Warum ist Betelgeuse nach einem Stern benannt?

Betelgeuse ist der Name eines Sterns. zweithellste im Sternbild Orion. Warum hat dann der Antagonist mit der verdrehten dunklen Motivation den gleichen Namen wie ein Stern?

Kommentare

  • Ich hoffe, jeder merkt, dass ' nicht wirklich beetlejuice , aber eher wie baytelgerze .
  • Aussprache von Betelgeuse: youtube.com/watch?v=4bLFRSiA6EQ und merriam-webster.com/dictionary/Betelgeuse und reddit.com/r/Astronomy/comments / 15ada3 / …
  • @Tetsujin es ' ist wirklich wirklich nicht
  • Wir haben auch einige interne Antworten für die Aussprache: ell.stackexchange.com/q/74907
  • Als Amateur Star-Reiseleiter und als Sprecher einer semitischen Sprache Beit - Al - Jawza ist, wie der Name des Sterns ausgesprochen werden sollte. Beit ist Haus, Al ist " die ". Der Name bedeutet " Das Haus von Jawza ", wobei Jawza ein mythologisches Wesen ist, das die Konstellation darstellt (Orion auf Englisch). Beachten Sie, dass in semitischen Sprachen die Achselhöhle als Waffenhaus bezeichnet wird, zum Beispiel Hebräisch השחי השחי, sodass man den Namen als " die Achselhöhle des Orion ".

Antwort

Beetlejuice wurde benannt nach dem Betelgeuse-Stern, einem Stern im Orion-Sternbild. Der Grund dafür ist, dass Betelgeuse die Tür zur unendlichen Dunkelheit des Weltraums sein soll, eine Metapher dafür, dass Beetlejuice der Türsteher der Unterwelt ist.

Der Rest der Antwort ist mehr über den Wechsel zwischen dem Namen des Antagonisten und dem Namen des Films selbst und seiner Aussprache und enthält keine bis wenig Vermutungen über den Grund für den Grund, warum der Name des Antagonisten ursprünglich Betelgeuse war.

Von Indiewire

Der Titel für „Beetlejuice“ ist ein Spiel mit dem Namen des Charakters Betelgeuse. was wiederum auf dem Betelgeuse-Stern basiert, der in der unendlichen Dunkelheit des Weltraums untergebracht ist, aber in derselben Konstellation wie der bekanntere Stern Orion. (Drehbuchautor McDowell war überrascht, dass jemand die Referenz aufgegriffen hat.) Warner Bros tat dies jedoch nicht. Ich glaube nicht, dass der Titel des Films etwas Kluges, Lustiges oder Interessantes war, und bat Tim Burton, ihnen zu erlauben, ch ange es. Er lehnte ab.

Der alternative Titel, den sich das Studio ausgedacht hatte, war „House Ghosts“, der zumindest „Anonymous Haunted House Story 39480“ übertrifft, was mehr oder weniger den gleichen General vermittelt Stimmung und Aura. Burton, so heißt es in der Geschichte, schlug „Scared Sheetless“ als Witz vor (ein Hinweis auf die Szene, in der die Maitlands versuchen, die Deetzes mit Bettlaken aus dem Haus zu vertreiben – etwas, das sie für gruselig halten, das aber als absolut lächerlich herauskommt). Sehr zu Burtons Entsetzen mochte das Studio seine Idee und versuchte, den Film umzubenennen. Burton setzte schließlich seinen Fuß ab und sagte, dass der Film „Beetlejuice“ heißen würde. Ein für alle Mal.

Ich habe auch diese beiden Quellen zu diesem Thema gefunden, die einfachere Antworten auf die Frage enthalten und korrekte astronomische Referenzen haben 🙂

Aus Movieplot:

Der Name dieses Typen kann als Beetlejuice ausgesprochen werden, aber es wird tatsächlich als „Betelgeuse“ geschrieben (benannt nach dem 9. hellsten Stern am Nachthimmel). Der Grund, warum Regisseur Tim Burton beschlossen hat, den Film „Beetlejuice“ im Gegensatz zu „Betelgeuse“ zu betiteln, ist eigentlich sehr einfach.

A: Beetlejuice klingt lustiger (für das jüngere Publikum)

B: Beetlejuice ist im Vergleich zu Betelgeuse viel einfacher zu merken, auszusprechen und zu buchstabieren.

Das Filmstudio mochte den Titel eigentlich nicht und überlegte Umbenennung des Bildes in „House Ghosts“. Als eine Art Mickey-Einstellung brachte Regisseur Tim Burton die Idee „Scared Sheetless“ vor, war aber entsetzt, als er entdeckte, dass das Studio tatsächlich darüber nachdachte!

Also, wie Sie sich vorstellen können … Die ursprüngliche Absicht von Tim Burton war es, den Film „Betelgeuse“ zu nennen, aber sie entschieden sich später für die Namensänderung für den Film, aber nicht für die Titelfigur, weshalb wir „Betelgeuse“ in der Fernsehwerbung und im Grabstein sehen. Verwirrend für diejenigen, die es nicht wissen, aber eigentlich ziemlich einfach für diejenigen von uns, die es tun!

Von Beetlejuice Wikia:

Betelgeuses Name wird oft phonetisch als „Beetlejuice“ geschrieben, wie im Titel. Während des Films buchstabierte sein Name jedoch Betelgeuse (wie der Star Betelgeuse) während seiner Werbung im Fernsehen und überall in die Grabeszene.

Es gab große Debatten darüber, welche Schreibweise seines Namens korrekt ist. Einige sagen, weil sein Name mit der Einleitung identisch ist, ist dies ein Beweis dafür, dass sie ihn als Beetlejuice gemeint haben, während andere behaupten Das war ein Fehler, da der Abspann des Films seinen Namen „Betelgeuse“ buchstabierte. Nirgendwo während des Films wird sein Name Beetlejuice geschrieben, es sei denn, er wird mit Untertiteln betrachtet, in denen es aus Lydias Interpretation von Scharaden mit ihm hervorgeht. Die Maitlands verwendeten die astrologische Schreibweise … nach mehreren falschen Aussprachen.

Einige argumentieren auch, dass er seinen Namen möglicherweise nicht so schreiben durfte, wie er sollte, ähnlich wie er seinen eigenen Namen nicht sagen kann. Es ist jedoch genauso wahrscheinlich, dass er seinen eigenen Namen nicht mehr falsch schreiben kann, als eine falsche Aussprache ihn beschwören kann, eine Bedingung, die seinen Fluch verstärkt, da sein Name nicht phonetisch geschrieben ist. Es ist auch erwähnenswert, dass es Hinweise auf a gibt größere Bedeutung in mehreren Namen des Films, da Betelgeuse „die Hand des Orion“ bedeutet und Betelgeuses ehemaliger Meister Juno genannt wurde, eine Figur, die eindeutig nach der Königin der römischen Götter, Beschützerin und Sonderrat des Staates benannt ist .

Kommentare

  • Dieser Artikel sieht zumindest für den astronomischen Teil ziemlich falsch aus: Orion ist nicht der Name eines Sterns.
  • Gibt es eine Möglichkeit, die wesentlichen Informationen aus diesen Zitaten zusammenzufassen, anstatt Wirfst du nur eine riesige Wand voller Zitate auf uns?
  • ' beantwortet nicht die Frage, warum Michael Keaton ' s Charakter heißt Betelguese / Beetlejuice. Es spricht viel über die Rechtschreibung, aber das hat nichts mit der Frage zu tun. (Ich habe alle vier derzeit vorhandenen Revisionen überprüft.)
  • @NapoleonWilson: Zumindest wird dies jetzt versucht, obwohl nur ein Link zu einer Seite erstellt wird, auf der die Behauptung als Tatsache angegeben ist, ohne dass Belege angeführt werden. Also versucht es zumindest jetzt, aber nein, nicht wirklich.
  • Im Film darf Beetlejuice niemandem seinen Namen nennen . Dies kann sich auf den Druck erstrecken. So benutzt er die Schreibweise des Sterns, um die Leute dazu zu bringen, seinen Namen zu sagen, ähnlich wie der Scharaden-Trick, den er mit Lydia gemacht hat. Solange sie den Namen richtig aussprechen können, funktioniert es, aber ' spielt keine Rolle, wie sie dorthin gelangen, solange Beetlejuice nicht ' Sagen Sie es ihnen nicht direkt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.