuchen.
Sie gingen alle in die Innenstadt, um einen Blick auf die neuen Geschäfte zu werfen, die dort eröffnet wurden.
- Ich werde ein Risiko eingehen / Glücksspiel
Verb: Nehmen Sie einen Blick ist definiert als Versuch oder Vermutung.
Ein Beispiel für einen Blick ist, wenn jemand fragt, ob Sie möchten Versuchen Sie, eine schwierige Frage in einem Quizspiel zu beantworten, oder helfen Sie dabei, ein Rätsel zu lösen, das gerade gelöst wird.
Online sehe ich Option 1 als häufigere Verwendung.
Versuchen Sie ein Gefühl dafür zu bekommen, wie viele es auf die zweite Weise verwendet hätten oder hätten.
Kommentare
- Wo haben Sie die zweite Definition gefunden? Es ist ‚ nicht etwas, auf das ich ‚ zuvor gestoßen bin, und ich ‚ bin es nicht Ich frage mich, ob es ‚ irgendwie eine falsche Kreuzauflistung für take a gamble ist wäre in einer Liste von Redewendungen alphabetisch sehr nahe beieinander.
- Can Sie verwenden Sinn # 2 in einem Satz? Wenn jemand sagte, “ kann ich ‚ dieses Rätsel nicht lösen. Können Sie helfen? “ und die Antwort war “ Sicher, ich ‚ nehme eine Schauen Sie sich das an, “ dann verwendet das immer noch Sinn 1. Die Person bietet nur an, sich das Rätsel anzusehen.
- Ich ‚ denke, dass es ein anderes, ähnliches Wort gibt, das mit “ gander “ im zweiten Fall. Aber ich kann mich ‚ gerade nicht daran erinnern.
- OED hat ‚ keine zweite Bedeutung, nur dies: c. Ein Blick oder ein Blick (siehe Zitat 1914). Slang (ursprünglich in den USA). Vgl. gander v. 1b.
- @dangph Host: Sie haben 4 Optionen, haben Sie eine Antwort? Teilnehmer: Ich habe keine Ahnung Gastgeber: Schauen Sie sich das an. Teilnehmer: Lassen Sie ‚ auf Antwort A gehen. Ich glaube, ich habe dies einmal in einer Gameshow gesehen, kann mich aber ‚ nicht an die Show erinnern . yourdictionary.com/take-a-gander mit beiden Definitionen
Antwort
Ihre zweite Definition scheint ein Missverständnis der Standarddefinition zu sein (wie in Sven Yargs „Antwort ausführlich dokumentiert). Die einzige „Autorität“, die die Bedeutung „Nehmen Sie eine Chance / ein Glücksspiel“ für diese gebräuchliche Redewendung enthält, ist YourDictionary.com in einer ihrer eigenen (nicht geliehenen) Definitionen:
Nehmen Sie einen Blick verb
Einen Blick nehmen ist definiert, um einen Versuch zu unternehmen oder eine Vermutung zu wagen.Ein Beispiel für einen Blick nehmen Dies ist der Fall, wenn jemand fragt, ob Sie versuchen möchten, eine schwierige Frage in einem Quizspiel zu beantworten oder ein Rätsel zu lösen, das gerade gelöst wird.
YourDictionary-Definition und Verwendungsbeispiel. Copyright © 2016 by LoveTo Know Corp
Dieses Online-Wörterbuch ist größtenteils ein Aggregator von Definitionen, enthält jedoch auch einige „ursprüngliche“ Definitionen, die von den Mitarbeitern von LoveToKnow geschrieben wurden ( Quelle ). Ich konnte keine Informationen über die Qualifikationen oder den Prozess dieser Lexikographen finden. Vergleichen Sie dies mit dieser Erklärung von Merriam-Webster , wie Wörter und Definitionen Gehen Sie in ihre Wörterbücher.
In diesem Fall haben anscheinend ein oder mehrere Autoren für YourDictionary einen Satz falsch verstanden, der „ come take vermitteln soll Ein Blick auf dieses [Puzzle, damit Sie mir dabei helfen können] „mit der Bedeutung“ come versuche dieses Rätsel für mich zu lösen. „
Es ist leicht zu erkennen, wie ein solcher Fehler gemacht werden könnte, wenn der Autor (s) in Frage kam der Ausdruck nur unter begrenzten Umständen, und es ist möglich, dass einige andere isolierte Personen auf der Welt den gleichen Fehler gemacht haben und das Wort daher fälschlicherweise auf diese Weise verwenden. Es ist auch möglich, dass diese falsche, aber leicht zugängliche Definition die Verwendung dieser neuartigen Bedeutung des Ausdrucks fördert. Dies ist jedoch derzeit keine Standarddefinition von take a gander .
Um nach Verwendungsnachweisen zu suchen, vergleichen Sie die Ausdrücke . Nehmen Sie einen Blick auf (die übliche Kollokation) mit nehmen Sie einen Blick auf (was zumindest zu erwarten ist manchmal für ein Synonym von eine Chance ergreifen / spielen auf ):
Nun ist es möglich, dass die Verwendung immer noch bei ist, mit einer ähnlichen Bedeutung wie eine Vermutung / Stich bei . Ich finde ein paar Beispiele aus der Praxis, einen Blick auf dieses / das Puzzle / Spiel zu werfen, aber all dies scheint immer noch zumindest mit dem Sinn „Schau mal“ übereinzustimmen (obwohl auch hier) Jemand, der mit dem Satz nicht vertraut ist, analysiert möglicherweise einen oder zwei von ihnen unterschiedlich. Zum Beispiel:
Alle Konstruktoren, die bei jeder Gelegenheit so viele Namen wie möglich eingeben, werfen Sie einen Blick auf dieses Rätsel . Sehr hart, aber ohne Müll. ( Kommentar zum Blog „Rex Parker macht das NYTimes-Kreuzworträtsel“, 30. Januar 2016 )
Wenn ich sage, dass die Systeme als funktionieren Kartell, das könnte die Dinge nicht vollständig erklären. Lassen Sie uns einen Blick auf das Handwerkssystem von werfen und sehen, was ich meine. ( Brendan Caldwell, „Vorzeitige Bewertung: Crossout“, Rock Paper Shotgun , 19. September 2016 )
Wenn Sie nach „einem Blick auf“ und Glücksspiel suchen, erhalten Sie folgende Ergebnisse:
Bevor Sie auf der Website spielen können, haben Sie normalerweise die Möglichkeit, einen Blick auf die besonderen Chancen (für Sportwetten) zu werfen ) bei den verschiedenen verfügbaren Freizeitaktivitäten (für Online-Casinos) oder der Anzahl der Spieler (für Pokerseiten). ( „Wie Online-Wetten funktionieren – Die Grundlagen“, gamble-aoiro.com, 20. Mai 2017 )
Lesen Sie weiter und werfen Sie einen Blick auf einige der größten Fehler von Marvel auf ihrem Weg, ein Kraftpaket auf dem Bildschirm zu werden. . . . Stellen Sie sich vor, Sie sind FOX. Sie haben mit der X-Men-Animationsserie einige große Erfolge erzielt. Sie haben auf The Mighty Morphin Power Rangers gespielt und sie sind in die Luft gesprengt worden. Was macht man als nächstes? . . . Du machst einen Piloten für eine Live-Action-X-Men-Serie mit einer Crew von hippen Teenagern. . . . Zu der Zeit, als ABC den Piloten kaufte und eine Serie vorantreiben wollte, herrschte reges Treiben. Es scheint, dass sie nicht einmal bereit waren, darauf zu spielen . ( Matt Bromagin, „15 Filme und Shows, an die Marvel sich nicht erinnern soll“, The Clever , 01. Mai 2017 )
In diesem letzten Beispiel wird die ursprüngliche Verwendung des Ausdrucks take a gander dem sehr ähnlichen take a gamble gegenübergestellt em>. Dieser Autor weiß eindeutig, was Ersteres bedeutet, und weiß, dass er es nicht an dessen Stelle verwenden soll.
Lassen Sie mich hinzufügen, dass diese Beispiele nicht von Kirschen gepflückt sind. Das erste ist das einzige Beispiel, das ich finden konnte „ein Blick auf dieses Rätsel“; Ich konnte keine Beispiele für die Phrase mit dem Rätsel , dem Problem , diesem Problem oder
Online, sehe ich Option 1 als häufigere Verwendung.
Sie hatten wahrscheinlich auch nicht viel Glück, Beispiele für die zweite Verwendung zu finden.
Um eine zu lange Geschichte etwas länger zu machen, sehe ich keine Beweise dafür, dass die Die von YourDictionary.com erstellte Definition ist eine genaue Darstellung der Verwendung dieses Ausdrucks in einem wichtigen englischen Dialekt. Es ist möglich, dass sich die Bedeutung ändert, aber wenn eine solche Verschiebung bereits begonnen hat, ist sie bislang im Wesentlichen nicht nachweisbar.
Kommentare
- Interessante Antwort, insbesondere in Bezug auf die ursprünglichen Definitionen auf YourDictionary.com.
- @SvenYargs Ich denke, das Schreiben der Definition spricht fast für sich. Ich hatte mehr Kommentare zu diesem Thema, nahm es aber als POB heraus Der Rest der Antwort ist nur übertrieben, falls sie nicht ‚ nicht so laut mit allen spricht, wie ich denke.
Antwort
Hier ist der relevante Eintrag von Mitford Mathews, Ein Wörterbuch der Amerikanismen zu historischen Prinzipien (1951):
gander, v. intr. (Siehe Zitat 1903.) Auch , um einen Blick darauf zu werfen , um einen Blick darauf zu werfen. Slang. 1903 Cin [cinnati] Enquirer 9. Mai 13/1 Gander – Zum Dehnen oder Gummieren Ihres Halses . 1947 BASKINS Dr. Hat Baby 32 Ich dachte, ich würde einen Blick auf die Nachkommen werfen. 1948 Sa [urday] Ev [ening] Post 17. Juli 47/2 „Nehmen Sie einen anderen Blick, Bill“, schlug er trocken vor.
JE Lighter, Random House Historical Dictionary of American Slang (1994) listet drei Definitionen von gander als Verb auf:
gander v. {Orig. SE, später wählen. E} 1 . zum Wandern; Streifzug. [Instanzen von 1687 bis 1972 weggelassen.] 2.a. , um den Hals für einen Blick zu kranen; zu schauen. – gebrauchte Intrans. [Instanzen von 1887 bis 1989 weggelassen.] b. zum Anschauen; siehe. – gebrauchte trans. [Instanzen von 1936 bis 1968 weggelassen.]
Laut Lighter hat das Substantiv gander zwei umgangssprachliche Bedeutungen: „Ein Mann, insbesondere außerhalb seines Zuhauses.“ „und“ ein Blick. „
Amüsanterweise bemerken sowohl Mathews als auch Lighter, dass sich eine Gander-Party auf das männliche Äquivalent einer Henne-Party bezieht – a geselliges Beisammensein ausschließlich für Männer. Vermutlich entschieden sozialisierende Männer irgendwann, dass es würdiger sei, mit männlichen Hirschen als mit männlichen Gänsen in Verbindung zu stehen.
Barbara Kipfer & Robert Chapman, Dictionary of American Slang , vierte Ausgabe (2007) enthält diesen kurzen Eintrag für take a gander :
Nehmen Sie einen Blick v phr Um einen Blick darauf zu werfen; prüfen; inspizieren: Ich gehe rüber und nehme einen Blick hinein ( 1914 +)
und dies nicht viel längerer Eintrag für gander als Substantiv und als Verb:
gander n Ein Blick; genaue Prüfung; Blick: Ich werde einen Blick auf die Preise werfen ( 1887 +) v : Möchten Sie eine Weile im Fernsehen schauen? ( 1914 +) {aus dem gestreckten, gänseähnlichen Hals von Jemand, der aufmerksam hinschaut}
Wenn „take a gander“ die Bedeutung „take a gamble“ erhalten hat, muss dies erst vor relativ kurzer Zeit geschehen sein, da es keine gibt Spur seiner Verwendung in diesem Sinne in einem der von mir konsultierten Slang-Wörterbücher.
Antwort
Ich habe noch nie von einer Option gehört 2 wird im britischen Englisch verwendet. Die Ursprünge des Wortes hängen mit der Kopfbewegung der Gänse zusammen. Bezugnehmend auf den Kinderreim „Goosey goosey gander wo soll ich wandern …“
Kommentare
- Can ‚ Ich kann nicht sagen, dass ich ‚ jemals den zweiten Sinn in den USA gehört habe.
- Ja, es ‚ ist eine Anspielung auf den langen Hals einer Gans. Ein anderer Begriff, der “ bedeutet, um “ in Großbritannien einen Blick darauf zu werfen, ist “ ein Metzger ‚ s „. Dies ist aus dem reimenden Slang “ Metzger ‚ s Haken „. Aber “ gander “ stammt nicht aus gereimter Umgangssprache, wie man annehmen könnte.