Ich bin kürzlich auf zwei Redewendungen gestoßen, die mit Unmittelbarkeit in unterschiedlichen Kontexten verbunden sind :
(1) Jeder, der gehofft hatte, dass die Uhr aus der Box floppen und fallen würde Der hohe Standard, den Apple für seine Produkte bietet, wird enttäuscht sein. – Washington Post. 4. April.
(2) Auf Anhieb, 500.000 US-Dollar plus 1.200 Personen, die während unserer Geschäftsreisesaison, des Frühlings und des Sommers nicht reisen. Außerdem verfolgen wir mehr als 3.500 negative Nachrichten, die direkt mit unserer lustigen Rechnung verbunden sind. – der Kommentar von Vice Präsident der Tourismusagentur Indiana über den Einfluss der Kontroverse auf das Gesetz zur Religionsfreiheit – AP Radio News. 6. April.
Ich habe erfahren, dass „out of the box“ bei unseren Kameraden „sofort von Anfang an“ bedeutet Antworten auf meine Frage zu dem oben genannten (1), die ich hat gestern EL & U gepostet.
Ich habe die Bedeutung von „off the bat“ mit Nachnahme (10. Aufl.) überprüft, die „direkt von der Fledermaus“ anzeigt Fledermaus “und definiert es als„ ganz am Anfang “.
Sind„ out of the box “und„ off the bat “als synonym austauschbar oder sind sie von Natur aus unterschiedliche Teile in Bezug auf Bedeutung und Verwendung?
Übrigens, wie kommt es, dass „von Anfang an“ „ganz am Anfang“ bedeutet?
Kommentare
- Ich höre (und sage) " auf Anhieb ". Es impliziert Eifer, Unmittelbarkeit, vielleicht sogar leichte Dringlichkeit: " Ich möchte Ihnen sofort sagen: ' bin nicht interessiert ! " ' ist wie * direkt aus dem Tor " (aus dem Rennsport). ) Out of the Box bedeutet Bereitschaft. Es kann auch innovativ sein, wie " (Seite) der Box. "
- @Yoichi Oishi – Ich schlage vor, dass Sie die vorherige Antwort mit dieser verknüpfen, damit die Informationen zu out of the box mit der Verwendung, auf die Sie sich beziehen, sofort verfügbar sind.
- " Sofort einsatzbereit " bedeutet genau das – Sie haben es aus der Verpackung genommen (wörtlich oder bildlich) und das erwähnte Verhalten beobachtet. Zuvor hatten Sie ' dieses Ding im Wesentlichen nie gesehen, was auch immer es ist. " Auf Anhieb hat " mehrere (verwandte) Bedeutungen, aber Josh deckt sie ziemlich gut ab.
- I. wurde gesagt, dass es von einer Töpferscheibe kam … der Fledermaus. Was denkst du …?
Antwort
(Amerikaner & Australier), sofort. (Cambridge Idioms Dictionary)
Die Ursprünge für diesen Satz liegen wahrscheinlich im Baseball-Sport.
Im Baseball bezieht sich dieser Satz auf den Ball, der nach einem erfolgreichen Schlag vom Schläger kommt, woraufhin der Schlagmann sofort eine schnelle Entscheidung trifft, in Richtung der ersten Basis zu rennen. Die unmittelbare Reaktion der Batters nach einem erfolgreichen Schwung wäre meine Vermutung, wie dieses Sprichwort seine bildliche Bedeutung erhielt, Dinge schnell oder unverzüglich zu erledigen.
Das Alter dieses Satzes geht mindestens auf die 1870-80er Jahre zurück. Ich sage das, weil ich es vor dieser Zeit in keiner Zeitung finden kann. Wie auch immer, in den 1880er Jahren wird dieser Ausdruck in Zeitungen sowohl im Zusammenhang mit Baseball als auch im übertragenen Sinne von „schnell handeln“ verwendet, wie wir es heute kennen Ein Beispiel für das erstere findet sich in der Zeitung Albion New Era, 1883, in der es heißt:
- „Eine Person, die nicht daran gewöhnt ist, würde eine“ Fliege „von fünfzig fangen und als Um einen heißen Liner direkt vor dem Schläger anzuhalten und zu halten, könnte er genauso gut versuchen, einen Schuss aus einer Papageienpistole zu sammeln. „
In diesem Zitat geht es um Baseball. Das nächste ist jedoch ein Beispiel für die bildliche Verwendung des Sprichworts. Der Begriff wird fünf Jahre später im Biddeford Journal, 1888, verwendet:
- „Lassen Sie mich hören, dass das Kind wieder Slang verwendet, und ich werde es ihm sofort geben. Ich werde den Boden mit ihm abwischen.“
(www.knowyourphrase.com)
Beide Redewendungen ssions vermitteln die Idee von etwas, das sehr bald stattfinden wird, aber direkt aus der Box wird verwendet, um vom ersten Moment an etwas vorzuschlagen, so schnell Sie es verwenden, und es wird mailny verwendet in einem Tech / Software-Kontext. Off the Bat bedeutet ohne Verzögerung geradlinig und kann in allgemeineren Kontexten verwendet werden.
- Auf Anhieb muss ich Ihnen sagen, dass …
- Sie haben darum gebeten, den Vertrag sofort zu unterschreiben.
( out of the box konnte in den obigen Sätzen nicht verwendet werden)