Ich habe über Galactic Basic Standard gelesen, die Standardsprache in Star-Wars. Dies führte mich zu dem Artikel über Aurebesh , das Alphabet, mit dem es geschrieben wird und das im gesamten Star-Wars-Franchise verwendet wird.
Ich habe festgestellt, dass dieses Alphabet keinen X-förmigen Buchstaben enthält. Dies scheint ein Problem für den Namen des X-Wing-Starfighters zu verursachen, der seinen Namen von der „X“ -Form der vier Flügel hat.
Der Grund dafür außerhalb des Universums ist offensichtlich, aber gibt es eine in der Erklärung des Universums für die Name des X-Wing und der anderen [Buchstaben] -Flug-Starfighter, die das Aurebesh-Alphabet berücksichtigen?
Kommentare
- Vermutlich Wie der Rest des Films ist es ‚ eine Übersetzung.
- Völlig unbegründete Spekulation: Die Sprache, die sie sprechen, hat ein ausgesprochenes Wort ecks “ bezieht sich auf das, was wir als “ X “ Form.
- Wenn nur Cresh3PethOsk hier wäre, um die sprachliche Einsicht zu gewähren.
- besh hat den Krawattenkämpfer eindeutig inspiriert. Ich denke, sie ‚ ruft besh-win auf gs ?
- Jetzt ‚ habe ich mich gefragt, wie es uns ‚ möglich ist Delta-Wing-Flugzeuge haben, wenn ‚ kein Delta im englischen Alphabet enthält.
Antwort
Es gibt das hochgalaktische Alphabet , das „erstellt“ wurde, um die Vorkommen des lateinischen Alphabets im Stern zu erklären Kriegsuniversum.
Das hochgalaktische Alphabet war eine Schreibform in der Galaxie. Obwohl dieses Alphabet nicht so häufig verwendet wird wie Aurebesh, wurde es häufig in Unterschriften und von Adligen verwendet.
[…]
Das hochgalaktische Alphabet wurde auch zur Benennung vieler Raumschiffmodelle (wie des T-65 X) verwendet -wing Starfighter) und Droidenmodelle (wie die R2-Serie von Astromech-Droiden).
Kommentare
- Ich denke, die gleiche Argumentation gilt für Droiden-Namen, die Buchstaben wie R2-D2 und C3-PO enthalten?
Antwort
Da der Name des Fahrzeugs der Incom T-65 X-Wing-Jäger im Jahr 1977 und die Schrift Aurebesh erst 1995, fast 20 Jahre später, erstellt wurde. Der Designer der Schrift hat dies wahrscheinlich nicht berücksichtigt Die Notwendigkeit, dass ein Schriftelement bis lange nach der Verwendung der Schrift eine X-Form hat. Dies ist einer der kleinen Fehler, die Fans entdecken, aber die Designer übersehen. Lesen Sie nicht zu viel in diesen.
Die einzige mögliche Heilung dafür ist die Annahme, dass es eine niedrigere gibt. Fallvariante des Alphabets, die die Existenz der „X“ -Form ermöglichen könnte. Dies könnte eine dieser Schriften sein, die in Großbuchstaben verwendet werden (wie es alte Terminalanzeigen auf der Erde getan haben), und es könnte eine Kleinbuchstabenversion von Xesh (das X-Zeichen) gegeben haben, mit der wir nicht vertraut sind.
Betrachten Sie die griechische Sprache, deren Groß- und Kleinschreibung stark voneinander abweicht.
BEARBEITEN:
Aus den Kommentaren: Es konnte nicht geben ein IN-UNIVERSE-Grund. Sofern es kein anderes Alphabet oder keine andere Primärsprache gibt, sind wir nicht mit vertraut Alles, um dies als nichts anderes als einen Fehler einer überlasteten Design-Crew zu betrachten.
- Wie ich vermutete, gab es eine neu verbundene Sprachreferenz, die sich mit der Hinzufügung lateinischer Buchstaben im galaktischen Alphabet
efasste Dies erklärt die Existenz lateinischer Buchstaben in Schiffs- und Droidenbezeichnungen. Dies entspricht meiner Kritik ria einer anderen galaktischen Sprache, die viel weniger verwendet wird, aber immer noch referenziert wird. (siehe: Hochgalaktisches Alphabet )
Kommentare
- -1, weil ich explizit nach einer Erklärung im Universum gefragt habe, da der Grund außerhalb des Universums nicht bekannt ist.
- Es konnte keinen ‚ Grund für IN-UNIVERSE geben. Sofern es kein anderes Alphabet oder keine andere Primärsprache gibt, mit der wir nicht vertraut sind, gibt es überhaupt keinen Grund, dies als nichts anderes als einen Fehler einer überlasteten Design-Crew zu betrachten.
- Sind Sie sich da sicher? Ich wette, Sie haben 500 Wiederholungen. ‚ ist ein Grund im Universum.
- @ DavRob60 – Ich ‚ bin zu viel von einer Wiederholungshure, um so viel zu wetten, aber ich werde 100 Wiederholungen setzen (vermutlich war Ihre Idee ein Kopfgeld dafür F?) Dass dieses spezielle Detail NICHT erneut verbunden wurde. Ich denke, Thaddeus kann ‚ jetzt so oder so nicht verlieren 🙂
- @Thaddeus Sie haben nicht vermutet, dass es ein anderes Alphabet gibt, Sie waren einfach offen für die Möglichkeit Die Existenz von ‚. Sie Hypotese waren, 1 dies ist ein Trottel, 2 es gibt eine Kleinbuchstabenvariante. Versuchen Sie nicht, ‚ Ihre Antwort erneut zu bestätigen. 😉
Antwort
Bei dieser Frage wird davon ausgegangen, dass der X-Wing nach dem lateinischen Buchstaben „X“ benannt wurde. . Außerhalb des Universums ist das offensichtlich wahr, aber im Universum ist es eigentlich keine Selbstverständlichkeit. Eine Erklärung im Universum oder zumindest im Universum wäre, dass es sich um eine „engstmögliche“ Übersetzung handelt, wie es in Tolkiens Einbildung für LOTR üblich ist.
Haftungsausschluss: Es scheint In verschiedenen Artikeln herrscht Uneinigkeit darüber, ob Galactic Base Standard Englisch ist oder als Englisch gerendert wird. Selbst wenn Sie der Meinung sind, dass der Dialog nicht übersetzt wird, ist Aurebesh ein Zeichen dafür, dass GBS nicht genau Englisch: Alternative Alphabete und unterschiedliche Sprachursprünge eröffnen zumindest die Möglichkeit, dass GBS eine unabhängige Sprache ist, in die übersetzt wird Englisch.
Und wenn wir diese Möglichkeit gewähren, erscheint eine Erklärung im Universum:
In Tolkiens Einbildung (wie in realen Übersetzungen) ist die wörtliche Bedeutung eines Wortes nicht Das einzige Element, das in seiner Übersetzung verwendet wurde. „Baranduin“ wurde von Tolkien als „Brandywine“ wiedergegeben, sowohl weil die Bedeutung ähnlich ist, als auch weil die Wörter selbst ähnlich sind. Bei anderen Wörtern wurden die Übersetzungen verschoben, um Reime oder Trittfrequenz zu ermöglichen, oder Assoziation / Implikation oder andere Elemente des Originaltextes, die bei einer auf einer direkten Definition basierenden Übersetzung verloren gehen würden.
Es ist durchaus möglich, dass der „native“ Begriff für einen X-Wing am besten übersetzt wird als „Cross-Wing“ oder „Star-Wing“ oder ähnliches, anstatt wörtlich auf den Aurebesh-Buchstaben Xesh oder den lateinischen Buchstaben X zu verweisen, sondern auf Englisch als X-Wing wiedergegeben, weil er die Bedeutung am vollständigsten vermittelt . Oder vielleicht klang der Ausdruck wörtlich wie „ecks-wing“, wenn er ausgesprochen wurde, oder vielleicht (wie Xerox und Kleenex und Post-Its) war der Begriff „X-Wing“ ein Hinweis auf etwas ganz anderes in diesem Universum (ähnlich wie „Smith“ -Wing „) und wurde erst später aufgrund des Designs des berühmten Kämpfers zu einer Referenz für alle Kreuzformen und nicht umgekehrt.
Diese Antwort funktioniert je nach Überzeugung möglicherweise nicht für alle in Bezug auf die Beziehung zwischen Galactic Basic Standard und Englisch, aber es liefert zumindest eine mögliche universelle Antwort angesichts der Einschränkungen des Kanons.
Antwort
Vielleicht haben sie keinen X-Buchstaben, aber sie kennen dieses Zeichen und verwenden es (vielleicht zur Multiplikation?).
Da das Flugzeug diesem Symbol ähnelt, nennen sie es X-Wing, was tatsächlich eine Übersetzung ist, da sie sicherlich nicht WING sagen.
Im Star Wars-Universum würden sie schreiben Es ist wie X- (WINGTRANSLATION), wobei der Name verwendet wird, den sie dem X-Zeichen geben, und wir übersetzen es auf Englisch in X-Wing.
Kommentare
- Warum sollte “ wing “ speziell übersetzt werden? Die Sprache, die die meisten Leute in den Filmen in Galactic Basic Standard sprechen.
- @ phantom42 nein, es ist nicht ‚ t, es ‚ ist eine Übersetzung, wie wenn Sie einen Film aus dem Zweiten Weltkrieg sehen und Sie Sehen Sie, wie Deutsche Englisch sprechen … sie ‚ sprechen tatsächlich Deutsch, aber ‚ sehen es aus Skriptgründen übersetzt