Bei der Übersetzung eines Textes über ein Buch beschreibt eine Person, wie sie es mag und welche moralischen Werte darin enthalten sind.
Dann sagt er diese Zeile: „Also spricht es mein Herz an.“
Ich dachte, die Bedeutung für diesen Satz ist:
mit dem Herzen sprechen : das Herz berühren, die Emotionen tief beeinflussen
Ich habe versucht, eine passende Definition für diesen Ausdruck zu finden , aber die einzige „Definition“, die ich gefunden habe, war auf dieser Site und zitierte das Wörterbuch der Kammer: http://www.finedictionary.com/Speak%20to%20the%20heart.html
Die Definition lautet: trösten, ermutigen
Aber das passt nicht wirklich zu meinem Kontext. Ich habe hier auch eine andere Diskussion für den genauen Satz gefunden: https://www.englishforums.com/English/SpeaksToMyHeart/kjhrc/post.htm
Dies ist ziemlich gut und scheint gültig zu sein und passt auch zu meinem Kontext.
Die einzige andere Definition, die ich für “ spreche mit „ steht im kürzeren Oxford-Wörterbuch: Einfluss, Affekt, Berührung.
Auf dieser Grundlage habe ich mir wieder gedacht Die Bedeutung für diesen Satz lautet wie folgt:
mit dem Herzen sprechen : das Herz berühren, Um die eigenen Emotionen tief zu beeinflussen
würde ich mich über Ratschläge / Anleitungen von Muttersprachlern freuen. Vielen Dank.
Kommentare
- Ja, was Sie gesagt haben: " sprechen Sie mit einem Herz: sein Herz berühren, seine Gefühle tief beeinflussen ". Der Effekt wirkt sich direkt oder hauptsächlich auf Ihre Emotionen und nicht auf Ihren Intellekt aus.
- Die Einbeziehung von ' also ' ist stark schlägt vor, dass der ' mit meinen Gefühlen zu dem im Thread „EnglishForums“ erwähnten ' Sinn übereinstimmt. Ich ' würde sagen, dass die ursächlicheren ' das Herz berühren: die Emotionen tief beeinflussen: ' Sinn, den Sie erwähnen, ist heute am häufigsten. Die Definition der Kammer ', die auch in Bibelwörterbüchern von vor über 100 Jahren gefunden wurde, ist archaisch. // Gute Frage, besser recherchiert als viele. Und eine Unzulänglichkeit in modernen Wörterbüchern aufdecken.
Antwort
Das Wörterbuch der Kammer hat Sie in die richtige Richtung geführt Richtung.
Der Ausdruck „spricht zu seinem Herzen“ hat eine lange Geschichte in der westlichen christlichen Erfahrung und hohe Währung in dem heutigen religiösen Diskurs . Die Idee, „zum Herzen zu sprechen“, taucht in der Bibel wiederholt auf. Siehe zum Beispiel, wie Gott in Hesekiel 3:10 spricht
„Menschensohn, nimm alle meine Worte in dein Herz, die ich zu dir sprechen und genau zuhören werde.“
Derzeit gibt es ein äußerst beliebtes Lied / Hymne , das sich über protestantische Kirchen bewegt und die Phrase als Titel verwendet. Nur eine Auswahl der Texte:
„Sprich mit meinem Herzen, Heilig-Geist-Botschaft der Liebe, liebe es, mich zu ermutigen“
Vergleichen Sie dies nun mit einem Bibelkommentar / Konkordanz aus dem 18. Jahrhundert , wenn Sie den Ausdruck definieren:
„sprechen Sie mit dem Herzen, um ihn zu trösten, um ihm angenehme und beeinflussende Dinge zu sagen.“
Dieselbe Definition durchläuft wörtlich verschiedene andere Konkordanzen und Mitte des 19. Jahrhunderts griff Noah Webster sie auf und setzte sie (zweifellos ermutigt durch Transzendentalismus ) ein die aktuellen Wörter der Hymne:
Inzwischen haben Sie bemerkt, dass der Ausdruck“ spricht zu einem “ Herz „ist nicht gleichbedeutend mit“ das Herz berühren “ h sie sind eng miteinander verbunden.
Eine Exegese der biblischen Texte zu diesem Thema zeigt, dass das Hauptproblem die Weitergabe von Informationen ist, jedoch keine Art von Information oder Sprache.
Das Verb „spricht“ spielt eine entscheidende Rolle. Während „Berühren“ undefiniert, subjektiv und offen für verschiedene Interpretationen ist, geht es beim „Sprechen“ darum, sich mit Worten, die entweder intuitiv oder logisch sinnvoll sind, mit dem Empfänger zu verbinden. Der Punkt ist, dass alles, was „zum Herzen spricht“, die Sprache kennt, um die Bedeutung zu vermitteln, und auch die Informationen kennt (und dies ist ebenso wichtig), die der Empfänger „hören“ muss.“
Zwei wichtige Dinge:
1- Die Sprache (einschließlich Rapport und Manieren: behandelt Sie mit Respekt und spricht Ihre Zunge).
2- Die Nachricht (genau das, was Sie hören müssen [Film „The Matrix]).
Das Ergebnis des“ Sprechens mit dem eigenen Herzen „ist jedoch dasselbe wie das“ Berühren des eigenen Herzens „. Die Person wird wiederhergestellt, mit Energie versorgt und neu ausgerichtet (mit all ihren geografischen Auswirkungen).
Kurz gesagt, wenn etwas „zu Ihrem Herzen spricht“, füllt es den Frontallappen Ihres Gehirns mit wichtigen Informationen und greift dann nach Ihre Amygdala mit Zärtlichkeit.
Kommentare
- Einige Definitionen sind fällig: Exegese: Erklärung nach gründlichem Studium; Amygdala: grob mandelförmige graue Substanz tief in jeder Hemisphäre des menschlichen Gehirns, verbunden mit dem Geruchssinn (wird hier als Anspielung verwendet, zumal die Botschaft über das Gehirn hinaus auf die menschliche Seele reicht und Bewusstsein). Daher gehe ich davon aus, dass die Definition, die ich abgeleitet habe, ziemlich nah war …
- @ ib11 Ausgezeichnet! Sie haben die Bedeutung entschlüsselt, die ich der Amygdala zugewiesen habe. Der Begriff Exegese wird in textuellen und theologischen Studien häufig verwendet, weshalb ich ihn hier aufgenommen habe. Zu Ihrem Abzug: Natürlich waren Sie " ziemlich nah dran. " Ich wollte jedoch betonen, dass es nicht einfach nur darum geht von " empfindlichen Gefühlen " , aber auch von intellektueller Übung, persönliche Beziehung und damit emotionale und spirituelle Befriedigung. Hoffe es macht Sinn. Vielen Dank, dass Sie die Frage gestellt haben.
- Dies scheint eine zweiteilige Haltung zu sein. Einige bekannte Exegetisten (zum Beispiel Nee) haben die dreigliedrige Haltung eingenommen (oder zumindest das zweigliedrige Modell verwendet), dass Geist, Seele und Körper alle Bestandteile des Menschen sind (im Gegensatz zu intelligenten Tieren mit nur Körper und Seele (Geist, Wille und)) Emotionen). ' Herz ' scheint in Ihren gewählten Versen dem Geist zu entsprechen, wobei das Wort den Menschen (hoffentlich) tiefer beeinflusst als ihn vielleicht kurz aufmunternd.
Antwort
Definition (v.) Um ehrlich zu sein, aufrichtig
Beispiele Sie spricht nicht aus dem Herzen. Alles, was sie sagt, scheint eine Lüge zu sein. P. >
Kommentare
- Das ' s " von, " nicht " bis. "
- Wie beantwortet dies die Frage? ?