Richtige Verwendung des Zeitzonen-Akronyms – PT vs PDT oder PST

Was ist der Unterschied zur Verwendung von PT (Pacific Time) gegenüber PDT (Pacific Daylight Time) oder PST (Pacific)? Standardzeit)? Wenn Sie die Zeit um 14:00 Uhr schreiben, wird dies als falsch angesehen, da es nicht spezifisch genug ist?

Kommentare

  • Bitte versuchen Sie dies zu vermeiden Diese Abkürzungen, wenn ein Teil Ihres Publikums außerhalb Nordamerikas lebt.
  • Die pazifische Zeit ist entweder die pazifische Sommerzeit oder die pazifische Standardzeit. In einigen Kontexten kann die pazifische Standardzeit so interpretiert werden, dass sie die Möglichkeit einer Sommerzeitvariante einschließt, in anderen Kontexten nicht. Die pazifische Sommerzeit ist immer " Sommerzeit " und eine Stunde anders als die " Winter " Version der pazifischen Standardzeit.
  • Normalerweise reicht es aus, ' zu vermeiden die ganze Ausgabe und sagen Sie " Ich ' werde Sie um 14:00 Uhr, Ortszeit San Francisco (oder Ortszeit '). " Für einen bestimmten Ort gibt es keine Mehrdeutigkeit in der " Ortszeit ".
  • @HotLicks Es sei denn, dieser Ort ist Tuba City, AZ oder College Corner, OH / IN
  • @DanHenderson – In diesen Fällen ' ist besser dran, wenn Sie Ihr Datum in UTC-Begriffen festlegen.

Antwort

Mein Verständnis und die Art, wie die Dinge typi sind Zumindest im Zusammenhang mit der Datenverarbeitung (ich bin ein Programmierer von Beruf) wurde immer Folgendes genannt:

  • PDT = Pacific Daylight Time = fest auf UTC-7
  • PST = Pacific Standard Time = fest auf UTC-8
  • PT = Pacific Time = ein allgemeiner Verweis auf die Zeitzone, die je nach Jahreszeit zwischen PDT und PST wechselt.

Umgangssprachlich scheinen die Leute PST und PT austauschbar zu verwenden und werden die Zeiten (IMO, fälschlicherweise) auch dann als PST bezeichnen, wenn die Sommerzeit aktiv ist und die pazifische Zeit UTC-7 ist.

Umgangssprachlich habe ich auch gesehen, dass PDST manchmal synonym mit PT verwendet wird, um auf die Zeitzone zu verweisen, die zwischen PDT und PST wechselt.

Dies ist alles zu stark vereinfacht, da die Sommerzeitregeln unterschiedlich sind Städte und Länder. In diesem Sinne ist eine andere Art der Anzeige:

  • PDT: Eine feste Standardzeit, immer UTC-7.
  • PST: Eine feste Standardzeit, immer UTC-8.
  • PT (oder selten PDST): Ein vages Konzept, das bedeutet, „welcher UTC-Offset derzeit in der pazifischen Zeitzone an dem durch den Kontext angegebenen Ort gilt“.

Wenn Sie mit Menschen sprechen (im Gegensatz zu Computern), verwenden Sie normalerweise PT (oder umgangssprachlich PST, obwohl es wohl falsch ist), um zu bedeuten, wann immer es ist Pazifische Zeit an jedem Ort, über den wir „sprechen“.

Also:

„Ich werde Sie am 1. November um 17:00 Uhr in San Francisco treffen“ bedeutet „am November“ Erstens, wenn die Uhren in San Francisco 17:00 Uhr „anzeigen, was in diesem Fall speziell 17:00 Uhr PDT (UTC-7) wäre.

Ebenso bedeutet „Ich werde Sie am 3. November um 17:00 Uhr in San Francisco treffen“ PT „am 3. November, wenn die Uhren in San Francisco 17:00 Uhr sagen“, was in diesem Fall der Fall wäre Seien Sie beispielsweise 17:00 Uhr PST (UTC-8).

Die Bergzeit ist beispielsweise etwas komplizierter als die Pazifikzeit, da sie ein größeres Gebiet mit vielfältigeren Sommerzeitregeln abdeckt (z. B. in weiten Teilen von Arizona) Sommerzeit nicht beachten).

Beim Rechnen werden in der Regel nur Zeiten in UTC dargestellt, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Wenn Sie mit einem Menschen sprechen, können Sie „Pacific Time“ sagen. „PT“ oder „PST“ (was wiederum mit „PT“ austauschbar geworden ist, obwohl Puristen wie ich anders glauben :)). Wenn jemand zu Ihnen „PST“ sagt, bedeutet dies in 99% der Fälle nur „Pazifikzeit“ im Allgemeinen gemäß den aktuellen Sommerzeitregeln.

Ich glaube, dass die Verwendung von „PST“ „Pazifik“ bedeutet Zeit „ist in der Sprache so verbreitet geworden, dass sie ziemlich“ offiziell „ist.

Kommentare

  • Können Sie einige Quellen zitieren Behauptung, dass " Wenn jemand ' PST ' zu Ihnen sagt, 99% der Zeit Sie bedeuten nur " Pazifikzeit " im Allgemeinen gemäß den aktuellen Sommerzeitregeln. "
  • Wollte einige Anekdaten hinzufügen: Als Muttersprachler des amerikanischen Englisch in Kalifornien scheint diese Beschreibung der umgangssprachlichen Verwendung von PST genau richtig zu sein.
  • I ' bin ein Beispiel. Ich lebe in Kalifornien und habe das ganze Jahr über persönlich PST ausschließlich verwendet, wenn ich mich auf die Zeit in Kalifornien beziehe.:)
  • Dies gibt mir " PTBS ".
  • Die beschriebene Art von Verwirrung in dieser Antwort ist typisch. Die meisten Menschen verstehen nicht, dass die aus drei Buchstaben bestehenden Akronyme wie PST und AST und IST usw. UTC-Offsets beschreiben, keine geografischen Zeitzonen. Als Brite begegne ich regelmäßig Menschen, die überrascht sind zu erfahren, dass Großbritannien das ganze Jahr über nicht auf GMT ist.

Antwort

Um Mehrdeutigkeiten oder Verwirrung zu vermeiden, ist es am besten, bei der Angabe einer Zeit der etablierten Praxis zu folgen . „PT“ bezieht sich nicht auf eine Zeit, sondern auf eine Zeitzone und kann daher (implizit und eindeutig) verwendet werden, um auf die aktuelle Zeit in der pazifischen Zeitzone zu verweisen.

Wenn Sie Geben Sie eine Zeit (anstelle einer Zeitzone) an. Verwenden Sie die richtige Zeit (PDT oder PST). Wenn Sie PST verwenden, bedeutet dies, dass „die aktuelle Zeit in der pazifischen Zone“ falsch ist (da nicht nur eine Zeitzone mit einer Zeit zusammengeführt wird) , macht aber auch implizit „PDT“ – und „PST“ -Synonyme für fast die Hälfte des Jahres).

Antwort

In den meisten Fällen In diesen Fällen ist PT spezifisch genug. Die einzigen Ausnahmen sind an dem Tag, an dem sich die Uhren ändern. In der allgemeinen Sprache verwenden Menschen häufig PST, wenn sie PT meinen.

Co. mments

  • An einem bestimmten Tag werden viele Leute Probleme haben, sich daran zu erinnern, ob sie PST oder PDT haben. Sie können dies umgehen, indem Sie PT sagen, was 14 Uhr in der pazifischen Zeitzone bedeutet, unabhängig davon, ob sich die Zone in Tageslicht oder in der Standardzeit befindet oder nicht. Also stimme ich Charles zu – PT reicht nicht nur aus, es könnte auch weniger verwirrend sein.
  • Ich vergesse das auch immer, weshalb ich dazu neige, PT zu verwenden. Ich ' schreibe lieber PT, anstatt PDT und PST zu verwechseln.

Antwort

Tabelle pro Zeit und Datum von Zeitzonenabkürzungen für Nordamerika:

  • An “ anderer Name „für Pacific Standard Time und Pacific Daylight Time ist“ PT „(anstelle des spezifischeren“ PST / PDT „);
  • Und Ein „anderer Name“ für Eastern Standard Time und Eastern Daylight Time ist „ET“ (anstelle des spezifischeren „EST / EDT“).

Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.