Was ist der Unterschied zwischen“ Befreiung von „und“ Befreiung von „?
I. Als ich zu den Wörterbüchern aufblickte, bekam ich die Bedeutung von beiden, während ich noch nicht weiß, wie ich sie verwenden soll?
Definition: 1 \ Befreie dich von etwas oder jemandem IDIOM:
= Flucht (aus ), verlassen, sich zurückziehen, sich von ihm befreien, sich von ihm befreien, sich von seiner Unfähigkeit lösen, sich von seiner Ehe zu befreien
2 \ etwas (von etwas) befreien, um etwas zu zwingen, sich von etwas zu lösen Ich habe die Waffe aus ihrem Griff befreit. Jemand hat die Leuchte aus ihrer Halterung befreit. Frei (von etwas), um etwas zu zwingen, sich von etwas zu lösen, um etwas aus dem Griff zu bekommen Ich hielt die Waffe aus ihrem Griff. Jemand br Befestigen Sie die Leuchte frei von ihrer Montage.
3 \ befreien Sie sich von jdm / etw ohne Anstoß
Antwort
Sie bedeuten im Wesentlichen dasselbe. „Of“ wird eher verwendet, wenn „break free“ im übertragenen Sinne verwendet wird, um etwas von den Einflüssen von etwas anderem zu befreien, während „from“ eher verwendet wird, wenn etwas physisch von etwas anderem getrennt wird. Aber das ist keine feste Regel.