Synonyme für Erbrechen?

Ich versuche, ein Synonym für das Wort „Erbrechen“ in seinem Substantiv Formular. Es gibt viele Wörter, die verwendet werden, um die Wirkung des Auswerfens von Materie aus dem Magen auszudrücken, aber das einzige Wort, das ich finden kann, bezieht sich auf das tatsächlich ausgestoßene Material ist „Erbrechen“. Ich hatte auf ein formelleres Wort gehofft, aber das scheint nahezu unmöglich, da ich nicht einmal informelle Wege finden kann, es zu sagen. Ich beschreibe speziell einen Mord im England des 19. Jahrhunderts, bei dem es sich um ein Gift handelt, das Muskelkrämpfe (und Erbrechen) verursacht.

Ich habe thesaurus.com, macmillandictionary.com, merriam-webster.com und Google überprüft Wörterbuch, aber das einzige Wort war „Erbrechen“. Irgendwelche Ideen?

Kommentare

  • I ‚ Ich bin gespannt, was Sie ‚ darüber schreiben, wo Sie ‚ besorgt sind, das Wort “ erbrechen „?
  • Es handelt sich um eine Geschichte, die einen Mord im England des 19. Jahrhunderts beinhaltet. Es handelt sich um Gift, das Muskelkrämpfe (einschließlich Magenkrämpfe) verursacht ).
  • Haben Sie einen Thesaurus probiert?
  • Eine Pflasterpizza ! Yum …
  • Ein Technicolor-Gähnen !

Antwort

Es ist nicht ungewöhnlich, ein Verb so zu benennen, wie Sie es vielleicht sind in der Lage zu verwenden:

Puke : Er wurde leblos gefunden und lag in einem Pool seiner eigenen Kotze.

Upchuck : Das Volumen von upchuck war erstaunlich … wer könnte das möglicherweise haben viel Nahrung und Flüssigkeit auf einmal im Magen?

Und irgendwie verwandt … Galle . Die flüssige, nicht lebensmittelspezifische Magensäure, die manchmal ausgestoßen wird, nachdem eine Person keine Nahrung mehr im Magen hat, aber die Krämpfe weiterhin den Mageninhalt herausdrücken.

Laut Definition von Erbrochenem gemäß MW-Online :

Synonyme

barf, würgen, heben, schleudern, erbrechen, würgen, spucken, spucken, kotzen, kotzen … von diesen können die folgenden in einer verkündeten Version verwendet werden: barf , spucken , kotzen (und wie oben erwähnt upchuck )

Kommentare

  • Merriam-Webster wird auf US-Synonyme verzerrt, die möglicherweise nicht geeignet sind die 1800er in England, die @cardinalsystem in Kommentaren hinzugefügt. Insbesondere „barf“ und „upchuck“ wären sehr irritierend.
  • @Spagirl Hängt davon ab, ob das Wort im Dialog oder in der Beschreibung verwendet wird. Letzteres muss nicht unbedingt in der Sprache der Epoche sein (obwohl dies vom Gesamtstil des Romans abhängt).
  • Kleine Korrektur – Galle ist alkalisch. Kleinere Korrektur – Galle ist das Alkalische iv id = „8b9b88e2b8“ Flüssigkeit in der Gallenblase gespeichert, die hilft, Fette im Verdauungstrakt abzubauen. Es ist nicht immer im Erbrochenen vorhanden, kann aber vorhanden sein, wenn der Magen bereits entleert wurde oder wenn eine besonders heftige Kontraktion der Bauchmuskeln vorliegt.
  • Puke wird häufig als verwendet ein Substantiv im britischen Englisch
  • @KristinaLopez Wir alle lieben “ upchuck „, Kristina. Nun wie viel Upchuck könnte ein Upchuck-Chuck, wenn ein Upchuck hochspannen könnte. So viel Upchuck wie ein Upchuck, wenn ein Upchuck . Oder so ähnlich!

Antwort

Vomitus

Materie aus dem Magen, die aufgrund von Erbrechen in den Mund gelangt ist und über diesen hinaus ausgestoßen werden kann.

Kommentare

  • Nicht sicher, ob ‚ Durch die Verwendung von “ vomitus “ anstelle von “ vomit .
  • @Barmar OP sagte: “ Ich hoffte auf ein formelleres Wort. “ Es ist ‚ der medizinische Begriff.
  • @Barmar: Erbrechen ist nicht nur ein medizinischer Standardbegriff Eindeutig kann sich das Material beim Erbrechen auch auf die Aktion beziehen.
  • Ferner Erbrechen , möglicherweise aufgrund dessen ‚ und die moderne Verwendung von Erbrochenem (n) wirken etwas altmodisch.
  • @ millman97 Es wurde in dem Roman Trainspotting verwendet, als der Protagonist einen Heroinentzug durchlief: “ Ein Eimer für Urin, eine für Kot und eine für Erbrochenes. “ ‚ Ich glaube nicht, dass er dadurch besonders schlau klang.

Antwort

Wie Sie in den Kommentaren festgestellt haben, dass Ihr Kontext eine in England angesiedelte Geschichte ist, würde ich das Substantiv sick .

In der OED definiert als

erbrochene Materie

es ist eine übliche britisch-englische Verwendung. Die Beispiele aus der OED stammen jedoch nur aus den späten 1950er Jahren, sodass sie für Ihre Einstellung aus dem 19. Jahrhundert möglicherweise historisch nicht zutreffend sind.

Die OED enthält auch Spucken von n. Als

Materie wurde ausgespuckt oder erbrochen; spew.

mit Beispielen von 1380 bis 1880. Beachten Sie jedoch, dass das einzige Beispiel, das sie später als 1553 geben, aus einem Glossar von Wörtern aus der Grafschaft Antrim stammt und County Down im Norden Irlands:

Spuans , was erbrochen wird

Das Wörterbuch der vulgären Zunge von 1811 EIN WÖRTERBUCH AUS BUCKISH SLANG, UNIVERSITY WIT UND PICKPOCKET ELOQUENCE enthält eine Reihe bunter Sätze für den Akt des Spuckens:

Um seine Konten zu erstellen

Um zu kaskadieren

Um die Katze zu erschießen: – um sich vor Trunkenheit zu übergeben

Um den Hash zu flashen

Um den Fuchs zu enthäuten (oder zu flohen)

Um das Schiff zu pumpen

Es scheint jedoch kein anderes Wort als „Erbrechen“ für den ausgeworfenen Inhalt zu fehlen. Das Überwiegen von „x the y“ -Phrasenalternativen in einer historischen Quelle, aber nicht eigenständigen Substantiven, legt nahe, dass es unwahrscheinlich ist, dass eine Reihe von Substantiven darauf wartet, gefunden zu werden .

Kommentare

  • Um die Konten eines ‚ aufzurufen, ist wahrscheinlich die häufigste dieser Liste, aber ‚ eignet sich nicht für die Verwendung eines Substantivs.
  • Ich erkannte, dass dies nach dem Bearbeiten meines Kommentars nicht der Fall war div id = „8b9b88e2b8“>

t stoßen auf. Es könnte immer noch ein nützlicher Ausdruck für das OP sein und eignet sich für die Erweiterung der Konten, die erstellt wurden, aber ‚ scheint keine etablierte Nomenversion

Antwort

Obwohl dies kein Begriff ist, den Sie außerhalb der medizinischen Gemeinschaft hören würden, „erbrochener Mageninhalt“ bezieht sich auf das, was aus dem Magen eines Tieres, einschließlich des Menschen, geworfen wird.

  • Esomeprazol und Verfärbung von Regurgitierter Mageninhalt bei Säuglingen 1
  • Patienten, die sich von der Anästhesie erholen, werden normalerweise seitlich gepflegt, so dass erbrochener Mageninhalt sammelt sich nicht im hinteren Pharynx, sondern wird mit Hilfe der Schwerkraft entfernt. 2
  • Anästhesie und Sedierung beeinträchtigen oder blockieren die Funktion der schützenden Reflexe der oberen Atemwege, wodurch die Lungenaspiration von Erbrochenem verursacht wird oder erbrochener Mageninhalt wahrscheinlich. 3

Wenn Sie über die „Obduktion“ eines Charakters schreiben, kann der Arzt diesen Begriff verwenden.

Kommentare

  • wiktionary.org : “ Nomen Regurgitant (zählbar und unzählbar, Plural Regurgitants) Das, was erbrochen wurde; Erbrechen. “ – oxforddictionaries.com : “ Regurgitant Adjektiv. Medizin. Von oder im Zusammenhang mit Aufstoßen; gekennzeichnet oder begleitet von Aufstoßen. “
  • Das höfliche Wort für Erbrechen ist Aufstoßen. OP sollte das auf die eine oder andere Weise umgehen, es sei denn, sie möchten sich für entscheiden, ein Wort, von dem noch niemand ‚ gehört hat (Erbrechen).
  • @Mazura Das OP fragt nach einem Substantiv. “ Regurgitant “ ist ein Adjektiv und “ erbrechen “ ist ein Verb. Wenn wir uns in der Medizin auf das aus dem Magen geworfene Material beziehen, sagen wir den “ erbrochenen Mageninhalt „, eine feste Phrase.Glauben Sie mir, oder überprüfen
  • Aufstoßen: Substantiv (Ich mag nur den Klang von Aufstoßen;)
  • Als Muttersprachler des Griechischen Ich möchte darauf hinweisen, dass Emesis normalerweise den Prozess beschreibt. Mein englisches Wörterbuch stimmt zu und definiert: ‚die Aktion oder den Prozess des Erbrechens .

Antwort

Mit freundlicher Genehmigung von Merriam-Webster

emesis

Nomen eme · sis \ ˈe-mə-səs, i-ˈmē- \

eine Handlung oder ein Fall von Erbrechen

Ein formaler medizinischer Begriff, der im 19. Jahrhundert von britischen Ärzten verwendet wurde. In Google Books finden Sie die folgenden Beispiele: Krankenakte , 1890

In den letzten Jahren wurde viel über das Erbrechen der Schwangerschaft und seine am stärksten verschlimmerte Form Hyperemesis Gravidarum oder unkontrollierbares Erbrechen.

und von DAS BRITISH JOURNAL OF MEMOEOPATHIE HOMŒOPATHIE. VOL. XXXI. 1873

Die Herzaktion war schwach, aber nicht häufiger. Es gab keinen Schweiß Körperteile. Die Füße und die gesamten unteren Extremitäten waren kalt und gelähmt und hingen machtlos über dem Schoß des Vaters, in deutlichem Kontrast zum Rest des Körpers, der so aufgeregt war. Es gab einige Erbrechen von den angegebenen Emetika, aber nicht frei; Ein Esslöffel eines Esslöffels Senf und ein Esslöffel Salz wurden sofort mit etwas warmem Wasser gemischt, und ich drückte die Zunge fest nach unten, um das Kind dazu zu bringen, es zu schlucken.

Kommentare

  • Der Tippfehler im Titel ist nicht meiner, sondern der von Google Books, daher das Durchstreichen. Ich kann sehen, warum GB den Buchstaben H als M interpretiert hat, aber wie es den Buchstaben O in HO als ME verwirrte, ist ein wenig verwirrend.
  • @Mazura it ‚ Als Tippfehler scrollen Sie zum Buchcover, das ‚ ist, warum ich den Buchstaben œ verwendet habe.
  • Diese Antwort sieht am besten für das aus, wonach das OP sucht.
  • Als Grieche muss ich Ihren Vorschlag begrüßen. Es scheint jedoch, dass das englische Wort, wie das griechische, den Prozess beschreibt, nicht die ausgestoßene Materie.

Antwort

Nicht speziell ein Synonym für Erbrochenes, sondern eher ein Euphemismus: effluvium .

2: ein Nebenprodukt, insbesondere in Form von Abfall
von mw.com

Da es aus dem Lateinischen für „den Akt des Ausfließens“ stammt, erscheint es als vornehmere Beschreibung des Ergebnisses unfreiwilligen Aufstoßen angemessen.

Antwort

Auswerfen.

Von Merriam-Webster.com: Materie (als Erbrochenes) aus dem Körper ausgestoßen.

Dies ist die „medizinische Definition“. Wird auch für andere Auswürfe verwendet, z. B. von einem Vulkan.

Antwort

Oxford Thesaurus of English:

erbrechen , Verb

  1. er wollte sich unbedingt übergeben : krank sein, spucken, spucken, holen; heben, würgen, erreichen, würgen; N. Amer. wird krank; informell kotzen, kotzen, chundern, kotzen, schleudern, zum Porzellangott beten, die Technicolor gähnen, kecken, ralphieren; Brit. informelles Hupen, erschieße die Katze, vom; Scottish informelle Boke; N. Amer. informell barf, spucken, upchuck, blasen Brocken, werfen Kekse, blasen Brocken; Austral./NZ informell gehen Sie auf die große Spucke, spielen Sie den Wal, Jodler, Vergünstigung; archaisch regorge, spülen, bremsen, kaskadieren; selten egurgitate.
  2. Ich erbrach mein Frühstück im ganzen Auto : regurgitate , erziehen, spucken, heben, husten; Medizin ablehnen, verlieren; informelles Kotzen, Kotzen, Kotzen; Brit. informelles krank; N. Amer. Informell spucken; archaische Regorge, nichtig.
  3. Der Drucker erbricht Falten aus perforiertem Papier : Auswerfen, Ausgeben, Ausgeben, Ausstoßen, Aussenden , Entladen, Ausgießen, Ausgießen, Auswerfen, Auswerfen, Ausspucken, Aufstoßen, seltenes Ausweiden, Aufstoßen.

Erbrechen , Substantiv

die Vorderseite seiner Jacke war mit Erbrochenem befleckt : krank; technisches Erbrechen, Auswurf; informeller Chunder, Kotze, Spucke, Straßenpizza, Technicolor-Gähnen, flüssiges Lachen; N. Amer. infor mal barf, upchuck; archaische Bereinigung, Parbreak.

Hoffe, dies hilft.

Kommentare

  • Das klassische Technicolor Yawn …
  • @Fuhrmanator klingt wie eine Coverband.
  • +1 für “ flüssiges Lachen “ – Ich habe ‚ das nicht gehört seit Jahren!
  • Wo ‚ geht es um das Fahren des Porzellanbusses ? 🙂
  • @CaiusJard oder am Porzellanaltar beten

Antwort

chyme [kahym] Nomen /

die semifluide Masse, in die Nahrung durch Magensekretion umgewandelt wird und die vom Magen in den Dünndarm gelangt.

Dictionary.com

Bolus [boh-luh s] Substantiv /

  1. eine weiche, rundliche Masse oder ein Klumpen, insbesondere von gekauten Lebensmitteln.

Dictionary.com

Antwort

Ich hatte auf ein formelleres Wort gehofft… Ich beschreibe speziell einen Mord im England des 19. Jahrhunderts, bei dem es sich um ein Gift handelt, das Muskelkrämpfe (und Erbrechen) verursacht.

Der wahrscheinlichste Begriff in einem formalen Kontext in dieser Zeit ist Erbrechen . Dieses „ein Wort, das in medizinischen Texten der Zeit verwendet wird, wie Sie sehen können, wenn Sie sich dieser Suche ansehen und manuell nach den Substantivverwendungen filtern.

Wenn Sie wirklich ein formelleres Wort benötigen, dann wäre vomitus auch in diesem Sinne verstanden worden, insbesondere wenn man seine Konsistenz untersucht hätte, so dass es im forensischen Sinne plausibel wäre.

Eine zimperliche (und keine formelle) Verwendung kann ejecta oder sogar chyme begünstigen (obwohl dies nur einmal der Fall war, wenn es sich noch in Ihrem Magen befand, um möglicherweise erbrochen zu werden Noch kein Chymus, daher sollte es sicherlich nicht in einem formalen Sinne verwendet werden, es sei denn, Sie stecken einem Wort, das der Hyperkorrektur gegeben wurde, Wörter in den Mund.

Der Akt des Erbrechens (und nicht der erbrochene Inhalt) ) kann als emesis bezeichnet werden.

Antwort

Krank

Collins-Definition

Möglicherweisebeschränkt auf britisches Englisch. Aber das Folgende wäre vollkommen akzeptabel.

Er wachte auf und fühlte sich schrecklich, voll bekleidet mit seinen kranken Schuhen

Sprachlich akzeptabel.

Antwort

Für eine Umgebung des 19. Jahrhunderts möchten Sie etwas Professionell klingendes und beschreibendes. Viele der Antworten hier sind relativ modern und umgangssprachlich – Dinge, die ich von einem ausgebildeten Arzt nicht sagen sehen konnte.

Ich würde etwas in der Art von

Die Leiche wurde gefunden, von seinem zweifellos schmerzhaften Ende geplagt, Ejektum breitete sich von dazwischen aus seine zusammengebissenen Zähne …

oder

Er wurde auf seinem gefunden Bett, ein übelriechender, cremiger Ambergris , der um seine Lippen gebacken ist ….

oder

Er hatte unter Rückfluss seine letzte Mahlzeit in einem Strom kranker Galle …

Kommentare

  • Ambergris? Ist er ein Wal?
  • @JonHanna Nein. Es ‚ ist nur ein emotionaler beschreibender Begriff. Genauso wie jemand mit “ einem Herz aus Eis “ nicht ‚ t Habe tatsächlich ein Herz aus Eis …
  • Ambergris wird hoch geschätzt. Man müsste tief in jemanden verliebt sein, um sich Erbrochenes, das um die Lippen gebacken ist, als Ambergris vorzustellen.

Antwort

Aus dem Cambridge Dictionary

Rufen Sie etwas auf,

Sie weinte so sehr, dass ich dachte, sie würde ihr Frühstück bringen.

Ein höfliches britisches Englisch, Phrasenverb.

Antwort

I „d Gehen Sie mit „Mageninhalt“ in Ihrer Situation oder „ früheren Mageninhalt “ oder „teilweise verdauter Materie“ oder etwas in diesem Sinne. Es wäre wahrscheinlich rentabler, es zu beschreiben, als zu versuchen, ein modernes Wort in einen älteren Kontext zu integrieren.

Vielleicht das Abendessen der letzten Nacht oder so ähnlich.

Antwort

Puke

Puke ist seit mindestens dem 17. Jahrhundert ein gutes, häufig verwendetes Substantiv für Erbrochenes (das Produkt der Tat). (Wird in Shakespeares Spiel As You Like It im Jahr 1600 verwendet.)

Kommentare

  • Wird von Shakespeare als Verb verwendet Dictionary.com sagt, dass kotzen die “ Erbrochenes bedeutet “ wurde erst in den 1960er Jahren verwendet.
  • @ Mari-LouA – Ich stimme zu. Ich habe den Text von “ nach Belieben überprüft “ online für “ puk “ und nur “ Miauen und Kotzen in den Armen der Krankenschwester ‚. “

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.