Verwendung von “ hinter dem Lenkrad ” in Englisch

Is Im Englischen ist es üblich, sich zu weigern, angebotenen Alkohol zu trinken, indem man sagt „Es tut mir leid, aber ich kann nicht trinken“. Ich sitze heute am Steuer, was bedeutet, dass sie heute noch fahren müssen, damit sie nicht trinken können. Ich habe verschiedene Fälle von „hinter dem Lenkrad“ von Google durchgesehen und festgestellt, dass sie alle eine leicht unterschiedliche Konnotation haben – sie legen Wert darauf, die Kontrolle über etwas zu haben („Sind Sie in diesem System hinter dem Lenkrad oder sollte ich jemanden fragen?“) sonst? „,“ Wer sitzt hier hinter dem Lenkrad? „)

Antwort

Nein, es ist kein Frage der Konnotation oder Betonung. Der Unterschied besteht darin, ob Sie ein Fahrzeug fahren oder nicht.

hinter dem Lenkrad

  1. Fahren eines Fahrzeugs (und damit buchstäblich hinter dem Lenkrad sitzen). Keine Sorge, Katie sitzt hinter dem Lenkrad und hat heute Abend nicht getrunken. Ich bin so aufgeregt, endlich am Steuer meines eigenen Autos zu sitzen!
  2. Verantwortlich. Mit Jim am Steuer bin ich mir nicht sicher, ob dieses Team die Führung übernehmen wird es braucht.
  3. (TFD)

Sofern es sich nicht um ein Auto handelt, beginnen die von Ihnen angegebenen Beispiele zur Kontrolle von etwas „werden im Sinne von Definition 2 verwendet.

Es tut mir leid, aber ich kann nicht trinken. Ich sitze hinter dem Lenkrad heute.

Ist das üblich? Ich bin mir nicht sicher, aber es klingt für mich vollkommen in Ordnung.

würde ich wahrscheinlich sagen

Es tut mir leid, aber ich kann nicht trinken.

  1. Ich fahre heute / später / etc. (← hält es einfach)

Aber auch hier ist Ihr Weg verständlich.

Kommentare

  • Süßes kleines Mädchen, ich bevorzuge dich hinter dem Lenkrad und mich den Passagier
  • Dies kann eine regionale sein Unterschied, aber " Ich ' bin heute hinter dem Lenkrad " klingt dies sehr seltsam US-Englisch-Sprecher – wie der Sprecher ein Ausländer war, der ' nicht mit der Redewendung vertraut war. Ich ' bin hinter dem Lenkrad bedeutet, wenn es sich auf das Fahren bezieht, " Ich fahre gerade "; es ' würde nicht verwendet werden, um " zu bedeuten. Ich plane später zu fahren. "
  • @stangdon – Also, wenn ich sagte, " Ich kann ' nicht trinken. Ich sitze heute hinter dem Lenkrad ", das würde für Sie seltsam klingen. Ich hatte den Verdacht, dass das seltsam klingen könnte – deshalb habe ich diese Frage gestellt. ' Was würden Sie dann selbst in dieser Situation sagen?
  • @brilliant – Ich würde wahrscheinlich " I ' sagen Ich fahre heute " oder " Ich ' fahre später. " Beide sind gute, fließende Entscheidungen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Deep Theme Powered by WordPress