Warum nennen wir es eine Schürze?

Woher stammt der Begriff Schürze ?

Folgefrage , wie von @Pyritie vorgeschlagen.

Kommentare

  • Weil es ' vom Flughafen getragen wird, um das Terminal vor Fettspritzern zu schützen?
  • In den USA bezieht sich das Vorfeld möglicherweise auf den Bereich, in dem die Auffahrt eines Hauses auf die Straße trifft. Die " Schürze " stammt möglicherweise aus dieser Bedeutung, aber ich bin mir nicht sicher, welche zuerst existieren.
  • In Kürze erhältlich Eine Hot Network-Fragenliste in Ihrer Nähe: " Warum nennen wir es ein Flugzeug? "
  • Ist es nicht ein Flugzeug und war es noch nie Das Wort ist " Flugzeug ".
  • @RedSonja: Flugzeug ist korrekt. Zu den Flugzeugen gehören angetriebene Starrflügel (Flugzeug / Flugzeug), nicht angetriebene Starrflügel (Segelflugzeug) und Drehflügler (Hubschrauber), Aerostat und andere Dinge mit Flügeln, Jungen oder Rotoren. Siehe dieses Beispiel für die Klassifizierung für Flugzeuge.

Antwort

Flughafenvorfeld bezieht sich auf den Bereich eines Flughafens, in dem Flugzeuge geparkt, entladen oder beladen, betankt oder an Bord genommen werden, und sieht folgendermaßen aus:

Schürze

Bild von airplane-pictures.net

Dies ist wahrscheinlich auf das Wort zurückzuführen, das Theaterschürze :

1903 AB WALKLEY Dramatische Kritik 108 Die „Schürze“ ist der technische Name für die Bühnenbereich vor dem Vorhang. Im elisabethanischen Theater ragte es direkt in die Öffentlichkeit, die es auf drei Seiten umgab. Diese Schürze schrumpfte langsam … bis sie in unserer Zeit endlich vollständig verschwunden ist.

Da die Flughafenschürze ähnlich aussieht, geht sie wahrscheinlich seinen Namen. Das folgende Bild zeigt eine Vorfeldbühne (The Visy Theatre in Brisbane Powerhouse )

Schürze

Bild von gtaust.com

Was warum so ist, Die folgende Erklärung scheint am plausibelsten zu sein:

Warten Sie zurück, Flughäfen waren einfach 1/2 Meile oder 3/4 Meile Quadrate von flachem Gras bedecktem ehemaligen Farmfeld mit einem kleinen Terminalgebäude in einer Ecke. Flugzeuge landeten & starteten im Gras und parkten vor dem Gebäude, um & zu entladen.

Angesichts der Realität des Regens & Schnee würde der Bereich vor dem Gebäude schneller schlammiger werden als der Rest des Feldes. Zwischen Flugzeugverkehr, Tankwagenverkehr, Güterwagenverkehr & Passagiere (& Pferde) wäre es ziemlich schwierig, die Oberfläche in Schlamm zu verwandeln Sicher.

Eine ziemlich offensichtliche Neuerung wäre, einen mehr oder weniger fächerförmigen Bereich vor dem Gebäude zu pflastern, in dem die Flugzeuge parken könnten.

Von welchem Standpunkt aus gesehen oben würde wie eine Schürze aussehen

Asphalt ist einfach ein Synonym für Asphalt, der bei der Konstruktion der Schürze verwendet wurde.

Hinweis: Der historische Begriff Schürze weist Ähnlichkeiten mit der modernen Rampe auf, wie in „Gehen Sie die Rampe“

Kommentare

Antwort

Schürze kann das Ergebnis einer falschen Übersetzung aus dem französischen Wortschatz sein (Frankreich hatte eine aktive Rolle in a Flugverlauf).

  1. Der Verbreitungsbereich einer Brücke wird auf Französisch tablier ( roadway ) genannt. Tatsächlich wird tablier verwendet, um viele flache Oberflächen zu kennzeichnen (es stammt aus dem Lateinischen tabula , table ).

    Geben Sie hier die Bildbeschreibung ein

  2. Tablier ist auch die Schürze , die für die Hausarbeit verwendet wird.

    Geben Sie hier die Bildbeschreibung ein


Ich vermute, die Absicht der Übersetzung war es, die Bedeutung der flachen Fläche zu verwenden, aber der andere Sinn wurde verwendet und Schürze wurde fälschlicherweise für das Äquivalent einer flachen Fläche beibehalten.

Auf Französisch ist der Flugplatz Vorfeld aire de stationnement ( Parkplatz ), aber auch Asphalt ist üblich in Medien.

Kommentare

  • Das klingt plausibel. Haben Sie ein Zitat für den Vorschlag, dass es sich um eine Fehlübersetzung handelt, oder handelt es sich nur um eine persönliche Theorie?
  • Und Asphalt, so ordentlich es im Fernsehen klingt, ist kein Material für Rampen – oder Schürzen.
  • @DavidRicherby Asphalt und Asphalt sind zwei verschiedene Dinge, obwohl sie im britischen Englisch sind Verwenden Sie die Begriffe häufig synonym. Tatsächlicher Asphalt ist eine ältere Bauweise mit Teer. Wahrscheinlich würde ' unter großen Flugzeugen nicht standhalten. Aber ich ' bin nur pedantisch. Zögern Sie nicht, mich zu ignorieren.
  • @TomMcW Die Unterscheidung zwischen Asphalt (Zuschlagstoff und Teer) und Asphaltbeton (Zuschlagstoff und Bitumen, den viele Leute auch Teer nennen) scheint unnötig pedantisch. Jeder, der in den letzten 50 Jahren das Wort " Asphalt " verwendet, verwendet es mit ziemlicher Sicherheit als Synonym für Asphaltbeton ".
  • @DavidRicherby Haarspalterei ist eine meiner Spezialitäten!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.