Ich schreibe in britischem Englisch und möchte bestätigen, dass wir use anstelle von use verwenden. Ich kann online keine Antwort darauf finden.
Kommentare
- Ich ' würde im britischen Englisch denken, wir ' würde use sagen.
- @Brian Hooper Ich ' bin in den Staaten, aber die OED-Definition schlägt vor, dass use ist etwas anders (obwohl ich den Eindruck habe, dass use die meiste Zeit missbraucht wird) use : um es nützlich zu machen oder zu machen; Um zur Verwendung zu konvertieren, wenden Sie sich an das Konto – Oxford English Dictionary
- Collins listet beide in ihrer englischen Ausgabe und nur one in ihrer amerikanischen Ausgabe. Dieser Link könnte Ihnen ebenfalls helfen.
- Suchen Sie mit der Suchfunktion nach ise ize.
- @batpigandme: Ich ' weiß nicht, woher Sie diesen " etwas anderen " Eindruck haben. Die aktuelle OED (online, auf die ich zugreifen kann, aber ' nicht verlinken kann) ' hat nicht einmal ein Eintrag für nutzen . Der einzige Hinweis auf die S-Schreibweise, die ich sehen kann, ist, dass unter der Hauptüberschrift Formulare: Auch verwenden.
steht
Antwort
In den meisten Wörtern, die die Endung enthalten, sind sowohl – ise als auch – ize auf Britisch akzeptabel Englisch. Oxford University Press (das alle Oxford-Wörterbücher veröffentlicht) bevorzugt bekanntermaßen – ize , aber die meisten anderen britischen Verlage und Behörden bevorzugen – ise .
Kommentare
- Dies ist korrekt. Oxford-Presse bevorzugen -ize und Cambridge-Presse bevorzugen -ise. Es ist traditionell britischer, -ise zu verwenden, aber da beide akzeptiert werden, ist -ize international und es ist oft sinnvoll, sich anzupassen, anstatt sich zu entfremden, es sei denn, Sie möchten eine besonders britische Ästhetik.
- @Sam, " ästhetisch "? Ist das das richtige Wort?