Wann ist “ Y ” ein Vokal?

In der Schule werden uns die Vokale beigebracht: A, E, I, O, U und manchmal Y.

Die heutige XKCD hat mich zum Nachdenken gebracht, wann der Buchstabe Y als Vokal betrachtet wird. Ich verstehe das (vielleicht falsch) in Worten wie Fahrrad und warum es ist ein Vokal. Was ist mit dem Wort voyeur (wie im XKCD-Alt-Text erwähnt)?

Wenn ich das rückwärts verstanden habe und Y fast immer ein Vokal ist, wie kann ich dann feststellen, wann es sich um einen Konsonanten handelt? Wenn ich zurückdenke, glaube ich nicht, dass meine Ausbildung jemals den Unterschied zwischen ihnen abgedeckt hat. Wir haben uns nur gemerkt, welche Buchstaben welche waren.

Kommentare

  • @Brian : In der Schule wurde uns “ A, E, I, O, U und manchmal Y “ beigebracht, mit der Implikation, dass normalerweise Y a war Konsonant.
  • Nicht wirklich zum Thema, aber “ w “ kann auch einen Vokal darstellen, aber ich ‚ Ich kenne nur zwei Wörter, bei denen dies der Fall ist: “ cwm „, ein kleines Tal und “ corgwm „, der Plural von “ corgi “ (der stumpfe kleine Hund). Beide Wörter stammen aus Walisisch und ich ‚ habe noch nie gehört, dass eines von ihnen irgendwo verwendet wird, außer Diskussionen darüber, wann “ w “ ist ein Vokal.
  • Ich liebe das Wort “ syzygy “ – ‚ eignet sich hervorragend zum Spielen von Henker.
  • Nur Töne sind Vokale, keine Buchstaben.
  • @Malvolio. Als Bergwanderer in Großbritannien und Irland kenne ich das Wort cwm, obwohl ich es mir ‚ speziell als eine Schüssel vorstellen würde, bei der eine Seite fehlt, nicht irgendein kleines Tal. Ich würde cwm und corrie austauschbar verwenden. cirque ist nicht Teil meines aktiven Wortschatzes, aber ich bin mir dessen bewusst.

Antwort

Die Antwort ist, dass es davon abhängt, welchen Zweck Sie bei der Zuweisung haben oder welchen Regeln Sie folgen.

Aus phonetischer Sicht ist zunächst zu erkennen, dass Buchstaben keine Vokale oder Konsonanten sind: Sie stellen Laute dar, die Vokale oder Konsonanten sein können (und im Fall von „y“ möglicherweise beides).

Der nächste Punkt ist, dass die Aufteilung in Vokale und Konsonanten zu einfach ist: Phonetiker erkennen andere Möglichkeiten wie „Halbvokal“   – was „y“ oft ist

Es ist klar, dass in „Yvonne“ und „Mystery“ alle „y“ Vokale darstellen.

Ich würde das in „yacht“ und „Yeltsin“ sagen stellen Halbvokale dar (die Sie auf Wunsch als Konsonanten bezeichnen können).

Ich würde decoz.com (zitiert in Mehpers Antwort) in Bezug auf „Kay“ und „Sydney“ – Ich finde es absurd zu sagen, dass“ y „einen Konsonanten in diesen darstellt. Im Fall von“ Sydney „ist es Teil einer Art, einen einfachen Vokalton zu schreiben; in“ Kay “ Es ist Teil einer Art, je nach Dialekt einen langen Vokalton oder einen Diphthong zu schreiben. (Ein Diphthong besteht aus zwei Vokalen oder einem Vokal und einem Halbvokal, je nachdem, wie Sie ihn analysieren möchten.)

Kommentare

  • Ich denke, “ Halbvokal “ ist das Konzept, das in meiner Ausbildung fehlte. Das macht es viel klarer.
  • +1, für den entscheidenden Punkt, dass Phoneme sinnvoll als Konsonanten oder Vokale (oder Halbvokale oder Punkte in einem Spektrum) klassifiziert werden können …), Während Buchstaben nur Phoneme darstellen, oft eher willkürlich. Allgemeines wie „ m steht normalerweise für einen Konsonanten“ kann sinnvoll sein, aber bei einzelnen Wörtern ist es oft fast bedeutungslos, zu versuchen, die Buchstaben- / Phonemkorrespondenz festzuhalten. Welches Phonem repräsentiert h in Länge ? In Nacht ? Ehre ? Welcher Buchstabe repräsentiert den zweiten Vokal in little ? In wird es ? Und zurück zum Thema, was ist mit y in Guyana ?
  • @PLL In Bezug auf Guyana hängt es davon ab, wie Sie analysiere es. Es könnte / ɡaɪˈ æ nə / oder / ɡʌˈj æ nə / oder etwas dazwischen sein, wie / ɡaɪˈj æ nə /. Ich bin nicht ganz davon überzeugt, dass diese tatsächlich unterschiedlich sind.
  • Zu dem Kommentar ‚ “ Cwm “ in Englisch wird normalerweise “ Coombe “ … ‚ Ich bin anderer Meinung und die Google Ngrams-Daten scheinen dies zu bestätigen.

Antwort

Der Buchstabe y steht für den Konsonanten / j / (wie in yes ), bekannt als palatinaler Gleitflug, palatinaler Approximant und palatinaler Halbvokal. Es repräsentiert auch die Vokale / ɪ / (wie in hymn ) oder in einigen Dialekten / i: / (wie in trendy ) und allein oder in Kombination die Diphthongs / aɪ / (wie in try ), / ɔɪ / (wie in boy ) und / eɪ / (wie in day ).

Kommentare

  • Es tut mir ‚ leid (vielleicht verstehe ich das Symbol falsch), aber ‚ t der Buchstabe y in trendy repräsentiert den Vokal / i: /, nicht / ɪ: /?
  • Es tut. Nachlässigkeit auf der Tastatur. Ich habe den OED jedoch gerade noch einmal überprüft und zu meiner Überraschung festgestellt, dass er die Aussprache von trendy als / ˈtrɛndɪ / und nicht als / ˈtrɛndi: /.

angibt

Antwort

Y kann 4 Töne erzeugen:

ein hartes y , wie in ergibt (in diesem Fall ist es ein Konsonant, es wird am häufigsten verwendet)
ein kurzes i Sound, wie in Fahrrad
ein langer i Sound, wie in my
ein langer e Sound, wie in baby

In den letzten drei Fällen wird es genau so verwendet, wie der Buchstabe i wäre, und so ist es auch ist ein Vokal.

Er kann auch als Teil eines Digraphen verwendet werden, bei dem zwei zusammen geschriebene Vokale einen Ton haben. Beispiele wären ay in Mai und ey i n Sydney . Dies ähnelt der Art und Weise, wie andere Digraphen verwendet werden, z. B. ea in eifrig oder dh in Freund .

Antwort

Der folgende Auszug aus decoz.com klingt nützlich:

Bei der Bestimmung, ob das Y ein Vokal oder ein Konsonant ist, lautet die Grundregel:

Wenn der Buchstabe als Vokal dient und tatsächlich wie einer klingt, ist er ein Vokal. Das gleiche gilt, wenn das Y als einziger Vokal in der Silbe dient. Beispiele für diese beiden Fälle sind Namen wie Lynn, Yvonne, Mary, Betty, Elly und Bryan.

Wenn das Y jedoch keinen separaten Vokalton liefert, wie wenn es mit einem anderen gekoppelt ist Vokal wird als Konsonant betrachtet.

In Namen wie Maloney oder Murray ist das Y ein Konsonant, da der Vokalton vom langen E in Maloney und vom langen A in Murray abhängt.

Im Allgemeinen ist das Y ein Konsonant, wenn die Silbe bereits einen Vokal hat. Außerdem wird das Y als Konsonant betrachtet, wenn es anstelle des leisen J-Klangs verwendet wird, beispielsweise im Namen Yolanda oder Yoda.

In den Namen Bryan und Wyatt ist das Y ein Vokal, weil Es liefert den einzigen Vokalton für die erste Silbe beider Namen. Für beide Namen ist der Buchstabe A Teil der zweiten Silbe und hat daher keinen Einfluss auf die Natur des Y.

Weitere Beispiele:
In Sydney ist das erste Y ein Vokal. Das zweite Y ist ein Konsonant.

In Billy, Sylvia, Missy, Kyle, Blythe, Sylvester und Katy ist das Y ein Vokal.

In Kay, Jelzin, May und Kuykendahl, das Y ist ein Konsonant.

Kommentare

  • Mein Problem mit dieser Antwort ist das Das y in -ey (Sydney) wird (für mich jedenfalls) genauso ausgesprochen wie das -y in Billy. Die Tatsache, dass zwei Vokale die Arbeit eines Vokals erledigen, macht in meinem Buch ‚ keinen zum Konsonanten. Und ich habe es schwer mit “ Yoda “ oder “ Yolanda „, da diese anscheinend “ Ioda “ oder “ Iolanda “ genauso einfach.
  • @Mr. Glänzend und neu: Das Wort “ Ioda “ wird wahrscheinlich “ eye ausgesprochen -OH-duh “ (vergleiche das echte Wort “ iota “ – siehe dictionary.reference.com/browse/iota ), während “ Yoda “ wird ausgesprochen “ YOH-duh „.Die “ i “ und die “ o “ in “ iota “ haben separate Vokale, während die “ y “ in “ Yoda “ hat einen konsonanten Klang.
  • Oh Sehr geehrte Damen und Herren, ich denke, es ist ziemlich seltsam, ‚ im Mai das ‚ Y ‚ zu nennen ein “ -Konsonant „. Es markiert das Abgleiten eines Diphthongs, bei dem es sich um einen Vokal handelt. Ich würde Dinge wie “ ey “ und “ ay so etwas wie “ Vokalbuchstabencluster “ bedeutet eine Buchstabengruppe, die einen Vokal angibt.
  • Ich denke, die Konsonanten / Vokal-Dichotomie ist einfach nicht ‚ nicht ausreichend. Die Phonetik bezeichnet y normalerweise als Halbvokal, ein Mitglied der Sonoranten. Ich denke also, die Antwort auf ‚ Ist das y im Mai ein Vokal ‚ ist nein, aber die Antwort auf ‚ Ist das y im Mai ein Konsonant? ‚ ist auch nein.
  • Zugegeben, ein früher Thread, aber ich ‚ fügt dies hinzu, falls andere es besuchen: Übermäßig simpel und nicht unterstützt.

Antwort

Da ich auch kein Englisch spreche, scheine ich meistens die Logik zu verwenden, die mit einem i in Latein verwendet wird. Dieses i wirkt wie ein Konsonant j , wenn es vor einem anderen Vokal erscheint (außer bei Diphthongs). Folglich hatte das lateinische Alphabet offiziell kein j .

Soweit ich das beurteilen kann, ist dies beim y auf Englisch der Fall. obwohl ich keine Quellen oder statistischen Beweise habe, um diese Behauptung zu stützen.


NB: Wenn Sie Latein in der Schule hatten und j wurde verwendet (z. B. jam und pejus anstelle von iam und peius ), dann haben sie es höchstwahrscheinlich ein wenig heruntergedreht.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.