Wann und wie viel sprachen die Römer Griechisch?

Hier sind einige historische Fakten, die den meisten Amateur-Historikern der Antike bekannt sind:

  • Die Römer sprachen Latein.
  • Nach der Eroberung Alexanders des Großen wurde Griechisch eine „Verkehrssprache“ in den ausgedehnten Gebieten seiner Eroberungen, obwohl Rom davon nicht sehr betroffen war.
  • Rom eroberte weiter Griechenland und die umliegenden Gebiete: Griechisch wurde von vielen Römern, einschließlich Cicero, als Kultivierungssprache studiert und gesprochen. Es wird sogar in Stücken von Plautus zitiert.
  • Zur Zeit der Verbreitung des Christentums war Griechisch gut – Genug verstanden, dass Paulus den Brief an die Römer auf Griechisch schrieb und Clemens von Rom (1. Jh., 4. Papst) seinen Brief auf Griechisch schrieb.
  • Dieser „Trend“ scheint sich fortzusetzen: Marcus Aurelius schrieb seinen Meditationen auf Griechisch.
  • Schließlich scheint Latein in Rom selbst wieder an Bedeutung zu gewinnen, während Griechisch zur Sprache des oströmischen Reiches wird.

Diese Sammlung von Lose „Fakten“ haben in meinem Kopf keinen Zusammenhalt. Einige Fragen:

  1. Wurde in den Straßen Roms jemals nicht ghettoisiert Griechisch gesprochen? Würde Ihr durchschnittlicher frei geborener Römer zweisprachig aufwachsen?
  2. Gab es jemals eine Bewegung, um Griechisch als „fremd“ auszuschließen oder Latein als „unzivilisiert“ zu meiden?
  3. Irre ich mich in meinem Wahrnehmung, dass der Grieche Rom für einige Jahrhunderte „übernommen“ hat und dann zurückzutreten schien?

Sie können in den Kommentaren gerne Möglichkeiten vorschlagen, diese Frage einzugrenzen, wenn dies lächerlich weit gefasst ist. Obwohl ich an Bewegungen im ganzen Reich interessiert bin, habe ich Rom als Hauptfokus für diese Frage gewählt.

Kommentare

  • Dies kann weit gefasst sein, Ich würde mir jedoch einen Überblick über dieses Thema wünschen. Weitere Informationen können in Folgefragen besprochen werden.
  • Ich würde viel Zeit benötigen, um bestimmte Instanzen nachzuschlagen, aber ich erinnere mich an eine Sprachwissenschaft Natürlich wurden griechische Wörter, die < div > enthielten, häufig mit einem < u > in vorklassischem Latein (Inschriften, Plautus, …) und mit einem < i > in klassischen transliterierten Wörtern und in halbkundigen postklassischen Schriften wie Pompeji ‚ s Graffiti. Mit einigem guten Willen könnte man annehmen, dass die Empfindlichkeit gegenüber dem fremden Klang / y / (geschlossene Front) gerundeter Vokal) im Laufe der Zeit verbessert? Ich erkenne, dass ‚ saß Übrigens ein schreckliches Argument, aber ich denke, es könnte interessant sein, wenn es durch tatsächliche Daten gestützt wird.
  • @blagae Ich glaube, ein Großteil der Daten ist bereits in JN Adams ‚ enthalten Zweisprachigkeit und die lateinische Sprache . Ich denke, die Frage in ihrer jetzigen Form ist zu groß, und selbst um Adams ‚ tome zusammenzufassen, wäre dies ein zu heftiger Beitrag, insbesondere wenn diese weiteren Fragen hinzugefügt würden.
  • @CMWeimer Könnten Sie eine angemessene Eingrenzung des Themas vorschlagen?
  • @blagae: AFAICR, Iotazismus begann in bestimmten griechischen Dialekten bereits im 2. Jahrhundert. BC Die Änderung wird wahrscheinlich eher durch eine phonetische Verschiebung im Griechischen als durch die Entwicklung des römischen Ohrs verursacht.

Antwort

Hier ist der Stich einer Antwort.

Um die Jahrtausendwende gab es in Rom viele, viele Griechen. Viele von ihnen waren gebildete Sklaven, die „importiert“ wurden, um römischen Kindern der Mittel- und Oberschicht Griechisch beizubringen. Die Sprache wurde als wesentlicher Bestandteil der Ausbildung eines gebildeten römischen Kindes angesehen. Es kann mit der Position des Latein in Europa und in seinen (ehemaligen) Kolonien bis ca. verglichen werden. 1800. Soweit wir wissen, sagte Caesar Brutus höchstwahrscheinlich nicht et tu, Brute nach seinem Tod, sondern möglicherweise καὶ σὺ, τέκνον; , obwohl Suetonius dagegen argumentiert dann gemeinsame Geschichte.

Mir ist kein wirkliches griechisches Ghetto bekannt: Ich glaube, die Griechen lebten in der ganzen Stadt. So konnte man wahrscheinlich auf den Straßen Griechisch hören.

Die ersten griechischen Kolonien in der Nähe von Neapel sind möglicherweise im zweiten Jahrtausend vor Christus erschienen, vor dem mythischen Datum der Gründung Roms im Jahr 753 vor Christus. Im 8. Jahrhundert gab es eine Welle der griechischen Kolonialisierung entlang der Küsten Süditaliens, Siziliens, Südfrankreichs und vieler anderer Orte rund um das Mittelmeer und das Schwarze Meer, z. Cumae und Ischia in der Nähe des späteren Neapel. Die griechischen Kolonien in Italien und Sizilien sind zusammen als Magna Graecia bekannt.

Als Rom noch ein kleiner Stadtstaat war, gab es in Italien viel Kontakt zwischen Etruskern, Römern und Griechen . Große griechische Städte wie Neapel und Cumae liegen etwa 200 km südlich von Rom oder 10 Stunden (per Trireme) bis 25 Stunden (Handelsschiff) entfernt. Die Etrusker eroberten auch einige griechische Kolonien und verwendeten eine Adaption des griechischen Alphabets, bevor auch Rom eine (andere) Variante des griechischen Alphabets übernahm.Bis zum vierten Jahrhundert v. Chr. Hatte Rom so viele Gebiete erworben, dass es praktisch an Griechenland in der Nähe von Neapolis grenzte.

Kontakt zwischen den Römern und den [griechischen] Cumaeanern wird während der Regierungszeit von Aristodemus [von Cumae, c aufgezeichnet. 550 – c. 490 v. Chr.]. Livius gibt an, dass der römische Senat unmittelbar vor dem Krieg zwischen Rom und Clusium Agenten nach Cumae geschickt habe, um im Vorgriff auf eine Belagerung Roms Getreide zu kaufen. [8] Auch Lucius Tarquinius Superbus, der letzte legendäre König von Rom, lebte nach der Schlacht am Regillus-See mit Aristodemus in Cumae im Exil und starb dort 495 v. Chr. [9]
https://en.wikipedia.org/wiki/Cumae

Im vierten Jahrhundert regierte Rom über einige griechische Städte. wie Cumae.

Geben Sie hier die Bildbeschreibung ein.

Schon jetzt gibt es in Süditalien Griechischsprachige. Es dauerte Jahrtausende, bis das Griechische von dort (fast) verschwunden war. Siehe folgende Frage:

Warum war Latein im westlichen Teil „erfolgreicher“? des Reiches als im östlichen Teil?

Während der Römischen Republik beklagten sich viele über den griechischen Einfluss auf den literarischen lateinischen Stil, wie in der zeitgenössischen römischen Literatur zu lesen ist. Der griechische Skulpturenstil wurde ebenfalls nach Rom importiert. Soweit ich mich erinnere, haben die traditionellen Römer in der späten Republik sogar Einwände gegen die nackten und idealisierten, muskulösen Statuen erhoben. Die traditionellen Römer schimpften auch gegen andere griechische Einflüsse, unter die sie manchmal den Einfluss reicher Kaufleute stellten: Ein guter Römer war ein Bauer und ein Soldat, kein Kaufmann. Selbst jetzt blicken die Oberschichten auf der ganzen Welt im Allgemeinen auf Menschen herab, die durch Handel oder Gewerbe reich geworden sind.

Kommentare

  • Interessanterweise wurde Latein im östlichen Teil des Reiches als Rechtssprache verwendet. So wurde der Corpus Iuris Civilis im frühen byzantinischen Reich in Latein geschrieben. Es wurde später übersetzt, als das legale Latein nicht mehr verwendet wurde, möglicherweise beschleunigt durch das Erdbeben und den Tsunami, die 551 die juristische Fakultät in Beirut zerstörten.
  • @CMonsour: Ja! Aber nur für einen relativ kurzen Zeitraum, glaube ich? Das heißt, ich glaube nicht, dass die lokale Regierung im Osten vor Konstantin in lateinischer Sprache gearbeitet hat, oder hat sie das getan? ‚ Welche imperiale Bürokratie im Osten hat wahrscheinlich zumindest in offiziellen Proklamationen Latein verwendet?
  • Von Konstantins ‚ Beitritt zu Justinian ‚ s Tod ist ungefähr so lange wie die Vereinigten Staaten. ‚ ist keine kurze Zeit.
  • @CMonsour: Nun, es ist nicht kurz, aber es reicht aus, um echte kulturelle Seriosität zu erlangen, genug, um das zu ertragen Test der Zeit?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.