Sie haben es versucht vs Sie haben es versucht

Was ist der Unterschied zwischen diesen Sätzen?

Sie haben es versucht

und

Sie haben

Ich habe immer versucht , aber dann hörte ich hat in einigen Filmen versucht. Ich habe versucht, etwas darüber zu finden, bin mir aber immer noch nicht sicher. Vielen Dank im Voraus.

Kommentare

  • Überprüfen Sie, wie Anführungszeichen in Englisch verwendet werden. Es ist nicht dasselbe wie in vielen anderen Sprachen: „Beginnt ein Zitat und beendet es.“
  • Hinweis: Verwendung nachdrücklicher Hilfsmittel.

Antwort

Wenn wir in der Vergangenheit etwas sagen und das Verb DID + bejahen wollen, wird im Allgemeinen bestätigt, dass die Aktion tatsächlich stattgefunden hat. Zum Beispiel:

Anne: Sie haben mir zu meinem Geburtstag kein Geschenk gegeben …
John: Auf keinen Fall! Ich gab dir ein Geschenk, es war ein neues Kleid!

vs

Anne: Du habe mir zum Geburtstag kein Geschenk gegeben …
John: Auf keinen Fall! Ich habe dir ein Geschenk gegeben, es war ein neues Kleid!

Im ersten Fall ist der Ausdruck einfach objektiv. Der zweite Fall ist jedoch ansprechender für die Bedeutung, dass die Situation (ein Geschenk geben) tatsächlich eingetreten ist.

Kommentare

  • Sie hätten Ihre Antwort genauer machen sollen, indem Sie festgestellt haben, dass das Hilfsmittel " " (und " ') und seine Vergangenheitsvariante werden verwendet, um a zu negieren Erklärung. Diese Verwendung ist NICHT auf die Vergangenheitsform beschränkt.
  • Und bitte beachten Sie Ihre Grammatik. " Ich habe Ihnen ein Geschenk gegeben, es war ein neues Kleid! " enthält den offensichtlichen Fehler, der als Kommaspleiß bekannt ist.
  • @Apollyon Machen Sie es sich bequem. Es gibt keinen Kommaspleiß, wenn dies Englisch gesprochen wird.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.