Ich habe einen Text übersetzt, in dem einige analytische Laborgeräte aufgeführt sind, und festgestellt, dass einige Mitübersetzer das russische Wort „автоматическая пипетка“ übersetzen. (avtomaticheskaya pipetka, was wörtlich „automatische Pipette“ bedeutet) als „Pipette“.
Ich habe die Website des Herstellers konsultiert und festgestellt, dass das richtige Wort für mein bestimmtes Modell (zum Glück wurde der Modellcode erwähnt) war in der Tat „Pipette“.
Wenn ich jedoch auf eine russische „Pipetka“ stoße, die wirklich „Pipettor“ bedeutet, wie kann man zwischen beiden unterscheiden? Vielleicht sind die Begriffe größtenteils synonym?
Nehmen Sie mit, ich bin kein Spezialist auf diesem Gebiet. Ich habe gegoogelt und eine Diskussion über Reddit das bringt wenig Licht für mich.
Kommentare
- Ich denke, dass Pipetten manuell gehandhabt werden und Pipetten elektrisch sind wie Pipetboy und einige Stepper
Antwort
In meinen Augen pipette
und pipettor
sind in den Biowissenschaften im Allgemeinen * synonym. Pipetman
, das eigentlich eine Marke ist, wird auch häufig verwendet, um darauf zu verweisen zu diesen Instrumenten.
Abgesehen davon gibt es einige andere Dinge, zwischen denen Sie unterscheiden müssen. Eine Pipette tip ist das (normalerweise plastische) Ding, das am Ende der Pipette angebracht ist (siehe Abbildung) Alter oben als klarer weißer Kunststoff am linken Ende. Es gibt auch serologische Pipetten
und volumetrische Pipetten
zusammen auch als Transferpipetten bezeichnet. Diese können aus Kunststoff oder Glas bestehen und werden in Verbindung mit einer elektrischen oder mechanischen Pipette oder einer Glühlampe verwendet ( nicht dein Mund!). Um nur verwirrend zu sein, wird das Laborpersonal serologische Pipetten manchmal nur als Pipetten bezeichnen, obwohl sie die oben in Bild 1 abgebildeten Dinge auch als Pipetten bezeichnen.
Einige Leute , z. B. SeRe oben , unterscheiden Sie zwischen Pipetten (das erste Bild oben) und Pipetten , z diejenigen, die mit serologischen Pipetten verwendet werden:
Diese werden auch als Pipet-Aids oder by bezeichnet andere Markennamen.
Falls ich jedoch auf eine russische „pipetka“ stoße, bedeutet das wirklich " pipettor ", wie kann man zwischen den beiden unterscheiden? Vielleicht sind die Begriffe größtenteils synonym?
Ja, die beiden Begriffe können synonym sein, also seien Sie einfach konsistent, je nachdem, was Sie wählen. Ich würde bei pipette
bleiben, es sei denn, aus dem Text geht hervor, dass die Autoren größere Volumina als 1 ml übertragen. In diesem Fall verwenden sie wahrscheinlich eine Pipette in Verbindung mit einer Übertragung Pipette. Wenn es unklar ist, sollte es gut genug sein, bei pipette
zu bleiben. Wenn Ihre Leser mit Labortechniken vertraut sind, werden sie verstehen, was los ist.
Kommentare
- Sie haben ' keine volumetrischen Pipetten eingeschlossen (ähnlich den serologischen (Mohr) Pipetten, aber nur die eine Volumenmarkierung und möglicherweise eine Glühbirne zur Aufnahme der Flüssigkeit). en.wikipedia.org/wiki/… .
- @ LDC3 Sie haben Recht. Siehe meine Bearbeitung oben.
Antwort
Ich betrachte den Unterschied darin, ob Sie sich auf das tatsächliche Gefäß beziehen, in dem sich die Flüssigkeit befindet (die Pipette, unabhängig von ihrer Größe), gegenüber der Pipette, einem Gerät, mit dem Luft angesaugt werden kann, um Flüssigkeit in das Gefäß (die Pipette) zu ziehen ).
Pipettenspitzen kommen ins Spiel, wenn auf sehr kleine Volumina Bezug genommen wird, die in das Gefäß gezogen werden sollen, aber das Gerät ist immer noch eine Pipette oder ein Mikropipetto r. Bevor echte Laborsicherheit auf den menschlichen Mund kam, war oft das Sauggerät oder die Pipette! Wir haben versucht, dies auch für Handbücher für Schülerlabors zu klären.