Unterschied zwischen herzlichen Wünschen und Wünschen?

Wann sollte ich verwenden? Danke! für Ihre herzlichen Wünsche oder Danke! für Ihre Wünsche ?

So wie ich es verstehe, danke! Für Ihre herzlichen Wünsche bedeutet , dass Ihre Wünsche von Herzen aufgenommen werden. Außerdem kann ich danke verwenden! für Ihre herzlichen Wünsche zu meinem Geburtstag.

Ist mein Verständnis darin korrekt?

Kommentare

Antwort

„Herzliche Wünsche“ hat die Konnotation „sehr freundlich“ oder „mit Liebe“. Es ist ein Ausdruck, den Sie möglicherweise in einer Notiz zwischen engen Freunden oder Verwandten sehen. Mit anderen Worten, die Leute, die wahrscheinlich zu einer bescheidenen Geburtstagsfeier kommen.

„Freundliche Wünsche“ sind immer noch sehr positiv, haben aber nicht die intime Konnotation von „herzlichen Wünschen“.

„Wünsche“ ist normalerweise positiv.

Kommentare

  • Kann ich sagen, danke für die Bonhomie-Wünsche?
  • Nicht, wenn Sie erwarten, dass Ihr Publikum weiß, was bonhomie bedeutet.
  • Verwandte Folgefrage: ell.stackexchange.com/ Fragen / 33583 / …
  • Was ist mit " kalten Wünschen "?
  • @mohit – " Kalte Wünsche " ist kein idiomatischer Ausdruck. Es scheint eine Kreuzung zwischen " kaltherzigem " oder " kaltblütig " und das Gegenteil von " herzliche Wünsche ". " Eiskalte Wünsche " würden " Rachephantasien bedeuten " und " kalte Wünsche " wären wahrscheinlich auch sehr unangenehm.

Antwort

Die Leute würden nicht „Danke für Ihre Wünsche“ sagen. Das klingt komisch. Vielleicht, wenn Sie sarkastisch wären?

Ich wünschte, Sie würden einen schmerzhaften Tod sterben!

[ rollende Augen] Danke für Ihre Wünsche.

Wenn jemand sagte „“ Ich wünschte, ich könnte so bei Ihnen sein Sie müssen diese Tortur nicht alleine durchmachen. Einige natürliche Antworten wären:

Oh, danke, dass Sie das gesagt haben

Danke, dass Sie an mich gedacht haben.

Ich schätze das Gefühl!

Aber “ Vielen Dank für Ihre Wünsche. „ ist gestelzt und klingt unvollständig. Und „Danke für Ihre herzlichen Wünsche.“ ist ebenfalls umständlich, aber etwas weniger, weil es nicht die sarkastische Kante trägt. (Ebenso „Danke für Ihre freundlichen Worte.“ ist weniger seltsam als „Danke für Ihre Worte.“ )

Etwas natürlicher wäre:

Vielen Dank für die herzlichen Wünsche.

Weil es betont, dass die Wünsche Ihnen gegeben wurden und nicht irgendwie noch im Besitz des Gebers sind. Denken Sie daran, einen Pullover für Ihren Geburtstag zu bekommen … Sie würden nicht „Danke für Ihren bequemen Pullover“ sagen. Es gehört dir jetzt, nicht wahr? Du würdest sagen „Danke für den bequemen Pullover (den du mir gegeben hast).“

Aber wenn dich jemand schickt Feedback zu etwas, das Sie sagen könnten:

Vielen Dank für Ihre Gedanken.

Weil die Gedanken immer noch zu ihnen „gehören“, passt das „Ihr“ in diesem Fall.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.