Warum sagen wir “ auf jeden Fall ”, wenn wir “ auf irgendeine Weise ”?

Der gemeinsame Ausdruck auf jeden Fall scheint die Verwendung aller möglichen Mittel zu befürworten, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen, wenn in Tatsache, dass es den Einsatz jeglicher Mittel zum Ausdruck bringt, um dies zu tun. Mir ist klar, dass all any bedeuten kann, wenn es mit einer negativen Phrase verwendet wird, wie jenseits aller Hoffnung . Denn wenn jemand jenseits von jeder Hoffnung ist, ist er natürlich auch jenseits von jeder Hoffnung (und umgekehrt). Aber in einem positiven Kontext, wie bei auf jeden Fall , folgt daraus nicht unbedingt, dass bei Verwendung von bedeutet, eine Aufgabe zu erfüllen, dass er alle mögliche Mittel verwendet. Warum ist all bedeutete in diesem Ausdruck any ?

Antwort

Für mein Ohr, any means ermahnt eine eine bestimmte Methode, während all means die Verwendung aller und verschiedener Methoden fordert.

Antwort

Ich halte es für eine verkürzte Version von „mit allen Mitteln möglich oder notwendig“. Das „Mögliche“ ist in der Phrase impliziert, es ist ein allgemeines und Auch ein ziemlich alter Satz.

Hier ist ein Auszug aus einem Artikel von Ted Nesbitt – 11.10.2006 auf Allexperts.com:

Dieser Satz ist sehr eigenartig. Die ursprüngliche Version war „ in jeder Hinsicht “ und die negative Version war „ in keiner Weise .“ [Übrigens waren die alten englischen Schreibweisen wayes und wyse für „Wege“.] Beide werden nun betrachtet obsolet. Das in alle Richtungen oder bedeutet alle ist die positive Sichtweise und bedeutet sicherlich . Die negative Version bedeutet natürlich „sicherlich NICHT“. Das Oxford English Dictionary – die ultimative Quelle für Wort- und Phrasenherkunft – gibt das Jahr 1593 als erste schriftliche Verwendung von mit allen Mitteln an. Es erschien in einer von Hookers kirchlichen Abhandlungen.

Antwort

Betrachten Sie diese beiden Sätze mit derselben Struktur:

„Diese Maschine kann von allen Personen bedient werden.“ – also – „Diese Aufgabe kann von allen Personen ausgeführt werden.“

Hier, Wir meinen, dass jede Person in der Lage wäre, die Aufgabe zu erledigen.

Trägt das Gleiche dann nicht für

„auf jeden Fall“

Das heißt, Nach meinem Verständnis haben „auf jeden Fall“ und „auf jeden Fall“ unterschiedliche Bedeutungen:

„auf jeden Fall“ – eine Antwort auf eine Anfrage; „natürlich“

„auf jeden Fall“ – um anzuzeigen, dass Sie alles versuchen werden, um Ihr Ziel zu erreichen ( beiseite: Beachten Sie hier auch, dass „alles“ „alles einzelne bedeutet, bis eines funktioniert“, nicht „alle Dinge auf einmal“. ).

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.